Avant-Propos; Description Du Produit - Ottobock AxonRotation 9S503 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
Load limits
Maximum static vertical load
Maximum dynamic vertical load
10.3 Axon
The term "Axon" stands for Adaptive eXchange Of Neuroplacement data. The Axon-Bus is an
Ottobock innovation for the field of exoprosthetics: a data transmission system, derived from
safety-related bus systems in the aviation and automobile industries. For the user this means
enhanced safety and reliability because of a considerably reduced sensitivity to electromagnetic
interference in comparison with conventional systems.

1 Avant-propos

INFORMATION
Date de la dernière mise à jour : 2015-07-06
Veuillez lire attentivement l'intégralité de ce document avant d'utiliser le produit.
Respectez les consignes de sécurité afin d'éviter toute blessure et endommagement du pro­
duit.
Apprenez à l'utilisateur à utiliser son produit correctement et en toute sécurité.
Adressez-vous au fabricant si vous avez des questions concernant le produit (p. ex. lors de
la mise en service, l'utilisation, la maintenance ou en cas de fonctionnement inattendu ou
évènements particuliers). Vous trouverez les coordonnées au verso.
Conservez ce document.
Dans la suite du texte, le composant « AxonRotation 9S503 » sera simplement désigné par le mot
« produit ».
Ces instructions d'utilisation vous fournissent des informations importantes relatives à l'utilisation,
au réglage et à la manipulation du produit.
Ne procédez à la mise en service du produit qu'en vous conformant aux informations figurant
dans les documents fournis avec le produit.

2 Description du produit

2.1 Fonctionnement
En association avec un composant de préhension Axon-Bus, la main Michelangelo 8E500 par
exemple, le produit permet un appareillage avec le système prothétique modulaire Axon-Bus
d'Ottobock.
La pronation et la supination du composant de préhension Axon-Bus sont possibles à partir de la
position neutre et sont réalisées activement.
Ces fonctions aident le patient à être plus autonome dans ses activités quotidiennes.
Le produit permet d'adopter une posture correcte d'un point de vue physiologique et réduit la né­
cessité d'effectuer des mouvements de compensation non naturels.
Le produit peut uniquement être utilisé en combinaison avec le composant Axon-Bus « AxonMas­
ter 13E500 » de la version 1.4 ou version ultérieure.
L'alimentation en énergie du produit est assurée par la batterie intégrée dans l'emboîture.
Les paramétrages pour la commande du produit sont possibles uniquement lorsque tous les
composants Axon-Bus sont raccordés. Pour de plus amples informations, consultez les instruc­
tions d'utilisation jointes aux composants Axon-Bus.
700 N
200 N
Français
Ottobock | 11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido