CLIP LIMITER ON
CLIP LIMITER OFF
LF FILTER OFF
LF FILTER ON
LF 75 HZ
STEREO
BRIDGE MODE OFF
BR MODE ON
LF 75 HZ
LF FILTER OFF
LF FILTER ON
CLIP LIMITER OFF
CLIP LIMITER ON
= NOT APPLICABLE
NON APPLICABLE
NICHT ANWENDBAR
NO APLICABLE
CLIP LIMITER OFF
CLIP LIMITER ON
LF FILTER OFF
LF FILTER ON
LF 75 HZ
STEREO
BRIDGE MODE OFF
BR MODE ON
LF 75 HZ
LF FILTER OFF
LF FILTER ON
CLIP LIMITER OFF
CLIP LIMITER ON
To patch the signal to additional amplifiers, use the parallel input switches
described on page 13.
Pour diriger le signal vers d'autres amplificateurs, suivez les instructions de la
page 13.
Um das Eingangs-signal weiteren Verstärkern zur Verfügung zu stellen,
verwenden Sie die Parallel Input Schalter wie auf Seite 13 beschrieben.
Para pasar la señal a los amplificadores adicionales utilice el selector de entrada
paralela descrito en la página 13.
16
FEATURES & SETUP
Bridge mono mode
DESCRIPTION
Bridged mono mode combines the
power of two amp channels into one
PARALLEL INPUTS
speaker load, resulting in twice the
voltage swing, four times the peak
power, and approximately three times
the sustained power of a single
channel. Channels 1 and 2 on all models
can be bridged, and Channels 3 and
4 on 4-channel models can also. This
mode uses Channel 1's or Channel 3's
input, gain control, input filter, and
clip limiter; Channel 2's or Channel 4's
have no effect.
PARALLEL INPUTS
The BRIDGE LED on the front panel
indicates when the amp is in bridged
mono mode.
USAGE IN LOW-IMPEDANCE
SYSTEMS
Use bridged mono to deliver the
power of both channels to a single
8- or 4-ohm load, such as a
subwoofer. Set switch position 7 to
"BRIDGE MONO ON." Use Channel
1's input and connect the speaker as
shown on page 17.
USAGE IN DISTRIBUTED
SPEAKER SYSTEMS
With the "V" models, use bridged
mono to drive a 140-volt distributed
speaker system. Set switch position
7 to "BRIDGE MONO ON." Use
Channel 1's input and connect the
speaker as shown on page 17.
LES FONCTIONS ET LEUR
AUSSTATTUNG &
U T I L I S A T I O N
E I N S T E L L U N G E N
Mode bridgé mono
Bridge Mono Funktion
DESCRIPTION
ÜBERSICHT
Die Brückenschaltung verbindet die
Le mode bridgé mono, combine la
Leistung der zwei Verstärkerkanäle,
puissance des deux canaux pour
in nur einem Lautsprecher. Die
alimenter une seule enceinte. Ceci
Spannung wird somit verdoppelt, die
permet de doubler la tension, de
Spitzen-leistung vervierfacht und die
quadrupler la puissance en crête et de
Dauer-leistung eines einzelnen
Kanals ungefähr verdreifacht. Die
quasiment tripler la puissance continue
Kanäle 1 und 2 können bei allen
d'un seul canal. Les canaux 1 et 2 de
Modellen gebrückt werden, sowie
tous les modèles ainsi que les canaux
die Kanäle 3 und 4 bei 4-Kanal
3 et 4 des modèles à quatre canaux
Modellen. Diese Funktion verwendet
peuvent être bridgés. Ce mode utilise
den Eingang des Kanal 1 oder 3,
dessen Gain-Regler, Eingangsfilter
l'entrée, le réglage de gain, le filtre
und Clip-Limiter. Die Regler des
d'entrée et le limiteur de crête du
Kanal 2 oder 4 dienen nicht.
canal 1 ou du canal 3. Ceux du canal
Die BRIDGE LED auf der Vorderseite
2 ou du canal 4 sont inopérants.
zeigt Ihnen an, wenn der Verstärker
La LED BRIDGE en face avant s'allume
in der Bridged Mono Funktion
eingestellt ist.
pour signaler que l'amplificateur est
en mode bridgé mono.
BENUTZUNG IN NIEDRIG-
IMPEDANZ-SYSTEMEN
UTILISATION AVEC DES
Verwenden Sie die Bridged Mono
SYSTÈMES PERMETTANT DES
Funktion, um die Leistung beider
CHARGES BASSE IMPÉDANCE
Kanäle einer einzigen 8- oder 4-
Utilisez le mode bridgé mono pour
Ohm Last, wie ein Subwoofer zur
délivrer la puissance des deux
Verfügung zu stellen. Stellen Sie
canaux à une charge unique de 8
den Schalter 7 auf "BRIDGE MONO
ON." Benutzen Sie den Eingang des
ou 4 Ohms (comme un Subwoofer).
Kanal 1, und schließen Sie den
Placez le sélecteur 7 sur "BRIDGE
Lautsprecher wie auf Seite 17
MONO ON". Utilisez l'entrée du canal
abgebildet an.
1 et connectez les haut-parleurs
BENUTZUNG IN SYSTEMEN DER
comme illustré en page 17.
LAUTSPRECHERANSPEISUNG
UTILISATION AVEC DES LIGNES
Benutzen Sie die Bridged Mono
DE DISTRIBUTION
Funktion bei "V" Modellen, um ein
System der Lautsprecheranspeisung
Avec les modèles "V", utilisez le mode
von 140-Volt zu versorgen. Stellen
bridgé mono pour alimenter un système
Sie den Schalter 7 auf "BRIDGE
de haut-parleurs de distribution
MONO ON". Benutzen Sie den
140 V. Placez le sélecteur 7 sur
Eingang des Kanal 1, und verbinden
"BRIDGE MONO ON". Utilisez l'entrée
SIe den Lautsprecher wie auf Seite
17 abgebildet.
du canal 1 et connectez le haut-
parleur comme illustré en page 17.
CARACTERÍSTICAS
Y
A J U S T E S
Modo de puenteado
en mono
DESCRIPCIÓN
El modo de puenteado en mono
combina la potencia de dos canales de
amplificación en una carga de altavoz,
produciendo como resultado el doble de
oscilación de voltaje, cuatro veces la
potencia de picos y aproximadamente
tres veces la potencia mantenida de un
canal sencillo. En todos los modelos
puede conectar con un puente en mono
los canales 1 y 2, y puede hacer lo
mismo con los canales 3 y 4 pero solo
en los modelos de 4 canales. Este modo
utiliza la entrada, el control de ganancia,
el filtro de entrada y el limitador de
saturación del canal 1 o del canal 3;
el canal 2 o el 4 no tiene efectos.
El piloto LED BRIDGE del panel
frontal indica la activación de este
modo de puenteado en mono en el
amplificador.
USO EN LOS SISTEMAS DE BAJA
IMPEDANCIA
Utilice el puenteado en mono para
lanzar la potencia de ambos canales a
una carga única de 8- o 4- ohmnios,
como con un subwoofer. Ajuste la
posición del interruptor 7 a "BRIDGE
MONO ON." Utilice la entrada del
canal 1 y conecte el altavoz tal como
se ve en la página 17.
USO EN SISTEMAS DE
ALTAVOCES DE DISTRIBUCION
Con los modelos "V", use el puenteado
en mono para controlar un sistema
de altavoces de distribución de 140-
voltios. Fije la posición del interruptor
7 a "BRIDGE MONO ON." Utilice la
entrada del canal 1 y conecte el
altavoz tal como se ve en la página 17.