Záručné Podmienky; Spôsob Likvidácie Výrobku - Gumotex KAJAK TWIST 1 Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para KAJAK TWIST 1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
UPOZORNENIE
Pred plavbou si overte, či sa na rieku, vodnú plochu
alebo oblasť, v ktorej sa hodláte pohybovať, nevzťa-
hujú nejaké zvláštne ustanovenia alebo zákazy a prí-
kazy, ktoré je nutné dodržiavať. Čln nie je určený
na ťahanie za motorovou loďou, nesmie byť vlečený,
mykaný alebo inak nadmerne namáhaný. Ostré alebo
špicaté predmety musia byť bezpečne zabalené. Cenné
predmety vložte do nepremokavého obalu a pripevnite
k člnu.
Gumovej vrstve na povrchu člna škodí slnečné žiarenie,
preto je vhodné čln po každej plavbe uložiť do tieňa.
VÝSTRAHA
• Na veľkých vodných plochách (more, jazerá) pozor
na vietor vanúci od brehu. Vzniká nebezpečenstvo
znemožnenia návratu!
• Kajak TWIST sa nesmie používať v sťažených podm-
ienkach ako je napr. znížená viditeľnosť (noc, hmla,
dážď).
Charakteristika stupňa namáhavosti WW 1 – mierne ľahká:
• pravidelný prúd a nízke pravidelné vlny, malé kaskády, jed-
noduché prekážky, časté meandre s rýchlo tečúcou vodou.
Subjektívne predpoklady pre jazdu na divokej vode WW 1:
• znalosť všetkých základných záberov vpred a vzad, ria-
denie a ovládanie lode. Schopnosť posúdiť namáhavosť
a vodný stav. Znalosť jednoduchej záchrany. Pri dlhších
túrach fyzická trénovanosť, znalosť plávania.
Technické vybavenie pre WW 1:
• všetky typy otvorených lodí, plávacia vesta s minimálnym
výtlakom 7,5 kg.
UPOZORNENIE
Venujte mimoriadnu pozornosť výberu plávacej vesty.
Plávacia vesta musí byť vybavená štítkom s informáci-
ami o nosnosti a certifi kátom bezpečnosti.
5. Skladanie člna – pozrite obr. č. 3
Čln pred skladaním zbavte nečistôt a usušte. Vyfúknite paluby
a nožné opierky. Otvorte ventily a vyfúknite vzduch z hlavných
komôr. Vyfukovanie sa dá urýchliť rolovaním člna smerom
k ventilom alebo odsatím vzduchu. Vyfúknutý kajak rozložte
na čistom mieste a vyrovnajte všetky dielce. Potom preložte
oba bočné valce na tretiny cez dno kajaka a od provy prekla-
dajte kajak smerom k ventilom. Zbalený čln zaistite prilože-
ným remienkom a vložte i s príslušenstvom do prepravného
vaku.
6. Ošetrovanie a skladovanie
Povrchu člna neprospieva olej, benzín, toluén, acetón, pe-
trolej a podobné rozpúšťadlá. Po každom znečistení a pred
uskladnením čln umyte vlažnou vodou s prídavkom mydla
alebo saponátu. Dôkladné opláchnutie je nutné po použití
v morskej vode. Vhodné je prekontrolovať stav napúšťacích
ventilov. V prípade netesniaceho ventilu je možné pomocou
špeciálneho kľúča na ventily odskrutkovať telo ventilu z člna
a prečistiť membránu prúdom stlačeného vzduchu alebo
vody. Pred uskladnením odporúčame potrieť povrch kajaka
6
prostriedkom na ošetrovanie povrchu člnov, ktorý má čistiace
účinky, impregnuje materiál proti ďalšiemu znečisťovaniu, prí-
padne vytvára ochranný UV-fi lter. Na ošetrenie zásadne ne-
používajte prostriedky obsahujúce silikón. Čistý a suchý čln
skladujte na tmavom suchom mieste pri teplote (15 – 35) °C,
minimálne 1,5 m od zdroja sálavého tepla a z dosahu hlo-
davcov. Pri dlhodobom skladovaní odporúčame občas čln na
24 hodín nafúknuť, aby sa nepreležal. Minimálne raz za dva
až tri roky odporúčame vykonať servisnú prehliadku člnov
u výrobcu alebo v autorizovanej opravovni. Starostlivým za-
obchádzaním a údržbou sa dá predĺžiť životnosť člna.
7. Záručné podmienky
Záručná lehota je 24 mesiacov a počíta sa od dátumu pre-
daja. Výrobca poskytuje bezplatnú opravu alebo náhradu
za chyby materiálového alebo výrobného charakteru. Záruka
sa nevzťahuje na poškodenie vzduchových komôr vplyvom
vyššieho tlaku, než je predpísaný prevádzkový tlak !!!
8. Oprava člna
Poškodený čln jednoducho opravíte sami pomocou priloženej
lepiacej súpravy.
Postup lepenia:
• na člne označte poškodené miesto, podľa jeho veľkosti
zvoľte záplatu,
• povrch záplaty a lepeného miesta musí byť suchý, čistý,
bez zvyškov starého lepidla,
• záplatu a poškodené miesto zdrsnite šmirgľom a odmasti-
te acetónom alebo benzínom,
• na obe lepené plochy naneste tenkú vrstvu lepidla, po za
schnutí naneste druhú vrstvu lepidla,
• po prilipnutí druhej vrstvy priložte záplatu na poškodené
miesto, pritlačte veľkou silou a zaťažte alebo ju zaváľajte
valčekom na rovnom podklade.
Pri drobných opravách (prepichnutie) sa dá čln nafúknuť a po-
kračovať v plavbe už po 30 minútach, pri väčších opravách
odporúčame počkať 24 hodín. Zložitejšie opravy odporúčame
zveriť výrobcovi alebo autorizovanej opravovni.
Záručné a pozáručné opravy zaisťuje výrobca:
GUMOTEX coating, s.r.o.
Mládežnická 3062/3a
690 02 Břeclav
Česká republika
9. Spôsob likvidácie výrobku
Uloženie na skládke komunálneho odpadu.
10. Spôsob likvidácie obalu
Kartón – recyklácia podľa symbolov uvedených na obale.
Bublinková PE (polyetylénová) fólia – recyklácia podľa sym-
bolov uvedených na obale.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Kajak twist 2/1Twist 1Twist 2/1Kajak twist 1Twist 1 nTwist 2 n ... Mostrar todo

Tabla de contenido