Página 1
Videocámara DVD Manual de instrucciones Español CEL-SH8AA2M0...
Página 2
WEEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras para hogares. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de productos WEEE, visite la web www.canon-europe.com/environment. (EEA: Noruega, Islandia y Liechtenstein)
Cómo elegir un disco DVD Hay muchos tipos de discos DVD, pero esta videocámara usa sólo los siguientes tres tipos de discos mini DVD de 8 cm: DVD-R, DVD-R DL y DVD-RW. Vea las diferencias y elija el disco que mejor se ajuste a sus necesidades. DVD-R Mejor opción para compatibilidad Los DVD-R se pueden grabar sólo una vez, las grabaciones no se pueden editar o...
* Para conseguir información actualizada, visite la página web de la compañía Canon en su país o entre en contacto con la oficina más próxima de Canon. El uso de discos DVD-R DL no probados por Canon podría producir una grabación/reproducción...
Página 5
Las funciones disponibles dependen del disco DVD utilizado Tipo de disco DVD-RW DVD-R, DVD-R DL Modo Formato de disco Modo VR VIDEO Edición de escenas con esta videocámara (borrado – – de escenas, división de escenas, etc.) ( Borrado una escena inmediatamente después de –...
Página 6
Índice Introducción ____________________________________ Cómo elegir un disco DVD Ventajas de usar DVD Cómo usar este manual Conozca su videocámara Accesorios suministrados Guía de componentes Información en pantalla Preparativos ____________________________________ Preparativos Carga de la batería Preparación de los accesorios Funciones básicas de la videocámara Interruptor de corriente Modos de trabajo Palanca de mando y Guía de la palanca de mando...
Página 7
Reproducción básica Reproducción de vídeo Borrado de escenas Información en pantalla (código de datos) Otras funciones : Programas de grabación escenas especiales Grabación flexible: cambio de la velocidad de obturación Mini antorcha LCD Autodisparador Ajuste manual del enfoque Ajuste manual de la exposición Equilibrio del blanco Efectos de imagen Efectos digitales...
Página 8
Protección de las fotos Cómo inicializar la tarjeta de memoria Impresión de fotos Impresión de fotos Órdenes de impresión Conexiones externas _____________________________ Conexión a un televisor o a un VCR Diagramas de conexión Reproducción en una pantalla de televisión Copia de las grabaciones en un grabador de vídeo externo Información adicional ____________________________ Apéndice: listas de opciones del menú...
Cómo usar este manual Muchas gracias por comprar la Canon DC320/DC311/DC310/DC301. Antes de utilizar la videocámara, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas. Si su videocámara dejara de funcionar correctamente, consulte la tabla de Problemas y soluciones ( 67).
Guía de componentes Vista lateral izquierda Selector de la tapa del objetivo 26, 48) cerrada abierta, Terminal AV ( Indicador CARD (acceso a la tarjeta) Altavoz Interruptor ( Botón de bloqueo Indicador DISC (acceso al disco) ( 26) / Indicador CHARGE (carga) ( Selector de modo ( Grabación fácil Programas de grabación...
Página 12
Vista posterior Palanca de mando ( Botón FUNC. ( 19, 60) Botón DISP. ( 33, 55) Palanca de ajuste dióptrico ( Visor ( Botón QUICK START e indicador de espera ( Indicador de modo de trabajo PLAY (reproducción) (verde) ( Indicador de modo de trabajo CAMERA (rojo) ( Selector OPEN (abre la tapa del disco)
Información en pantalla Grabación de vídeos Modo de trabajo ( 18) / Formato del disco ( Programa de grabación ( 34, 36) Equilibrio del blanco ( Efectos de imagen ( Mini antorcha de vídeo LCD ( Efectos digitales ( Modo de grabación ( Tipo de disco DVD-R, DVD-R DL,...
Página 14
Grabación, imágenes fijas Zoom ( 28), Exposición Programa de grabación ( 34, 36) Equilibrio del blanco ( Efectos de imagen ( Mini antorcha de vídeo LCD ( Efectos digitales ( Modo de avance ( Calidad/Tamaño de la imagen fija ( Enfoque manual ( Visualización, imágenes fijas Número de imágenes disponibles en la...
Página 15
Funcionamiento del disco Número de imágenes disponibles en la tarjeta de memoria Grabación, Pausa de grabación, aparece en rojo: NO HAY TARJETA Reproducción, Pausa de reproducción, Reproducción con avance rápido, en verde: 6 o más imágenes Reproducción con retroceso rápido, en amarillo: de 1 a 5 imágenes Reproducción lenta, en rojo: No se pueden grabar más...
Preparativos En este capítulo se describe el manejo básico, tal como la navegación por los menús y los ajustes al utilizar la videocámara por primera vez, para ayudarle a conocer mejor su videocámara. Preparativos Preparativos Indicador CHARGE (carga) Terminal entrada DC IN Carga de la batería La videocámara puede alimentarse con una batería o directamente utilizando el...
Página 17
NOTAS UANDO LA BATERÍA ESTÉ TOTALMENTE CARGADA • El indicador CHARGE (carga) sirve también para estimar aproximadamente el estado 1 Desconecte el adaptador de carga. compacto de corriente de la Encendido continuamente: batería totalmente cargada. videocámara. Parpadea rápidamente dos veces a 2 Desconecte el cable de intervalos de un segundo: la batería está...
Funciones básicas de la videocámara Funciones básicas de la Modos de trabajo videocámara El modo de trabajo de la videocámara viene determinado por el selector la posición del selector . En este Interruptor de corriente manual, indica que una función se encuentra disponible en el modo de trabajo que se muestra y indica que...
Página 19
Las funciones asignadas a la palanca Selección de una opción en el menú de mando cambian de acuerdo con el FUNC. Opción del menú modo de trabajo y los ajustes de la videocámara. Pulse para visualizar/ ocultar la guía de la palanca de mando (mientras se graba, la guía de la palanca de mando aparecerá...
Página 20
Puede pulsar FUNC. para cerrar el El título del menú seleccionado menú en cualquier momento. aparecerá en la parte superior de la pantalla y debajo del mismo la lista de Selección de una opción en los menús de ajustes. configuración Seleccione ( ) el ajuste que desee cambiar y pulse...
visualizaciones en pantalla Ajustes iniciales Ajustes iniciales subsiguientes la fecha y la hora aparecerán como día-mes-año (por ejemplo, [1.ENE.2008 12:00 AM]). También se puede cambiar el formato de la fecha ( 66). Ajuste de la fecha y la hora • También se puede cambiar la fecha con posterioridad (no durante la configuración inicial).
Preparativos para comenzar a grabar Preparativos para comenzar Ajuste del huso horario a grabar Cambie el huso horario para que coincida con su ubicación. El ajuste por defecto es París. Apertura de la tapa del objetivo y ajuste de la pantalla LCD FUNC.
Página 23
autodisparador, le puede resultar útil NOTAS girar la pantalla LCD 180 grados. • Este ajuste no afecta a la luminosidad de la grabación ni a la de pantalla del visor. 180° • El tiempo de duración de la batería se acorta cuando se aumenta la luminosidad de la pantalla.
Página 24
Retire la correa de la empuñadura grabación. La pantalla de inicialización para evitar que se interponga en el aparecerá cuando se introduzca un disco camino de la tapa del disco. DVD-RW virgen por primera vez con el selector ajustado en (Video).
Página 25
indicador DISC (acceso al disco) Abra la tapa de la ranura para la esté encendido o parpadeando. tarjeta de memoria. • Retire la correa de la empuñadura Introduzca la tarjeta de memoria para evitar que se interponga en el recta hasta el fondo de su camino de la tapa del disco.
Vídeo Este capítulo trata sobre las funciones relacionadas con la grabación y reproducción de vídeos, desde la grabación más sencilla y la activación del zoom hasta los ajustes manuales de imagen más avanzados. Grabación básica Gire el selector hasta ON Grabación básica para ajustar la videocámara al modo CAMERA.
Página 27
incómodas de ver. En casos extremos, la • Cuando grabe en lugares muy ruidosos reproducción de esas escenas podría (como, por ejemplo, fuegos artificiales o llegar a provocar un cierto mareo debido al en un concierto), el sonido podría movimiento. Si sufre una reacción de ese distorsionarse o no grabarse con el nivel tipo, detenga inmediatamente la que realmente tiene.
Página 28
Selección del modo de grabación Cómo usar el zoom: óptico, avanzado y digital Si se cambia el modo de grabación, se cambiará el tiempo de grabación La videocámara dispone de tres tipos disponible del disco. Seleccione el de zoom: óptico, avanzado y digital para modo XP o SP para conseguir una la grabación de vídeo (en el modo calidad de imagen mejor;...
Página 29
FUNC. NOTAS MENU] CONF.CÁMARA] • La gama del zoom avanzado cambiará [VELOC.ZOOM] dependiendo de la proporción de la Opción elegida escena FUNC. • No se puede seleccionar el zoom avanzado si [PANT.ANCHA] está ajustado a NOTAS DESC]. La velocidad más rápida del zoom se conseguirá...
Página 30
QUICK START de nuevo la videocámara independientemente del ajuste [AHORRO ENER.] ( 65). Podrá seleccionar el estará lista para comenzar a grabar en tiempo de espera hasta el apagado con el aproximadamente 1 segundo*, ajuste [ ESPERA DES] ( 65). garantizando que no se pierdan Para conectar de nuevo la alimentación si oportunidades importantes de grabar...
• Mientras visualiza la escena, Reproducción básica Reproducción básica seleccione el símbolo y pulse para volver al modo de grabación. Borrado de una escena inmediatamente Reproducción de vídeo después de grabada LISTA DE COMPROBACIÓN Tipo de disco: DVD-RW Después de haber grabado una escena: Visualice la escena tal como se describe en la sección anterior.
AUSA/PARADA DE REPRODUCCIÓN JUSTE DEL VOLUMEN 5 Si en la pantalla no aparece la guía Durante la reproducción de una escena: de la palanca de mando, pulse para que aparezca. FUNC. 6 Pulse la palanca de mando ( VOL.ALTAVOZ] hacia para pausar la Ajuste ( ) el volumen...
Página 33
Borrado de escenas FUNC. Si utiliza un disco DVD-RW, podrá FUNC. borrar las escenas que no esté MENU] interesado en conservar. OPERAC. DISCO] [BOR. TODOS VÍD.]* [SI] Borrado de una única escena FUNC. * Cuando borre la lista de reproducción, esta opción de menú...
Otras funciones Otras funciones : Programas de grabación escenas especiales Grabar en una estación de esquí con mucha luz o captar todos los colores de un atardecer o de unos fuegos DISP. artificiales será tan fácil como Pulse repetidamente para seleccionar un programa de grabación activar/descativar la información en de escena especial.
Página 35
RETRATO] PLAYA] La videocámara Utilice este modo utiliza aberturas para grabar en grandes, de forma playas soleadas. que se enfoca Evita que el sujeto sobre el sujeto difuminando otros quede subexpuesto. detalles que podrían distraer. DEPORTES] PUESTA SOL] Utilice este modo Utilice este modo para grabar para grabar en...
Página 36
al lado del icono del programa de Grabación flexible: cambio de la grabación. velocidad de obturación 1 Si aparece en la pantalla la guía de la palanca de mando, pulse Utilice el programa de exposición para ocultarla. automática (AE) para poder utilizar 2 Ajuste ( ) la velocidad de funciones como el equilibrio del blanco...
Página 37
parpadeará si dicho valor no es Autodisparador adecuado para las condiciones de grabación. En tal caso, seleccione un valor diferente. - Si utiliza una velocidad de obturación lenta en lugares oscuros, podrá captar una imagen luminosa, pero la calidad de imagen puede ser inferior y el LISTA DE COMPROBACIÓN enfoque automático podría no funcionar bien.
Página 38
• Si pulsa la palanca de mando ( Ajuste manual del enfoque de nuevo hacia [FOCO], la videocámara volverá al modo de enfoque automático. El enfoque automático podría no Pulse la palanca de mando ( funcionar bien con los sujetos hacia [SIG.] para guardar el ajuste siguientes.
