EMAK Multi-Mate Manual De Uso página 13

Tabla de contenido

Publicidad

I
SPIEGAZIONE SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA
GB
EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS
F
EXPLICATION DES SYMBOLES ET REGLES DE SECURITE
- Portare calzature antisdrucciolo di protezione e guan ti omologati.
- Wear safety shoes having skid-proof sole and type approved gloves.
- Porter des chaussures antidérapantes de protection et des gants homologués.
- Tragen Sie rutschfeste Sicherheitsschuhe und zugelassene Handschuhe.
- Utilizar calzado de seguridad antideslizante y guantes homologados.
- Draag goedgekeurde veiligheidsschoenen met antislipzolen en handschoenen.
- Leggere il libretto uso e manutenzione prima di utilizzare questa macchina.
- Read operator's instruction book before operating this machine.
- Lire le manuel avant d'utiliser cette machine.
- Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme lesen.
- Antes de utilizar esta máquina, leer el manual de instrucciones.
- Lees de gebruikshandleiding alvorens u met de machine gaat werken.
- Indossare casco, occhiali e cuffie di protezione.
- Wear head, eye and ear protection.
- Vêtir casque, visière et protège-oreilles..
- Immer Helm, Schutzbrille und Geräuschschutz tragen.
- Llevar casco, gafas y auriculares de protección.
- Draag oog, -oor-en hoofdbescherming.
- Istruzioni per il montaggio degli accessori MULTIMATE sul motore.
- Instructions for installing MULTIMATE accessories on the power unit.
- Instructions de montage des accessoires MULTIMATE sur le moteur.
- Montageanleitungen der Zubehörgeräte MULTIMATE am Motor.
- Instrucciones para montar los accesorios MULTIMATE en el motor
- Instructies voor de montage van het MULTIMATE-toebehoren op de motor.
D
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE-UND SICHERHEITSHINWEISE
E
EXPLICACION SIMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
NL
UITLEG VAN DE VEILIGHEIDSSYMBOLEN
- La macchina non è stata progettata per isolare elettricamente in caso di contatto
con linee elettriche sopraelevate sotto tensione. Non avvicinare mai l'utensile a
meno di 10 metri dalle linee elettriche. Tenere persone lontane 15 m.
- The machineis not electrically insulated so avoid contact with high voltage lines.
Never approach the implement at less than 10 metres from electric lines. Keep
bystanders away 15 m.
- L'appareil n'est pas conçu pour isoler en cas de contact avec des lignes électriques
suspendues sous tension. Ne jamais approcher l'engin à moins de 10 m des
lignes électriques. Personne doit approcher à moins de 15 m.
- Die Maschine ist nicht zur elektrischen Isolierung bei Kontakt mit
spannungsführenden Überlandleitungen ausgelegt. Benutzen Sie das Werkzeug
daher nie in weniger als 10 Meter Abstand von Stromleitungen. Keine andere
Person soll sich im Umkreis von 15 m aufhalten.
- La máquina no está protegida del contacto con líneas eléctricas aéreas. No
acercarla nunca a menos de 10 metros de las línea. La gente a más de 15 m.
- De machine is niet ontworpen om elektrisch te isoleren bij contact met bovengrondse
hoogspanningskabels. Houd het werktuig altijd op een afstand van minstens 10
meter van elektriciteitskabels. Zorg ervoor dat er zich geen mensen binnen een
straal van 15 m in uw werkgebied bevinden.
- Prima di smontare l'applicazione, fermare il motore.
- Before removing the implement, switch off the engine.
- Avant tout démontage, arrêter le moteur.
- Vor Ausbau der Ausrüstung den Motor abstellen.
- Antes de desmontar la aplicación, parar el motor.
- Schakel de motor uit voordat u de toepassing demonteert.
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido