Descargar Imprimir esta página

Interconnecting Several Led-800Dmx Units; Basic Adjustments; Betrieb Ohne Dmx-Steuergerät; Operation Without Dmx Controller - IMG STAGELINE QUAD FLOWER Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para QUAD FLOWER:

Publicidad

D
Betriebsart MASTER oder SLAVE
A
Mit der Taste DOWN oder UP (15) wählen:
Die Betriebsart MASTER muss bei der
CH
Bedienung ohne DMX-Steuergerät gewählt
werden, wenn das Gerät einzeln eingesetzt
wird oder als Hauptgerät weitere Nebenge-
räte steuert.
Die Betriebsart SLAVE 1 muss bei der Bedie-
nung ohne DMX-Steuergerät gewählt wer-
den, wenn das Gerät als Nebengerät syn-
chron mit dem Hauptgerät gesteuert werden
soll (
Kap. 6.1).
Die Betriebsart SLAVE 2 muss bei der Bedie-
nung ohne DMX-Steuergerät gewählt wer-
den, wenn das Gerät als Nebengerät vom
Hauptgerät gesteuert werden soll, seine
Effekte sich aber entgegengesetzt zu denen
des Hauptgerätes verhalten sollen.
Zum Speichern die Taste ENTER (16) drücken.
Blackout-Modus aus oder ein
(Der Menüpunkt ist nur verfügbar, wenn die
Betriebsart MASTER eingestellt ist.)
Mit der Taste DOWN oder UP (15) wählen:
Die LEDs leuchten immer. Diese Einstellung
muss bei der Bedienung ohne DMX-Steuer-
gerät gewählt werden.
Die LEDs leuchten nur, wenn ein DMX-Steu-
ersignal an der Buchse DMX INPUT (4) an -
liegt. Sobald das DMX-Steuergerät ausge-
schaltet wird, erlöschen alle LEDs.
Zum Speichern die Taste ENTER (16) drücken.
All LEDs will flash a few times. The display (11) will
GB
show
. Then the unit will be ready for operation
and can be controlled via a DMX controller (
ter 7) or will automatically run through its show pro-
gramme (
chapter 6). To switch off the unit, dis-
connect the mains plug.
For a more convenient operation, it is recom-
mended to connect the unit to a mains socket which
is switched on and off via a light switch.

5.1 Basic adjustments

The following basic adjustments can be made via
the display (11) and the control buttons (11 – 16).
Press the button MENU (14) so many times until
the desired function is indicated on the display. Then
press the button ENTER (16). Make sure that the
next button is pressed within 10 seconds, otherwise
the adjusting process will end automatically. The
menu structure is shown in figure 4.
Operating mode MASTER or SLAVE
Use the button DOWN or UP (15) to select:
The operating mode MASTER must be se-
lected for operation without a DMX controller
when the unit is used on its own or used as
a master unit to control further slave units.
The operating mode SLAVE 1 must be
selected for operation without a DMX con-
troller when the unit is used as a slave unit to
be controlled in sync with the master unit
(
chapter 6.1).
The operating mode SLAVE 2 must be se-
lected for operation without a DMX controller
when the unit is used as a slave unit to be con-
trolled by the master unit, but its effects are to
be opposite to the effects of the master unit.
To memorize, press the button ENTER (16).
6
Display ein oder aus
Mit der Taste DOWN oder UP (15) wählen:
Das Display (11) ist immer eingeschaltet.
Das Display schaltet sich ca. 60 s nach dem
letzten Drücken einer Taste aus. Beim nächs-
ten Tastendruck schaltet es sich wieder ein.
Zum Speichern die Taste ENTER (16) drücken.
Display-Darstellung
Mit der Taste ENTER (16) wählen und gleichzeitig
speichern:
normale Darstellung
Darstellung um 180° gedreht
Etwa 10 Sekunden nach dem letzten Drücken einer
Taste wird das Einstellmenü automatisch verlassen.
6 Betrieb ohne DMX-Steuergerät
Liegt kein DMX-Steuersignal an der Buchse DMX
INPUT (4) an, leuchtet die gelbe LED MASTER (13),
das Display (11) zeigt die Nummer des eingestellten
Showprogramms (
das Gerät durchläuft eigenständig sein Showpro-
gramm. Voraussetzung dafür ist, dass der Blackout-
Modus ausgeschaltet ist und die Betriebsart MAS-
TER eingestellt ist,
1) Zur Musiksteuerung den Regler SENSITIVITY (9)
für die Mikrofonempfindlichkeit so einstellen, dass
die Dynamik der Musik optimal durch den Wech-
sel der projizierten Muster wiedergegeben wird.
Bei jedem Musterwechsel durch ein Musiksignal
leuchtet kurz die grüne LED SOUND (18) auf.
Hinweis: Bei Veränderung der Lautstärke an der
Musikanlage muss auch die Mikrofonempfindlichkeit
mit dem Drehregler entsprechend angepasst werden.
Blackout mode on or off
(This menu item is only available in the
chap-
MASTER mode.)
Use the button DOWN or UP (15) to select:
The LEDs will be permanently on. This
adjustment must be selected when the unit
is operated without a DMX controller.
The LEDs will only light up when there is a
DMX control signal at the jack DMX INPUT
(4). Once the DMX controller is switched off,
all LEDs will go out.
To memorize, press the button ENTER (16).
Display on or off
Use the button DOWN or UP (15) to select:
The display (11) will always be on.
The display will be switched off approx. 60 s
after pressing the last button. It will be
switched on again the next time a button is
pressed.
To memorize, press the button ENTER (16).
Display representation
Use the button ENTER (16) to select and memorize
at the same time:
normal representation
representation turned by 180°
Approx. 10 s after pressing the last button, the
adjusting menu will be exited automatically.

