Ottobock Myo Plus Instrucciones De Uso página 229

Ocultar thumbs Ver también para Myo Plus:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 73
5 納品時のパッケージ内容および付属品
納品時のパッケージ内容
1個 13E520 Myo Plus TR
1枚 646C107 ブルートゥースPINカード
1個、ラグレンチ
1個、Myo Plus TR用ラミネーションダミー
1個、623F50義肢装具士用位置決めゲージ
3個 13Z164ケーブルマーキング
1個、ケーブル プルオフ保護キャップ
1個 カーボンゾーンスティッカーなし
1冊 647G1381取扱説明書(有資格者用)
専用部品
8個 13E400=*/13E401=*リモート電極
6個 13Z161ドーム型電極、平
6個 13Z162ドーム型電極、中
6個 13Z163ドーム型電極、高
Myo Plusアプリ
iOSアプリ:560X18-IOS=V* Myo Plus
アンドロイドアプリ:560X18-ANDR=V* Myo Plus
6 使用前の準備
6.1 ラミネーションの方法
本製品は前腕ソケットに取り付けることができます。
6.2 電極位置の決定
備考
断端とソケットの構造によっては、ドーム型電極が装着者の皮膚に入り込んだような感触があ
る場合もあります。皮膚に強く当たる場合は、平型のドーム型電極を使用してください。装着
者の皮膚と接触しないか、辛うじて見える位の場合には、高型のドーム型電極を使用してくだ
さい。
必要な工具
ドリル、ツイストドリルø 5 mm
リモート電極は以下のように配置してください。
1) 尺骨の下、肘頭から6-7 cm離れた場所にリモート電極1の位置の印をつけます。
2) 印を延長させて義肢ソケットの全周に線を引きます。
→ こうすることで、外周線を引くことができます。
3) 線から40 mm離れた場所に印をつけます。
4) 印を延長させて義肢ソケットの全周に線を引きます。
→ こうして2本目の外周線ができます。
5) 義肢装具士用の位置決めゲージを使って残りのリモート電極の位置を決めます。
6) 近位線上にリモート電極2-8の印をつけます(X印など)。
7) 遠位線上にも電極の位置を反映させます。
8) 印をつけた箇所から義肢ソケットに5 mmビットで穴をあけます。
9) 8本の電極のうち2本には、基準電位端子用に更に穴をあけておきます。
備考: 基準端子用の穴は、2つのドーム型電極の間か、わずかな筋肉動作が期待できる場所に
あけることができます。
ダミー電極を使って外ソケットを成形します。バッテリーダミーとIntegralダミーは必要な間隔を
あけて義肢ソケットに配置します。必要であれば、リモート電極を内ソケットと外ソケットの間
の空洞に取り付けます。いつもの手順で外ソケットを成形してください。
229

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido