Tabla de contenido

Publicidad

4
Halogenlampe einsetzen
Das Gerät wird ohne Leuchtmittel geliefert. Benötigt
wird eine Halogenlampe mit folgenden Spe zifika -
tionen:
24 V/250 W, Sockel GX 5,3 (z. B. HLG-24/250MR
oder HLG-24/250MRL aus dem Sortiment von „img
Stage Line").
Auf keinen Fall darf eine Lampe mit einer höhe-
ren Leistungsangabe als 250 W verwendet werden!
WARNUNG Ziehen Sie vor dem Einsetzen bzw.
Herausnehmen der Halogenlampe
unbedingt den Netzstecker! Da Halo-
genlampen im Be trieb sehr heiß wer-
den, lassen Sie die Lampe nach
Betrieb des Gerätes erst ab kühlen
(Ab kühlzeit mindestens 5 Minu ten),
bevor Sie sie aus wechseln.
1) Die Rändelschraube (7) auf der Geräterückseite
abschrauben und das Abdeckblech (8) nach hin-
ten herausziehen.
2) Im Lampenfach ist ein schwarzes Abschirmblech
mit zwei Rändelschrauben befestigt. Das Blech
abschrauben. Unter dem Blech befindet sich die
Lampenhalterung (Abb. 3).
3) Die Halogenlampe in die Halterung stecken und
den Lampenanschluss aufstecken (Abb. 4).
4) Das Abschirmblech wieder festschrauben. Das
Abdeckblech in die Führung des Gehäuses hin-
ein schieben und festschrauben.
If the unit is to be put out of operation defini -
tively, take it to a local recycling plant for a
disposal which is not harmful to the envi-
ronment.
3
Applications
The light effect unit SCAN-25 is especially suited for
stage and disco applications. The unit projects vari-
ous, coloured patterns, thus providing an ideal
dancefloor atmosphere. The control of the colours,
patterns, and mirror is made via the integrated
microphone, the remote control LC-3 (separately
available as an accessory) or in connection with a
light control unit via the DMX512 input.
The light effect unit is not suitable for perma-
nent operation. An uninterrupted operating time of
1 hour as a maximum is admissibe.
4
Inserting the Halogen Lamp
The unit is supplied without lamp. One halogen lamp
with the following specifications is required:
24 V/250 W, lamp base GX5,3 (e. g. HLG-24/250MR
or HLG-24/250MRL from the "img Stage Line" prod-
uct range).
Never use a lamp with a higher wattage than
250 W!
WARNING Always disconnect the mains plug
before inserting or removing the halo-
gen lamp! As halogen lamps heat up
very much during operation, let the
lamp first cool down after operation of
the unit (minimum cooling down time
5 mi nutes) before replacing it.
1) Unscrew the knurled screw (7) on the rear side of
the unit and pull out the cover plate (8) backwards.
2) In the lamp compartment a black screening plate
is fixed with two knurled screws. Unscrew the
plate. Below the plate there is the lamp support
(fig. 3).
5
Montage
Das Gerät muss fachgerecht und sicher montiert
werden.
WARNUNG 1. Zur Vermeidung von Wärme staus
im Ge rät muss die Montagestelle
so ge wählt werden, dass bei Be -
trieb eine ausreichen de Luftzirkula-
tion ge währ leistet ist. Das Gerät
muss einen Mindest abstand von
15 cm zu an grenzenden Flächen
haben und die Lüftungsöffnungen
am Ge häu se dürfen auf kei nen Fall
abgedeckt werden.
2. Achten Sie auch unbedingt auf einen ausrei-
chenden Ab stand zu leicht entflammbaren oder
hitzeempfindlichen Ma te ria lien.
3. Wird das Gerät als schwebende Last über Per-
sonen installiert, muss es zusätzlich gesichert
werden (z. B. durch ein Fangseil am Montagebü-
gel). Das Fangseil so befestigen, dass der Fall-
weg des Gerätes nicht mehr als 20 cm betragen
kann.
1) Mit einer Lichtstrahler-Hal terung oder einer stabi-
len Montageschraube das Gerät mit dem Monta-
gebügel (13) an gewünschter Stelle be festigen
(z. B. an einer Tra verse oder am Quer träger
eines Leuchtenstativs).
2) Zum Ausrichten des Gerätes am Montagebügel
die zwei Feststellschrauben (2) lösen. Die ge -
wünsch te Neigung des Gerätes einstellen und
die Schrauben wieder fest anziehen.
3) Insert the halogen lamp into the support and
push on the lamp connection (fig. 4).
4) Fasten the screening plate with screws again.
Slide the cover plate into the guidance of the
hous ing and fasten it with screws.
5
Mounting
The unit must safely be mounted in an expert way.
WARNING 1. To prevent heat accumulation with -
