GE M60 Manual De Instrucciones

GE M60 Manual De Instrucciones

Relé para proteccion de motor
Tabla de contenido

Publicidad

GE Multilin
215 Anderson Avenue, Markham, Ontario
Canada L6E 1B3
Tel: (905) 294-6222 Fax: (905) 201-2098
Internet:
http://www.GEindustrial.com/multilin
M60 relé para protección de motor
Manual de instrucciones
Révision M60: 3.3x
Numéro du manuel: GEK-113027
Copyright © 2005 GE Multilin
GE Industrial Systems
832762A1.CDR
Le système de gestion de
qualité de GE Multilin est
enregistré ISO9001:2000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE M60

  • Página 1 GE Industrial Systems M60 relé para protección de motor Manual de instrucciones Révision M60: 3.3x Numéro du manuel: GEK-113027 Copyright © 2005 GE Multilin 832762A1.CDR GE Multilin 215 Anderson Avenue, Markham, Ontario Canada L6E 1B3 Tel: (905) 294-6222 Fax: (905) 201-2098 Internet: http://www.GEindustrial.com/multilin...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1.3 SOFTWARE ENERVISTA UR SETUP 1.3.1 REQUERIMIENTOS DE PC ................1-5 1.3.2 INSTALACIÓN ....................1-5 1.3.3 CONECTANDO EL SOFTWARE ENERVISTA UR SETUP CON EL M60 ..1-7 1.4 HARDWARE DEL UR 1.4.1 MONTAJE Y CABLEADO ................1-10 1.4.2 COMUNICACIONES ..................1-10 1.4.3...
  • Página 4 FLEXCURVES™ (CURVAS FLEXIBLES)............5-42 5.4 FLEXLOGIC™ 5.4.1 INTRODUCCIÓN A LA FLEXLOGIC™ ............5-49 5.4.2 REGLAS FLEXLOGIC™ ..................5-57 5.4.3 EVALUACIÓN DE FLEXLOGIC™ ..............5-58 5.4.4 EJEMPLO FLEXLOGIC™ ................5-58 5.4.5 EDITOR DE ECUACIONES FLEXLOGIC™.............5-63 5.4.6 CRONÓMETROS FLEXLOGIC™ ..............5-63 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 5 6.3 MEDICIÓN 6.3.1 CONVENCIONES DE MEDICIÓN ..............6-8 6.3.2 DIFFÉRENTIEL DU STATOR ................6-11 6.3.3 MOTOR......................6-11 6.3.4 FUENTES ......................6-12 6.3.5 POTENCIA DIRECCIONAL SENSITIVA ............6-14 6.3.6 FRECUENCIA DE RASTREO ................. 6-15 GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 6 B.4 MAPEO DE MEMORIA B.4.1 MAPA DE MEMORIA MODBUS................ B-9 B.4.2 FORMATO DE DATOS ................... B-40 C. COMUNICACIONES UCA/ C.1 PROTOCOLO UCA/MMS C.1.1 UCA ........................C-1 C.1.2 MMS ........................C-1 C.1.3 REPORTE UCA ....................C-6 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 7 SALIDAS BINARIAS Y DE CONTROL DEL RELÉ ..........E-14 E.2.3 CONTADORES....................E-15 E.2.4 ENTRADAS ANALÓGICAS ................E-16 F. MISCELÁNEOS F.1 NOTAS DE CAMBIO F.1.1 HISTORIA DE REVISIÓN .................. F-1 F.2 GARANTÍA F.2.1 GARANTÍA GE MULTILIN ................. F-2 GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 8 CONTENIDO viii M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 9: Inicio

    Tarjeta de registro (anexa en la última página del manual) • Complete la planilla de registro y envíela vía correo de regreso a GE Multilin (Incluya el numero de serial del relé ubicado en la placa de identificación posterior). •...
  • Página 10: Visión General Del Ur

    Esta nueva generación de equipos debe también ser fácilmente incorporada en los sistemas de automatización, tanto en la subestación como en los niveles empresariales. El relé Universal (UR) Multilin de GE ha sido desarrollado para llenar estas expectativas y alcanzar las metas trazadas.
  • Página 11: Diseño Básico Del Ur

    Esta característica tiene velocidad optimizada y esta ideada para ser usada en esquemas de piloto automático, aplicaciones de lógica distribuida, o en la ampliación de la capacidad de entradas o salidas del chasis de una unidad UR. GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 12: Operación De Barrido Del Ur

    TCs y TPs se encuentra en la sección «Introducción a las fuentes de alimentación CA» del capítulo 5. La descripción de cómo las señales digitales son usadas y enrutadas dentro del relé se encuentra en la sección «Introducción a lógica flexible (FlexLogic™)» del capitulo 5. M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 13: Software Enervista Ur Setup

