What Are The Differences Among Stereo, Parallel Input, And Bridge Mono Modes; Unterschiede Zwischen Der Stereo-, Parallel- Und Bridge Mono-Funktion; Cuáles Son Las Diferencias Entre Los Modos Estéreo - QSC Audio CX Serie Manual De Instrucciones

Contractor amplifiers
Tabla de contenido

Publicidad

Stereo, bi-amp, 2-channel
Ch. 1
input
Ch. 1
Ch. 1
Ch. 2
input
Ch. 2
Ch. 2
Ch. 1
Ch. 2
Ch. 1
Parallel
Ch. 2
Ch. 1
input
Ch. 1
Ch. 1
Ch. 2
input
Ch. 2
Ch. 2
Ch. 1
Ch. 2
Ch. 1
18
FEATURES & SETUP
LES FONCTIONS ET LEUR
U T I L I S A T I O N
What are the differ-
Différence entres les
ences among Stereo,
modes stéréo, d'entrées
Parallel Input, and
parallèles et bridgé
Bridge Mono modes?
mono
STEREO MODE
MODE STÉRÉO
This is the "normal" way of using the
C'est le mode "normal" d'utilisation de
amplifier, in which each channel is
l'amplificateur: chaque canal y est
fully independent. Separate signals
totalement indépendant. Des signaux
connect at the inputs, the gain knobs
différents sont affectés aux entrées,
control their respective channels,
les potentiomètres de gain contrôlent
and separate speakers connect to
leur canal respectif et des enceintes
each output.
séparées sont connectées à chaque
sortie.
Examples:
Exemples:
• Two-channel (stereo) playback.
• Lecture de deux canaux (stéréo).
• Bi-amped operation, with the low
frequencies in Channel 1 (or 3)
• Utilisation en bi-amplification,
and the highs in Channel 2 (or 4).
avec affectation des basses
fréquences au canal 1 (ou 3) et
des aigus au canal 2 (ou 4).
PARALLEL INPUT MODE
MODE D'ENTRÉES PARALLÈLES
This mode is just like Stereo mode,
Ce mode est similaire au mode stéréo,
except that the inputs for Channel 1
mais les entrées des canaux 1 et 2
and Channel 2, or Channel 3 and
ou des canaux 3 et 4 sont couplées.
Channel 4, are internally connected
Un signal affecté à n'importe quelle
together. A signal into any input jack
entrée alimente directement les
will therefore drive both channels
deux canaux. Le réglage de gain de
directly. Each channel's gain control
chaque canal fonctionne toujours
still functions as usual, and each
normalement et chaque canal
channel feeds its own speaker load.
alimente sa propre enceinte.
Vous pouvez distribuer le signal
You can patch the input signal on to
d'entrée vers des amplificateurs
additional amplifiers by using any of
supplémentaires en utilisant l'un des
the remaining input jacks.
connecteurs d'entrée resté libre.
Example:
Exemple:
• One mono audio source, with
• Une source audio mono: chaque
each amplifier channel driving a
canal de l'amplificateur alimentant
zone requiring independent gain
une zone nécessitant un réglage
control.
de gain indépendant.
AUSSTATTUNG &
CARACTERÍSTICAS
E I N S T E L L U N G E N
Y
Unterschiede
¿Cuales son las diferencias
zwischen der Stereo-,
entre los modos estéreo,
Parallel Input-, und
entrada en paralelo y
Bridge Mono-Funktion
puenteado en mono?
MODO ESTEREO
STEREO FUNKTION
Esta es la forma "normal" de usar el
Dies ist die »normale« Betriebsart
amplificador, en la que cada canal es
eines Verstärkers, dessen Kanäle
totalmente independiente. Señales
völlig unabhängig sind. Gesonderte
separadas conectadas en las entradas,
Signale speisen die Eingänge mit
los mandos de ganancia controlan sus
eigenem Gain-Knopf, der die
canales respectivos y altavoces separados
jeweiligen Kanäle regelt, und
conectados cada uno a su salida.
verschiedene Lautsprecher, die an
jedem Ausgang angeschlossen ist.
Ejemplos:
• Reproducción de dos canales
Beispiele:
(estereo).
• Betrieb mit zwei Kanälen (Stereo).
• Operación bi-amplificada, con las
• Biamp-Betrieb mit den tieferen
frecuencias graves en el canal 1
Frequenzen an Kanal 1 (oder 3) und
(o el 3) y los agudos en el canal 2
den höheren an Kanal 2 (oder 4).
(o el 4).
MODO DE ENTRADA EN
PARALLEL INPUT FUNKTION
PARALELO
Diese gleicht der Stereo-Funktion, mit
Este modo es casi como el modo
der Ausnahme, daß die Eingänge der
estereo, excepto en que las entradas de
Kanäle 1 und 2 oder der Kanäle 3 und
los canales 1 y 2, o del canal 3 y el 4,
4 intern miteinander verbunden sind.
están conectadas juntas internamente.
Ein an irgendeiner Eingangsbuchse
Una señal en cualquier conector de
auftretendes Signal wird daher beide
entrada controlará entonces ambos
Kanäle direkt versorgen. Der Gain-
canales directamente. El control de
Regler jedes Kanals wirkt nach wie
ganancia de cada uno de los canales
vor gleich, und jeder Kanal versorgt
seguirá funcionando normalmente, y
seinen eigenen Lautsprecher.
cada canal dará señal a su propia
Mit Hilfe der freien Eingangsbuchsen
carga de altavoz.
können Sie das Eingangssignal an
Puede dirigir la señal de entrada a
zusätzliche Verstärker weiterleiten.
amplificadores adicionales utilizando
cualquiera de los conectores de
Beispiel:
entrada restantes.
Ejemplo:
• Eine Mono Audio Quelle: jeder
• Una fuente de audio mono, con cada
Verstärkerkanal speist zwei
canal del amplificador controlando
verschiedene Bereiche mit
una zona que requieraun control
unterschiedlicher Lautstärke
de ganancia independiente.
A J U S T E S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido