S&P HIB Manual De Instalacion Y Uso
S&P HIB Manual De Instalacion Y Uso

S&P HIB Manual De Instalacion Y Uso

Ventiladores helicoidales murales
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HIB / HIT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para S&P HIB

  • Página 1 HIB / HIT...
  • Página 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Dimensión - Size HIT / HIB 1.250 HIT / HIB 1.000 HIT / HIB 800 A (mm) 1.380 1.145 B (mm) 1.380 1.145 C (mm) D (mm) 1.340 1.060 E (mm)
  • Página 3: Introducción

    Directiva de la Comunidad Europea. USO PREVISTO Y LIMITACIONES Las gamas HIB / HIT, han sido diseñadas como extractores de aire para el uso agrícola e industrial, destinado a la ventilación de ambientes cerrados mediante la extracción de aire a presión atmosférica y ser instalados en muros/...
  • Página 4: Control De Recepción

    CONSERVACIÓN DE LAS INSTRUCCIONES DE USO Este Manual de Instrucciones de uso, es un dispositivo de seguridad pasivo, en consecuencia es obligatorio conservarlo durante todo el ciclo de vida del aparato. Los operadores y los encargados técnicos de mantenimiento, deben de poder consultar rápidamente el presente documento.
  • Página 5: Elementos De Protección Individual (E.p.p)

    ELEMENTOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (E.P.P) Para no exponer a riesgos el personal que se encuentra operando en la máquina durante las fases de instalación, mantenimiento, etc…, deben emplearse los siguientes elementos de protección individual: PICTOGRAMAS DE SEGURIDAD En ambos lados de cada máquina (lado interno / externo) y una posición visible (Figura 1), han sido aplicados los pictogramas de advertencia de peligro para advertir sobre la presencia de riesgos residuales que no pueden ser evitados o suficientemente limitados con medidas, métodos o sistemas de organización de...
  • Página 6: Accessorios De Seguridad E Instalación

    Aunque todos los modelos estándar se suministran de fábrica con la malla metálica de protección interior (Figura 1-A), bajo pedido se puede obtener el kit de seguridad HIT / HIB de S&P (malla metálica de protección exterior) para proteger la parte exterior (Figura 1-B).
  • Página 7: Instalación

    Coger el pasacables de goma ubicado dentro de la bolsa del Manual de instrucciones de uso, e introducirlo manualmente en el orificio ubicado en el lateral e indicado en la Figura 5. Abrir las mallas de protección del lado de entrada aire, aflojando los tornillos presentes en los dispositivos de fijación de la misma reja (Figura 6).
  • Página 8: Conexión Eléctrica

    NOTA: En la Figura 8 se adjuntan las dimensiones generales / peso de la gama de ventiladores HIT / HIB de S&P. El peso neto de cada modelo, también está correctamente indicado en la placa de características ubicada en el lateral del aparato.
  • Página 9: Primer Arranque

    Los modelos monofásicos se deben de conectar como se indica en la figura 12. Los modelos trifásicos se pueden conectar a 400V (Estrella) o 230V (Triángulo). Si la línea eléctrica de la instalación trifásica, tiene una tensión entre fases de 400V AC, el extractor ya viene de fábrica con una conexión estrella, como se indica en la figura 13A.
  • Página 10: Una Vez Puesto En Marcha El Extractor

    NORMAS DE MANTENIMIENTO Los extractores de aire HIT / HIB de S&P han sido concebidos y realizados para una larga duración, aún en las condiciones de servicio más severas. Sin embargo, se recuerda que se trata de equipos con órganos en...
  • Página 11: Mantenimiento Periodico

    Durante estas fases, emplear los E.P.P. indicados en el apartado 2.1, en especial, los indumentos de seguridad y los guantes, atar los cabellos largos y no llevar anillos, brazaletes o collares. MANTENIMIENTO PERIODICO Asegurarse de que las aberturas de entrada y salida del aire estén limpias y libres de objetos.
  • Página 12: Lubricación De La Máquina

    eventual agua de condensación acumulada dentro del mismo motor; una vez terminada la operación, restablecer las condiciones iniciales. En el fondo de la estructura portante del extractor hay unos orificios para el vaciado del agua de condensación que se hubiese eventualmente formado; mantener el fondo limpio y los orificios libres para evitar fenómenos de corrosión.
  • Página 13: Sustitución De La Correa De Transmisión

    Hacer deslizar la pletina del motor en la dirección opuesta a la hélice hasta alcanzar la posición con la adecuada tensión de la correa. Ajustar nuevamente las 2 tuercas M8 con el par de apriete de 18Nm. Montar nuevamente la protección de plástico de la correa de transmisión, cerrar las mallas y ajustar por último los tornillos de los dispositivos de fijación de las mallas.
  • Página 14: Períodos De Inactividad

    Cerciorarse de que la entrada de aire, ha sido sellada meticulosamente. NOTA: Para el correcto sellado de la entrada de aire, se pueden emplear las CUBIERTAS AISLANTES HIT / HIB de S&P (Figura 11). Vea el apartado 3.4 del presente instructivo.
  • Página 15 European Community Directive. INTENDED USE AND LIMITATIONS The HIB / HIT ranges comprise air extractors for agricultural and industrial applications, designed to ventilate enclosed areas by extracting the air at atmospheric pressure. They are to be installed in walls / perimeter structures.
  • Página 16: Machine Identification Data

    STORING THE OPERATING INSTRUCTIONS This Operating Instructions Manual is a passive safety device; therefore, it is obligatory to keep a copy of it throughout the whole life cycle of the machine. Operators and technical maintenance staff should be able to quickly refer to this document.
  • Página 17: Personal Protection Equipment (Ppe)

    PERSONAL PROTECTION EQUIPMENT (PPE) To avoid placing the personnel operating the machine at risk during the phases of installation, maintenance, etc., the following personal protection equipment must be used: SAFETY HELMET PROTECTIVE CLOTHING PROTECTIVE GLOVES PROTECTION FALL- PREVENTION EQUIPMENT SAFETY PICTOGRAMS On both sides of each machine (interior / exterior) and in a visible position (Figure 1), the hazard warning pictograms have been displayed to warn about the presence of residual risks that cannot be avoided or cannot be sufficiently...
  • Página 18 Although all standard models leave the factory with the interior metallic guard mesh (Figure 1-A), it is possible to order upon request the S&P HIT / HIB safety kit (exterior metal guard mesh) to protect the exterior (Figure 1-B).
  • Página 19 (Figure 7). NOTE: Figure 8 shows the general dimensions / weight of the range of S&P HIT / HIB fans. The net weight of each model is also indicated on the characteristics plate located on the side of the machine.
  • Página 20 The vertical support / wall to which the extractor is anchored must meet the resistance and stability requirements to support the weight and vibrations generated by the extractor. The installer shall be responsible for ensuring these support characteristics, and they are the only person who can assess their feasibility.
  • Página 21: Initial Start-Up

    If the three phase main supply has a phase voltage of 230V AC, the electrician has to access to the motor terminal box and set a delta configuration as we indicated in Figure 13B. Connect the extractor to earth using the available connection in the motor. When using a plug, an earth connection is obligatory.
  • Página 22: After Start-Up

    (only for three-phase motors). MAINTENANCE STANDARDS The S&P HIT / HIB air extractors have been designed and manufactured for long useful life even under the most severe conditions. However, note that the equipment has moving parts and, as such, requires periodical inspections.
  • Página 23: Cleaning The Machine

    Check for the build up of any deposits inside the equipment. Remove the deposits using a jet of compressed air. The following table specifies the ordinary periodical controls that the user should carry out to keep the machine in good working order. OPERATION FREQUENTLY LUBRICATING THE MACHINE...
  • Página 24: Lubricating The Machine

    LUBRICATING THE MACHINE The ball bearing in the impeller pulley is sufficiently lubricated for its whole useful life and does not require any special maintenance; the same is also true for the motor bearings. The plastic parts (levers), that move the metal shutter flaps, should not be lubricated or greased, thus avoiding the harmful build up of dust or other deposits that may block the mechanism.
  • Página 25: Periods Of Inactivity

    Disconnect the machine from the electrical supply. Make sure that the air input has been meticulously sealed. NOTE: To correctly seal the air input, S&P HIT / HIB INSULATING COVERS can be used (Figure 11). See section 3.4 of this manual.
  • Página 26: Technical Assistance

    DECOMMISSIONING AND RECYCLING EU regulations and our commitment to future generations oblige us to recycle used materials. Please remember to dispose of all unwanted packaging materials at the appropriate recycling points, and to drop off obsolete equipment at the nearest waste management point. TECHNICAL ASSISTANCE S&P's extensive Official Service Centre network guarantees appropriate technical support.
  • Página 27 Directive de la Communauté Européenne. UTILISATION PRÉVUE ET LIMITES Les gammes HIB / HIT ont été conçues comme des extracteurs d'air d’installation murale pour les applications agricole et industrielle. Elles sont destinées à la ventilation par extraction d'air à pression atmosphérique de pièces fermées.
  • Página 28: Contrôle De Réception