6 Operation without DMX Controller

When there is no DMX control signal at the jack
DMX INPUT (4), the yellow LED MASTER (13) will
light up, the display (11) will show the number of the
show programme adjusted (
and the unit will automatically run through its show
2) Die projizierten Muster hängen vom gewählten

6.1 Zusammenschalten mehrerer LED-800DMX

Es lassen sich mehrere Geräte zusammenschalten,
um so synchron die Muster zu wechseln oder über
das interne Mikrofon des Hauptgerätes (Master) alle
weiteren Nebengeräte (Slave) im gleichen Rhyth-
mus zu steuern.
1) Den Anschluss DMX OUTPUT (6) des Hauptge-
...
oder
) und
Kap. 5.1.
2) Den Anschluss DMX OUTPUT des ersten
3) Die Nebengeräte auf die Betriebsart SLAVE 1
programme. For this purpose, the Blackout mode
must be deactivated and the operating mode MAS-
TER must be adjusted,
1) For music control, adjust the SENSITIVITY con-
2) The patterns projected depend on the show pro-
6.1 Interconnecting several
Several units may be interconnected in order to
change patterns in sync or to control all slave units
to the same rhythm via the internal microphone of
the master unit.
1) Connect the DMX OUTPUT (6) of the master unit
2) Connect the DMX OUTPUT of the first slave unit
...
or
)
Showprogramm ab. Zur Auswahl des Showpro-
gramms:
a) Die Taste MENU (14) so oft drücken, bis im
Display
(Show Mode) erscheint.
b) Die Taste ENTER (16) drücken. Das aktuelle
Programm wird im Display angezeigt.
c) Mit der Taste DOWN oder UP (15) das ge -
wünschte Showprogramm auswählen.
Die Programme
,
,
wechseln die Muster auch ohne Musik auto-
matisch.
d) Zum Speichern die Taste ENTER drücken.
rätes über ein 3-poliges XLR-Kabel (z. B. Serie
MEC-... oder MECN-... aus dem Sortiment von
„img Stage Line") mit dem Anschluss DMX
INPUT (4) des ersten Nebengerätes verbinden.
Nebengerätes mit dem Anschluss DMX INPUT
des zweiten Nebengerätes verbinden usw., bis
alle Geräte in einer Kette angeschlossen sind.
oder SLAVE 2 einstellen (
Kap. 5.1). Sobald
an den Nebengeräten die Steuersignale vom
Hauptgerät anliegen, leuchtet bei ihnen die rote
LED SLAVE (17) auf.
chapter 5.1.
trol (9) for the microphone in such a way that the
dynamic power of the music will be optimally
reproduced by the change of the patterns pro-
jected. Each time a pattern is changed by a music
signal, the green LED SOUND (18) will shortly
light up.
Note: When the volume at the music system is modi-
fied, the microphone sensitivity must be adapted
accordingly with the rotary control.
gramme selected. To select the show programme:
a) Press the button MENU (14) so many times
until
(Show Mode) is displayed.
b) Press the button ENTER (16). The current
programme will be displayed.
c) Use the button UP or DOWN (15) to select the
desired show programme.
The programmes
,
will also change the patterns automati-
cally without music.
d) To memorize, press the button ENTER.
LED-800DMX units
via a 3-pole XLR cable (e. g. series MEC-... or
MECN-... from the product range of "img Stage
Line") to the DMX INPUT (4) of the first slave unit.
to the DMX INPUT of the second slave unit, etc.
until all units have been connected in a chain.
und
,
and

Publicidad

Capítulos

loading

Este manual también es adecuado para:

Led-800dmx38.3690