Página 39
Pulse la palanca de mando ( Ajuste manual de la exposición hacia [SIG.] para bloquear y guardar el ajuste de la exposición. En ocasiones, los sujetos a contraluz Si utiliza el zoom durante el bloqueo podrían aparecer muy oscuros de la exposición, la luminosidad de la (subexpuestos) o los grabados con imagen podría cambiar.
Página 40
Efectos de imagen FUNC. Podrá utilizar los efectos de imagen FUNC. para cambiar la saturación de color y el AUTO] Opción elegida* contraste para grabar imágenes con FUNC. efectos de color especiales. * Cuando seleccione [ AJUSTE], no pulse FUNC. , en vez ello, siga el procedimiento siguiente.
Página 41
Ajuste Efectos digitales FUNC. FUNC. LISTA DE COMPROBACIÓN EFECTO D.DESC] Selector de modos: Opción elegida* : sólo [ B/N], [ SEPIA]. FUNC. * Se puede previsualizar el efecto en la Opciones Valor preajustado pantalla. ** Aparece el símbolo del efecto EFECTO D.DESC] seleccionado.
Página 42
Edición de escenas y del disco Edición de escenas y del ÓMO REALIZAR UN FUNDIDO DE SALIDA disco Pulse la palanca de mando ( ) hacia durante la grabación ( ), a Creación de una lista de reproducción Start/Stop continuación pulse para (Playlist) realizar el fundido de salida y hacer una...
Página 43
Cómo alternar entre las escenas originales FUNC. y las de la lista de reproducción FUNC. MOVER] Mueva ( el marcador naranja hasta la nueva LISTA DE COMPROBACIÓN posición de la escena* Pulse Tipo de disco: modo DVD-RW • VR [SI] * La posición original de la escena y la FUNC.
Página 44
Cómo reproducir el disco en un aparato externo NOTAS Cómo reproducir el disco en un aparato externo • Las escenas muy cortas (menos de 2 segundos) no se pueden dividir. • La nueva escena se añadirá a la lista de reproducción tras la escena dividida.
Página 45
IMPORTANTE Cómo finalizar el disco • Cerciórese de finalizar el disco en temperaturas ambiente normales. Si A fin de reproducir un disco que haya el procedimiento no se ha completado grabado en su reproductor DVD, en la correctamente debido a temperaturas unidad DVD de su ordenador o en otro elevadas, deje que la cámara se enfríe dispositivo digital, deberá...
Página 46
Consulte el manual de instrucciones Reproducción de discos en aparatos y los módulos de ayuda de su externos software de reproducción DVD. Una vez finalizado el disco, se podrá NOTAS reproducir en aparatos DVD compatibles con el tipo de disco •...
Página 47
Discos que se pueden desfinalizar FUNC. DVD-R/DVD-R DL – en modo VIDEO FUNC. DVD-RW OPERAC. DISCO] en modo VIDEO [ANULAR FINAL] [SI]* Cuando aparezca la pantalla de – confirmación , pulse Podrá grabar escenas DVD-RW FUNC. adicionales incluso sin en modo VR anular la finalización del * Durante el proceso de desfinalización disco...
Página 48
Fotos Consulte este capítulo para los detalles sobre la realización de fotos, desde la captación y reproducción de las imágenes hasta la impresión de las mismas. Se encenderá el indicador rojo de Grabación básica Grabación básica CAMERA. Mueva el selector de la tapa del objetivo a para abrir la tapa.
Página 49
Selección del tamaño y la calidad de las FUNC. imágenes fijas FUNC. Las imágenes fijas se grabarán en la 1152x864] (sólo tarjeta de memoria utilizando la 1024x768] (sólo compresión JPEG (Joint Photographic Experts Group). Por regla general, seleccione un tamaño de imagen mayor Tamaño de imagen elegido* para obtener más calidad.
Reproducción básica Reproducción básica Tamaño de la Uso recomendado imagen LW 1152x648 Para imprimir fotos en formato 16:9. Es necesario papel fotográfico extra Visionado de fotos ancho. L 1152x864 Para imprimir fotos hasta tamaño L (9 x 13 cm) o tamaño postal (10 x 14,8 cm).
Página 51
- No desconecte la fuente de alimentación ESPLAZAMIENTO DE LAS IMÁGENES FIJAS ni apague la videocámara. - No cambie la posición del selector ni el modo de trabajo. • En los siguientes casos la reproducción puede ser incorrecta. - Imágenes no grabadas con esta videocámara.
Página 52
Borrado de una sola imagen Ampliación de la imagen durante la reproducción Durante la reproducción, las imágenes fijas se pueden ampliar a 5 veces su tamaño. Si en la pantalla no aparece la guía de la palanca de mando, pulse para que aparezca.
Opciones Otras funciones Valor preajustado Otras funciones SIMPLE] Graba una sola imagen fija. CONTINUO] (Disparos en serie), Disparos en serie y muestreo DISP.SERIE ALTA VEL.] automático de la exposición (modo de (fotos en serie a alta velocidad) avance) Captará una serie de imágenes fijas mientras Start/Stop se mantenga pulsado .
Página 54
Opciones OTOS EN SERIE / Valor preajustado OTOS EN SERIE A ALTA VELOCIDAD CONEC:AiAF] (Selector de modos: Start/Stop Pulse y manténgalo pulsado. Dependiendo de las condiciones de captación, Una vez que el enfoque se haya se seleccionan automáticamente uno o más ajustado automáticamente, recuadros de enfoque automático de entre los cambiará...
Página 55
• Solamente visualizaciones normales Histograma y otras indicaciones en (retira el histograma y los símbolos de pantalla información) • Todas las informaciones desactivadas Durante la visualización de imágenes fijas, No obstante, los marcadores y el símbolo podrá mostrar el histograma y los así...
Página 56
También puede utilizar las siguientes Cómo inicializar la tarjeta de memoria funciones. Las siguientes funciones y Inicialice las tarjetas de memoria prestaciones de la videocámara cuando las utilice por primera vez en pueden utilizarse para grabar vídeo esta videocámara o para borrar todas o para hacer fotos.
Impresión de fotos Impresión de fotos FUNC. FUNC. ORDEN IMPRES.] Pulse Impresión de fotos : Aparecerá la pantalla de Se pueden imprimir imágenes de la selección de imágenes. tarjeta de mermoria de la videocámara introduciéndola en la ranura de la tarjeta N LA PANTALLA DE SELECCIÓN DE IMÁGENES de memoria de una impresora compatible con DPOF (Digital Print...
Conexiones externas Este capítulo explica paso a paso cómo conectar su videocámara a un equipo externo como un televisor o un VCR. Conexión a un televisor o a un VCR Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeo Terminal AV El sonido del altavoz incorporado se silenciará...
Página 59
mediante el adaptador compacto de Reproducción en una pantalla de corriente. televisión • Consulte también el manual de instrucciones del televisor conectado. Esta sección explica cómo reproducir el disco y las imágenes fijas con esta Copia de las grabaciones en un videocámara conectada a un televisor.
Información adicional Este capítulo contiene consejos para la solución de problemas, mensajes en la pantalla, consejos sobre manipulación y mantenimiento y otra información. Apéndice: listas de opciones del menú Apéndice: listas de opciones del menú Las opciones del menú que no pueden utilizarse aparecen atenuadas. Para obtener información sobre cómo seleccionar una opción, consulte Cómo usar los menús ( Con respecto a los detalles sobre cada función, consulte la página de referencia.
Página 61
FUNC. Menú (cont.) CAMERA PLAY Elemento del menú Opciones de ajuste Tamaño/calidad de Tamaño: – – – imagen fija [LW 1152x648], [L 1152x864], [S 640x480] [L 1024x768], [S 640x480] Calidad: [ SUPERFINA], [ FINA], NORMAL] AÑADIR A – – – –...
Página 62
Configuración de la cámara (zoom avanzado, estabilizador de imagen, etc.) CONFIG. CÁMARA CAMERA Elemento del menú Opciones de ajuste [OBT.LENTO A.] CONEC], [ DESC] – [TIPO DE ZOOM] – ÓPTICO], [ ADVANCED] DIGITAL] ÓPTICO], [ ADVANCED] DIGITAL] ÓPTICO], [ ADVANCED] DIGITAL] [VELOC.ZOOM] VARIABLE], [...
Página 63
• Es posible que el estabilizador de imagen no resulte eficaz cuando grabe en lugares oscuros con [OBT.LENTO A.] ajustado a [ CONEC] o se utilice el programa de grabación [ NOCHE]. • Puede que la estabilización no funcione correctamente con sujetos de bajo contraste con patrones repetitivos o sin líneas verticales.
Página 64
Operaciones de imágenes fijas (inicialización de la tarjeta, etc.) OPERAC. FOTOS PLAY Elemento del menú Opciones de ajuste [BORRAR ORD [NO], [SI] [BORRAR TODAS IMÁG.] [NO], [SI] [INICIAL.TARJETA] [INICIALIZAR], [INIC.COMPLT], [CANCELAR] Configuración de la visualización (brillo del LCD, idioma, etc.) CONFIG.
Página 65
Configuración del sistema (volumen, pitido, etc.) CONFIG. SISTEMA CAMERA PLAY Elemento del menú Opciones de ajuste [VOL.ALTAVOZ] – – – – [AVISO SONORO] ALTO VOL.], – BAJO VOL.], [ DESC] [AHORRO ENER.] CONEC], [ DESC] – ESPERA DES] 10 min], [ 20 min], –...
Página 66
CONFIG. F/H CONFIG. F/H CAMERA PLAY Elemento del menú Opciones de ajuste [ZON.H./VERAN] Lista de husos horarios internacionales. [FECHA/HORA] – [FORM. FECHA] [Y.M.D (2008.1.1 AM 12:00)], – [M.D,Y (ENE. 1, 2008 12:00 AM)], [D.M.Y (1.ENE.2008 12:00 AM)] [FORM. FECHA]: Cambia el formato de la fecha para las indicaciones en pantalla. 66 •...
Problemas y cómo solucionarlos Problemas y soluciones Si tiene algún problema con la videocámara, consulte esta sección. Si el problema persiste, consulte a su distribuidor o a un Centro de Asistencia Técnica de Canon. Fuente de alimentación segundo y la carga se detendrá.
Página 68
Incluso aunque no haya un disco cargado, 26). cuando cierre la tapa del compartimiento - Use un disco que haya sido probado del disco podría oír un ruido como de un motor. - El disco está lleno (en la pantalla - La videocámara está...
Página 69
En la pantalla aparece una franja No se puede dividir la escena. luminosa vertical. - No es posible editar o eliminar escenas - La presencia de luz intensa en una en un disco que haya sido grabado escena oscura puede hacer que usando otro aparato digital.
Página 70
que está conectada la videocámara. accidental. Cambie la posición de la Seleccione la entrada de vídeo lengüeta de protección contra escritura. correcta. La tarjeta de memoria no se puede - Está intentado reproducir o copiar un reproducir. disco incompatible. Detenga la - Ajuste en la videocámara el modo reproducción.
Página 71
DISCO FINALIZADO NO SE PUEDE aparece en rojo, desconecte la GRABAR alimentación de la videocámara, - No podrá grabar escenas adicionales extraiga la tarjeta y vuelva a en un disco DVD-R/DVD-R DL introducirla. Si cambia a verde, se finalizado. puede continuar con la grabación/ - No podrá...
Página 72
NO HAY TARJETA sugiere el uso de un disco que haya - No hay tarjeta de memoria en la sido previamente probado ( videocámara ( 25). TAPA DISCO ABIERTA NO PUEDE GRABAR - Compruebe si el disco está • COMPRUEBE EL DISCO correctamente introducido y cierre la •...
A tener en cuenta Precauciones en el manejo Batería PELIGRO Videocámara Trate la batería con cuidado. • Mantenga la batería alejada del • No toque la lente captora. fuego (podría estallar). • No someta la videocámara a vibraciones • No exponga la batería a o impactos fuertes mientras el indicador temperaturas superiores a 60 °C.