    CONSERVATION DES INSTRUCTIONS D'UTILISATION Cette notice d'utilisation est un dispositif de sécurité passive, il est par conséquent obligatoire de la conserver pendant toute la durée de vie de l'appareil. Les opérateurs et responsables techniques de la maintenance doivent pouvoir consulter rapidement le présent document au besoin. CONTRÔLE DE RÉCEPTION La machine doit être fournie emballée de manière sécurisée et en parfait état.
  • Página 29: Éléments De Protection Individuelle (E.p.i)

    ÉLÉMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE (E.P.I) Pour éviter tout risque au personnel intervenant sur la machine pendant les phases d'installation, de maintenance, etc..., les éléments de protection individuelle suivants doivent être utilisés : CASQUE DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ DE PROTECTION GANTS LUNETTES DE PROTECTION DE PROTECTION MOYENS...
  • Página 30: Kit De Sécurité Hit/Hib

    Même si tous les modèles standards sont équipés en usine d’une grille métallique de protection intérieure (Figure 1-A), il est possible sur commande d'obtenir le kit de sécurité HIT/HIB de S&P (grille métallique de protection extérieure) pour protéger la partie extérieure (Figure 1-B).
  • Página 31 INSTALLATION PRÉLIMINAIRE REMARQUE : Les opérations décrites ci-après doivent être exclusivement réalisées avant l'installation au mur ou sur le bâti de la machine. AVERTISSEMENT : Seul du personnel correctement formé peut réaliser les opérations d'installation et de maintenance de l'extracteur. Saisissez le passe-câbles en caoutchouc à...
  • Página 32 (Figure 7). REMARQUE : La Figure 8 indique les dimensions générales / poids de la gamme de ventilateurs HIT/HIB de S&P. Le poids net de chaque modèle est également indiqué sur la plaque de caractéristiques située sur le côté de l'appareil.
  • Página 33: Branchement Électrique

    BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT : Le branchement de l'extracteur au réseau d'alimentation électrique doit être fait par du personnel qualifié et entraîné, dans le respect des normes en vigueur dans le pays d'installation. AVERTISSEMENT : Avant de brancher l'appareil au réseau, coupez l’alimentation électrique générale.
  • Página 34: Règles De Maintenance

    RÈGLES DE MAINTENANCE Les extracteurs d'air HIT / HIB de S&P ont été conçus et fabriqués pour une longue durée de vie, même dans les conditions de travail les plus sévères. Nous rappelons néanmoins qu'il s'agit d'équipements avec des pièces en mouvement qui, à...
  • Página 35: Maintenance Périodique

    Lorsque vous intervenez sur la machine, il est nécessaire que tout le personnel en soit informé. En cas d'intervention de maintenance, placez une affiche de signalisation sur l'interrupteur d'alimentation électrique pour éviter tout actionnement accidentel par un autre opérateur. Pendant les phases de maintenance et d'inspection de la machine, il y a des risques d'accrochage et de coupure des vêtements, des extrémités, des cheveux et autres parties du corps avec le ventilateur.
  • Página 36: Lubrification De La Machine

    Nettoyez la carcasse du moteur régulièrement avec une brosse ou à l'air comprimé (ne pas arroser d’eau ni de vapeur). Le nettoyage régulier de la carcasse du moteur est particulièrement important lorsque l'extracteur fonctionne dans des environnements très poussiéreux ou sales, puisque le moteur doit pouvoir dissiper la chaleur qu'il produit.
  • Página 37: Remplacement De La Courroie De Transmission

    Si vous détectez un écart supérieur, la tension est inférieure à la valeur de design et doit être tendue ; il existe le risque qu'elle patine et que le moteur chauffe. Dans ce cas le système de glissement de la platine du moteur permet de rétablir la valeur correcte.
  • Página 38: Périodes D'inactivité

    Vérifiez que l'entrée d'air a été méticuleusement fermée. REMARQUE : Pour bien sceller l'entrée d'air, vous pouvez utiliser les COUVERCLES ISOLANTS HIT / HIB de S&P (Figure 11). Voyez le paragraphe 3.4 de cette notice. MISE HORS SERVICE ET RECYCLAGE La norme CEE et l'engagement que nous devons prendre envers les générations futures nous obligent à...
  • Página 39 Comunidade Europeia. USO PREVISTO E LIMITAÇÕES As gamas HIB / HIT, são concebidos como exaustores para uso agrícola e industrial, para a ventilação de ambientes fechados, extraindo o ar à pressão atmosférica e instalado em paredes / estruturas de perímetro.
  • Página 40: Avisos De Segurança

