IKRA EasyTrim IHS 550 Instrucciones De Manejo página 8

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45
FR
1 Porter des protections pour la tête, les yeux et les
oreilles.
2 Attention!
3 Lisez l'instruction de service!
4 Ne pas laisser cet outil électrique sous la pluie!
5 En cas de détérioration ou section du câble retirer
immédiatement la prise!
6
Attention ! Protection de l'environnement! Le présent
appareil ne peut en aucun cas être éliminé avec les
ordures ménagères/déchets. Toujours déposer les
appareils usagés dans un centre de collection.
7
Classe de protection II / Double isolation
8
Indique que cet appareil électrique est conforme aux
directives de la Communauté européenne.
9
Niveau sonore garanti L
10 Portez des bottes résistantes et des gants lors de
l'utilisation de cet appareil.
11 Prudence ! Risque de blessures, lame tranchante!
12 Avant tout entretien, veillez à retirer la fichede la prise.
NL
1 Oog- / hoofd- en gehoorbescherming dragen!
2 Waarschuwing!
3 Leest U de gebruiksaanwijzing, a.u.b.
4 Dit elektrowerktuig niet aan de regen onderwerpen!
5 Bij beschadiging of doorsnijden van de aan sluitings-
leiding dadelijk de stekker uittrekken!
6
Opgelet milieubescherming! Dit apparaat mag niet bij
het gewone huishoudelijke afval worden aangeboden.
Het oude apparaat alleen bij een gemeentelijk of re-
gionaal afvalverzamelstation inleveren.
7
Beschermingsgraad II / dubbelgeïsoleerd
8
Bevestigt de comformiteit van het elektrische ge-
reedschap met de richtlijnen van de Europese Unie.
9
Gegarandeerd geluidsvermogensniveau L
10 Draag veiligheidshandschoenen en vast schoeisel!
11 Pas op! Gevaar voor letsel, scherp snijmes!
12 Bij reparaties - stekker uit het stopcontact halen
102 dB(A)
WA
102 dB(A)
WA
IT
1 Indossare sempre un casco, occhiali protettivi e una
protezione per l'udito.
2 Avvertimento!
3 Leggere le istruzioni sull'uso!
4 Non esporre questo utensile elettrico alla pioggia!
5 In caso di danneggiamento o taglio del cordone di
allacciamento, tirare immediatamente la spina!
6
Attenzione protezione dell'ambiente! Questo appa-
recchio non può essere smaltito con la spazzatura
domestica/con rifiuti non riciclabili. Consegnare
l'apparecchio vecchio esclusivamente in un punto di
raccolta pubblico.
7
Classe di sicurezza II / Isolamento doppio
8
Conferma la conformità dell'elettroutensile alle diretti-
ve della Comunità Europea.
9
Livello di potenza sonora garantito L
10 Indossare stivali resistenti e guanti durante l'uso
dell'attrezzo.
11 Attenzione ! Pericolo di lesioni, lama di taglio affilata
12 Togliere la spina dalla presa di corrente prima di
effettuare qualsiasi tipo di manutenzione.
ES
1 Antes de arrancar la herramienta eléctrica, póngase
un casco de protección, gafas de protección y pro-
tección auditiva.
2 Cuidado!
3 Lea las instrucciones de manejo!
4 No exponga esta herramienta eléctrica a la lluvia!
5 Al dañarse o cortarse el cable de red desenchufe
inmediatamente el aparato!
6
Atención: protección del medio ambiente. Este
aparato no debe evacuarse junto a la basura
doméstica ni el rechazo. El aparato, una vez
desechado, deberá entre-garse en un puesto de
recolección colectivo.
7
Clase de protección II/aislamiento doble
8
Ratifica la conformidad de la herramienta eléctrica
con las directivas de la Comunidad Europea
9
Nivel de ruido garantizado L
10 Durante el funcionamiento de la máquina deben
llevarse botas resistentes y guantes.
11 ¡Cuidado! Peligro de lesiones, cuchilla de corte afilada
12 Extraer el enchufe de la caja de empalme antes de
realizar mantenimiento alguno.
5
102 dB(A)
WA
102 dB(A)
WA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido