spa
Las tuberías de agua y los cables eléctricos pueden provocar daños materiales
o descargas eléctricas. Si a pesar de todo se produce la rotura de una conduc-
ción de agua, evite que ésta entre en el motor.
● Esta herramienta eléctrica no es apta para ser utilizada por personas (niños
incluidos) con limitación de capacidades físicas, sensoriales o psíquicas, o falta
de experiencia y conocimiento, a no ser que hayan sido instruidas previamente
en el manejo de la herramienta eléctrica o supervisadas por una persona respon-
sable de su seguridad. Asegúrese de que la herramienta eléctrica no sea utilizada
por niños.
● No deje nunca la herramienta eléctrica funcionando sin vigilancia. En caso
de pausas prolongadas de trabajo, desconecte la herramienta eléctrica,
extraiga el enchufe y retire todas las mangueras/conectores. Los aparatos
eléctricos pueden entrañar riesgos y ocasionar daños materiales y/o personales
si se dejan sin supervisión.
● Compruebe periódicamente el estado del cable de conexión de la herra-
mienta eléctrica y de los cables alargadores. En caso de deterioro, solicite
su sustitución a un técnico profesional cualifi cado o a un taller REMS concertado.
● No utilice nunca la herramienta eléctrica en un entorno con riesgo de
explosión. La herramienta eléctrica produce chispas durante su uso, la cual
podría infl amar polvo o gases.
● Utilice exclusivamente discos de tronzar diamantados con cuerpo base de
metal EN 13236.
● Asegure las piezas de trabajo, para que no puedan salir expulsadas.
● Los discos de tronzar diamantados alcanzan una temperatura muy elevada
durante los trabajos. Deje que se enfríen antes de tocarlas o desmontarlas.
1. Datos técnicos
Utilización prevista
ADVERTENCIA
La fi nalidad de las máquinas eléctricas entalladoras y tronzadoras de disco diamantado REMS es, en combinación con un aspirador de seguridad / eliminador de polvo
apropiado, utilizando discos de tronzar diamantados adecuados y con un apoyo fi rme de la placa de apoyo (9), realizar ranuras o cortar de forma recta materiales de
construcción minerales, p. ej. hormigón, hormigón armado, muros de todo tipo, pavimentos de todo tipo, piedra natural, sin utilizar agua. No se admiten cortes en curva,
ya que los discos de tronzar diamantados pueden engancharse o partirse. Cualquier otra utilización se considera contraria a la fi nalidad prevista, quedando expresamente
prohibida.
1.1. Volumen de suministro
REMS Krokodil 125:
Máquina eléctrica entalladora y tronzadora de disco diamantado, llave de boca SW 13, instrucciones de servicio, Maletín.
REMS Krokodil 180 SR: Máquina eléctrica entalladora y tronzadora de disco diamantado, llave de boca SW 13, instrucciones de servicio, caja metálica.
1.2. Códigos
REMS Krokodil máquina accionadora
REMS disco de tronzar universal diamantado Ø 125 LS Turbo
REMS disco de tronzar universal diamantado Ø 125 LS H-P
REMS disco de tronzar universal diamantado Ø 180 LS Turbo
REMS disco de tronzar universal diamantado Ø 180 LS H-P
REMS Pull L, aspirador en seco y húmedo de la categoría de polvo L
REMS Pull M, aspirador en seco y húmedo de la categoría de polvo M
Cincel de punta plana
Caja metálica
Maletín
REMS CleanM
1.3. Ámbito de trabajo
Profundidad de roza
Anchura de roza
Número de discos de tronzar diamantados
1.4. Velocidad
Marcha en vacío
Carga nominal
1.5. Discos de tronzar diamantados autorizados
Diámetro de la perforación de admisión
Diámetro exterior máximo del disco de tronzar diamantado
Grosor del disco de tronzar diamantado
Utilizar exclusivamente discos de tronzar diamantados según EN 13236.
1.6. Datos eléctricos
Fusible (red, 230 V)
Fusible (red, 115 V)
Categoría de protección
1.7. Medidas La × An × Al
1.8. Peso
sin cable de alimentación
Explicación de símbolos
ADVERTENCIA
Peligro con grado de riesgo medio, la no observación podría
conllevar la muerte o lesiones severas (irreversibles).
ATENCIÓN
ATENCIÓN
Peligro con grado de riesgo bajo, la no observación podría
provocar lesiones moderadas (reversibles).
AVISO
Daños materiales, ¡ninguna indicación de seguridad! ningún
peligro de lesión.
Leer las instrucciones antes de poner en servicio
Utilizar protecciones para los ojos
Utilizar una mascarilla protectora
Utilizar protecciones para los oídos
Utilizar guantes de protección
La herramienta eléctrica cumple las exigencias de la clase de
protección II
protección II
protección II
protección II
protección II
protección II
protección II
protección II
protección II
protección II
protección II
protección II
Eliminación de desechos conforme al medio ambiente
Declaración de conformidad CE
Krokodil 125
185000
185021
185022
185500
185501
185024
185054
140119
≤ 38 mm
7 - 43 mm
1 - 2
230 V/115 V
7.900 min 003.8/¹־min¹־
5.000 min 005.6/¹־min¹־
22,23 mm (⅞")
125 mm
2,2 mm
230 V ~; 50 – 60 Hz; 1.850 W; 8,5 A
115 V ~; 50 – 60 Hz; 1.700 W; 15 A
10 A (B)
20 A
antiparásito
ll, con aislamiento protector
515 × 320 × 155 mm (20,3" × 12,6" × 6,1") 295 × 210 × 350 mm (11,6" × 8,3" × 13,8")
5,8 kg (12,8 lb)
spa
Krokodil 180 SR
185001
185026
185027
185500
185501
185024
185058
140119
≤ 61 mm
7 - 62 mm
1 - 3
230 V/115 V
4.500 min 005.4/¹־min¹־
3.300 min 003.3/¹־min¹־
22,23 mm (⅞")
180 mm
2,2 mm
230 V ~; 50 – 60 Hz; 2.000 W; 8,7 A
115 V ~; 50 – 60 Hz; 2.000 W; 17,4 A
10 A (B)
25 A
antiparásito
ll, con aislamiento protector
8,0 kg (17,6 lb)
33