    CONTROLO NA RECEPÇÃO A máquina deve ser entregue embalada de forma segura e em perfeitas condições. No entanto, não obstante o cuidado a embalagem e / ou o seu conteúdo podem ser danificadas durante o transporte. Você deve rever todas as unidades no momento da recepção para verificar se há...
  • Página 41 ELEMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL (E.P.P) Para evitar colocar em risco o pessoal que se encontra a operar na máquina durante as fases de instalação, manutenção, etc ..., a seguinte protecção individual deve ser usado: CAPACETE VESTUARIO DE SEGURANÇA DE PROTECÇÃO LUVAS ÓCULOS DE PROTECÇÃO...
  • Página 42: Telhado Isolamento Kit Hit / Hib

    Apesar de todos os modelos standard são fornecidos de fábrica com malha metálica de proteção interior (Figura 1-A), a pedido você pode obter o kit de segurança HIT / HIB da S & P (metal malha de proteção externa) para proteger o exterior (Figura 1-B).
  • Página 43 Prepare a parede num furo quadrado de 10 mm maior em relação ao tamanho do aparelho, para facilitar a inserção (Figura 7). NOTA: Em anexo estão as dimensões gerais / faixa de peso de HIT / HIB da S & P na Figura 8. O peso líquido de cada modelo é também indicado...
  • Página 44: Conexão Elétrica

    A capa deverá ser montada numa posição vertical, e pode ser fixado à estrutura do local com os parafusos (não subministrados M8) mediante a introdução no corpo casquilhos roscados. O suporte vertical / parede que deve resolver o extractor, você deve ter as características de resistência e adequada para suportar o peso e vibração gerada pela estabilidade extractor.
  • Página 45: Antes De Iniciar O Extractor

    Se a linha elétrica da instalação trifásica tem uma tensão entre fases de 400V AC, o extrator ja vem de fábrica com uma ligação estrela, como se indica na figura 13A. Se a linha elétrica da instalação trifásica, tem uma tensão entre fases de 230V AC, o instalador debe aceder a caixa de ligações do motor e praticar uma ligação triângulo segundo indicamos na figura 13B.
  • Página 46 (apenas motores trifásicos). PADRÕES DE MANUTENÇÃO Os exaustores HIT / HIB da S & P são projetados e fabricados para uma vida longa, mesmo sob as condições de serviço mais severas. No entanto, lembre- se que este é...
  • Página 47: Manutenção Periódica

    MANUTENÇÃO PERIÓDICA Certifique-se de que a admissão e de escape estão limpos e livres de objetos. Certifique-se de que o ventilador é sempre seco. Se o extractor estava molhado, seque-a imediatamente, localizar a causa e corrigir o problema para evitar a corrosão. Verifique as conexões dos cabos e conectores.
  • Página 48: Ajuste Da Tensão De Correia De Transmissão

    Na parte inferior da estrutura de suporte do extractor não há orifícios para a drenagem de condensado que eventualmente formado; manter buracos cuidadosamente limpos livres para evitar corrosão. Mantenha a alavancagem de peças de plástico (alavancagem), em ambos os lados do aparelho, que se movem as barbatanas pelo obturador limpo. Limpe o mecanismo centrífugo para abrir as abas.
  • Página 49 Volte a colocar a tampa de plástico da correia de transmissão, feche as malhas e, finalmente, ajustar dispositivos de fixação do parafuso da net. SUBSTITUIR A CORREIA Quando cinto desgastado apresentava sinais evidentes desgaste, quebra ou se ele deve ser substituído. Do lado da entrada de ar, solte os parafusos que travam os fechos das malhas, girar e abrir ambas as malhas (Figura 6).
  • Página 50: Assistência Técnica

    Certifique-se de que a entrada de ar foi meticulosamente selado. NOTA: Para obter uma vedação adequada da entrada de ar pode ser empregado ISOLAMENTO COVERS HIT / HIB da S & P (Figura 11). Consulte a seção 3.4 desta instrução.
  • Página 52 S&P SISTEMAS DE VENTILACIÓN, S.L.U. C. Llevant, 4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona - España Tel. +34 93 571 93 00 Fax +34 93 571 93 01 www.solerpalau.com Ref. 1431250-2...

Este manual también es adecuado para:

Hit

Tabla de contenido