Página 74
comprendido entre 0 °C y 40 °C, el • No pegue etiquetas o adhesivos a las intervalo óptimo va desde 10 °C a superficies del disco. El disco podría 30 °C. Con temperaturas bajas, el no girar de forma estable, lo cual rendimiento disminuye podría ser origen de averías.
Página 75
La videocámara dispone de una pila de memoria o a la exposición a la litio recargable en su interior para el electricidad estática. Canon no se control de la fecha/hora y otros ajustes. hará responsable por datos dañados La pila de litio incorporada se recarga o perdidos.
Mantenimiento/Otros Condensación Al trasladar rápidamente la videocámara de un lugar frío a otro caliente se puede producir condensación (gotitas de agua) Almacenamiento en sus superficies internas. Deje de usar la videocámara si descubre que se ha Si no va a utilizar la videocámara durante producido condensación.
Página 77
Si desea información sobre adaptadores Zambia de enchufes para utilizarlos en el extranjero, consulte a un Servicio de Asistencia Técnica de Canon. Reconocimiento de marcas comerciales • El logotipo SD es una marca registrada. El logotipo SDHC es una marca registrada. •...
Información general Diagrama del sistema Diagrama del sistema (La disponibilidad puede variar de unos países a otros) Correa de muñeca WS-20 Cargador de baterías Baterías NB-2LH, para coche BP-2L13, BP-2L14, Correa de hombro CBC-NB2 BP-2L24H SS-600/SS-650 Cargador de baterías CB-2LWE Disco Mini DVD DVD-R/DVD-RW/ Adaptador de...
Se recomienda el uso de accesorios originales de Canon. Este producto está diseñado para alcanzar un excelente rendimiento si se utiliza con accesorios originales de Canon. Canon no se hace responsable de ningún daño en el producto ni de posibles accidentes, tales como fuego, etc. provocados por un funcionamiento incorrecto de accesorios que no sean originales de Canon (por ejemplo, fugas o explosiones de la batería).
Página 80
Batería NB-2LH BP-2L13 BP-2L14 BP-2L24H Pantalla Visor Visor Visor Visor utilizada Tiempo máximo de grabación 105 min. 100 min. 185 min. 180 min. 220 min. 215 min. 375 min. 365 min. 125 min. 125 min. 225 min. 215 min. 265 min. 260 min.
Página 81
Ésta es la marca de identificación de los accesorios de vídeo originales de Canon. Cuando utilice un equipo de vídeo Canon, se recomienda utilizar accesorios o productos Canon que tengan esta misma marca.
Especificaciones DC320/DC311/DC310/DC301 Sistema Sistema de grabación del disco DVD-VIDEO (todos los tipos de disco) DVD-VR (sólo con discos DVD-RW) Compresión de vídeo: Compresión de audio MPEG-2: Dolby Digital 2 canales Normas CCIR (625 líneas, 50 campos) señal de color PAL Sistema de televisión...
Página 83
f=2,6-96,2 mm, f/2,0-5,2, zoom motorizado de 37x Objetivo Equivalente en 35 mm (todos los valores son aproximados) Vídeos 16:9 (zoom avanzado) 41,7-1.877 mm (otros tipos de zoom) 47,1-1.743 mm Vídeos 4:3 (zoom avanzado) 44,6-2.052 mm (otros tipos de zoom) 44,6-1.650 mm Imágenes fijas 16:9 45,2-1.672 mm Imágenes fijas 4:3...
Terminales Miniclavija de ∅ 3,5 mm, sólo salida Terminal AV Vídeo: 1 Vp-p / 75 ohmios desequilibrado Audio: -10 dBV (carga 47 kiloohmios/3 kiloohmios o menos) Alimentación/Otros Fuente de alimentación (nominal) CC 7,4 V (batería), CC 8,4 V (adaptador compacto de corriente) Consumo (modo SP) 2,3 W (visor, luminosidad normal), 2,4 W (pantalla LCD con luminosidad normal) Temperatura de funcionamiento...
Página 85
Enfoque automático (AF) Índice alfabético Recuadro AF (AiAF en 9 puntos/punto central) . 54 Enfoque manual....38 Equilibrio del blanco ....39 Escena especial Adaptador compacto de corriente.