in the unit, the mounting location
must be selected in such a way that
a sufficient air circulation will be
ensured during operation. The unit
must have a minimum distance of
15 cm to adjoining surfaces and the
air vents at the housing must not be
covered in any case.
2. Pay in any case attention to a sufficient distance
to easily flammable material or material sensi-
tive to heat.
3. If the unit is installed as a suspended load above
persons, it must additionally be secured (e. g. by
a safety rope at the mounting bracket). Fix the
safety rope in such a way that the maximum
falling distance of the unit is 20 cm.
1) Use a support for light effect units or a stable
mount ing screw to fix the unit via the mounting
bracket (13) at the desired place (e. g. at a hori-
zontal bar or a traverse of a lighting stand).
2) To align the unit, release the two setscrews (2) on
the mounting bracket. Adjust the desired inclina-
tion of the unit, and retighten the screws.
6
Bedienung
Vor dem Anschluss an die Netzspannung die DIP-
Schalter (9) einstellen und ggf. die Verbindung zu
einem Lichtsteuergerät und weiteren Lichteffekt-
geräten herstellen (siehe folgende Kapitel). Erst
danach das beiliegende Netzkabel an die Netz-
buchse (3) an schlie ßen und den Stecker in eine
Steckdose (230 V~/50 Hz) stecken. Damit ist das
Gerät eingeschaltet. Der Spiegel wird in eine defi-
nierte Ausgangsstellung gebracht und die Steu e-
rung zurückgesetzt. Danach ist das Gerät be triebs-
bereit.
Zum
Ausschalten
des
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Um einen besseren Bedienkomfort zu erhalten,
ist es empfehlenswert, das Gerät an eine Steckdose
an zu schließen, die sich über einen Lichtschalter
ein- und ausschalten lässt.
6.1 Musiksteuerung
1) Um den SCAN-25 über das integrierte Mikrofon
(12) zu steuern, die DIP-Schalter (9) nach der
Abb. 6 einstellen:
START ADDRESS SELECT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ON
ON
Musiksteuerung über das integrierte Mikrofon
2) Den Regler SENSITIVITY (11) für die Mikrofon-
empfindlichkeit so einstellen, dass die Dynamik
der Musik optimal durch die sich be wegenden
Lichtmuster wiedergegeben wird.
Hinweis: Bei Veränderung der Lautstärke an der
Musikanlage muss auch die Mikrofonempfind-
lichkeit über den Drehregler entsprechend ange-
passt werden.
6.1.1 Zusammenschalten mehrerer SCAN-25
Es lassen sich mehrere Geräte zusammenschalten,
um so über das Mikrofon des Hauptgerätes (Master)
alle weiteren Nebengeräte (Slave) im gleichen Rhy-
6
Operation
Prior to connection to the mains voltage adjust the
DIP switches (9) and if required make the connec-
tion to a light control unit and further light effect units
(see the following chapters). Only then connect the
supplied mains cable to a mains socket (3) and the
plug to a mains socket (230 V~/50 Hz). Thus, the
unit is switched on. The mirrow is placed into a de -
fined starting position and the control is reset. Then
the unit is ready for operation. To switch off the unit,
disconnect the mains plug from the mains socket.
For a more convenient operation it is recom -
mend ed to connect the unit to a mains socket which
can be switched on and off via a light switch.

6.1 Music control

1) To control the SCAN-25 via the integrated micro-
phone (12), adjust the DIP switches (9) accord ing
to fig. 6:
START ADDRESS SELECT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ON
ON
Music control via the integrated microphone
2) Adjust the control SENSITIVITY (11) for the
microphone sensitivity so that the dynamic effi-
ciency of the music is reproduced by the moving
light patterns in an optimum way.
Note: When changing the volume of the music
system, the microphone sensitivity must also be
matched accordingly via the rotary control.
6.1.1 Interconnecting several SCAN-25
Several units can be interconnected in order to con-
trol all further slave units to the same rhythm via the
microphone of the master unit. Up to three slave
units can be controlled via the main unit.
1) Adjust the DIP switches at the master unit as
shown in fig. 6.
D
A
CH
Gerätes
den
GB
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

38.1720

Tabla de contenido