    En la ventana «enerVista Launchpad», chasque encendido el botón Install Software (instale el software) y seleccione el «M60 relé para protección de motor» de la ventana de instale el software, según lo demostrado abajo. Seleccione la opción «Web» para asegurar el lanzamiento más último, o seleccione la opción «CD» si usted no tiene una conexión de Ethernet.
  • Página 14 1.3 SOFTWARE ENERVISTA UR SETUP 1 INICIO Seleccione el software M60 y las notas del lanzamiento (si está deseado) de la lista y chasque el botón Download Now (transferencia directa ahora) para obtener el software. El software «EnerVista Launchpad» obtendrá el programa de la instalación del Web o del CD. Cuando la transferencia directa es completa, doble-tecleo en el programa de la instalación para instalar el software EnerVista UR Setup.
  • Página 15: Conectando El Software Enervista Ur Setup Con El M60

    1 INICIO 1.3 SOFTWARE ENERVISTA UR SETUP 1.3.3 CONECTANDO EL SOFTWARE ENERVISTA UR SETUP CON EL M60 Esta sección es una guía rápida para usar el software EnerVista UR Setup. Por favor refiérase al archivo de ayuda del EnerVista UR Setup y al capitulo 4 de este manual para mayor información.
  • Página 16: Configurando La Conexión Rs232

    Haga clic en «OK» cuando el código de pedido del relé haya sido recibido. El nuevo dispositivo será agregado a la ventana «Site List». La hoja del dispositivo ha sido configurado ahora para comunicaciones RS232. Proceda a la Sección c) Conectando al relé en la próxima parte para iniciar comunicaciones. M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 17: Conectando El Relé

    Refiérase al capitulo 4 de este manual y al archivo de ayuda del EnerVista UR Setup para mayor información acerca del uso de la interfaz del software . NOTA GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 18: Hardware Del Ur

    Figure 1–4: OPCIONES DE COMUNICACIÓN DEL RELÉ Para comunicarse a través del puerto posterior RS485 del M60 desde el puerto del PC RS232, se requiere una caja convertidora GE Multilin RS232/RS485. Este dispositivo (número de catalogo F485) se conecta a la computadora utilizando un cable serial estándar tipo «conexión punto a punto».
  • Página 19: Uso Del Relé

    EL NIVEL MÁS ALTO EL NIVEL MÁS BAJO (VALOR DEL AJUSTE) ## SETTINGS # PASSWORD ACCESS LEVEL: ## PRODUCT SETUP # SECURITY Restricted ## SETTINGS ## SYSTEM SETUP GE Multilin M60 relé para protección de motor 1-11...
  • Página 20: Activación Del Relé

    Refiérase a la sección FlexLogic™ del capitulo 5 para detalles adicionales. 1.5.8 ARRANQUE Y PUESTA EN SERVICIO En la pagina web http://www.GEindustrial.com/multilin encontrara las plantillas requeridas para la tabulación de los ajustes que facilitan el ingreso vía teclado. 1-12 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 21: Descripción Del Producto

    2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.1INTRODUCCIÓN 2.1.1 VISIÓN GENERAL Le M60 relé para protección de motor est un relais à base de microprocesseur pour la protection et gérance des moteurs grands et moyens. La protection de surtension et sous-tension, surcharge thermique, diagnostiques de défaut, et fonctions RTU sont fournies.
  • Página 22 2.1 INTRODUCCIÓN 2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DISPARO CERRAR 59N,P,X 27P,X 59_2 MEDICIÓN M60 relé para protección de motor Sp833708A8.CDR Figura 2–1: DIAGRAMA UNIFILAR Tabla 2–2: FUNCIONES DE OTROS DISPOSITIVOS FUNCIÓN FUNCIÓN Contactos de entrada (hasta 96) Entrada/salida remoto MMS/UCA («GOOSE») Contactos de salida (hasta 64) Enclavamientos no volátiles...
  • Página 23: Pedidos

    (refiérase al capitulo 3: Hardware, para obtener mayor detalle de los módulos disponibles para el relé). Tabla 2–3: CÓDIGOS DE PEDIDO DEL M60 M60 - * 00 - H * * - F ** - H ** - M ** - P ** - U ** - W ** Para montaje horizontal de tamaño completo...
  • Página 24 Canal 1 - RS422; canal 2 - 1550 nm; mono modo LASER IEEE C37.94, 820 nm, multi-modo, LED, 1 canal IEEE C37.94, 820 nm, multi-modo, LED, 2 canales ENTRADAS/SALIDAS DE 8 entradas RTD TRANSDUCTOR 4 entradas RTD, 4 entradas dcmA 8 entradas dcmA M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 25: Especificaciones

    Tiempo de operación: extremadamente inversa; IEC (y BS) A/ Precisión de tiempo: ±3% o ±20 ms, cualquiera sea mayor B/C e inversa corta; GE IAC inversa, corta/ muy/extremadamente inversa; I ENTRABAMIENTO MECÁNICO FlexCurves™ (curvas flexibles, Condición de operación: sobrecorriente de fase programable);...
  • Página 26: Sobretensión Auxiliar

    Nivel de precisión: ±0.5% de la lectura desde 10 a 208 V Tiempo de operación: Tipos de curva: GE IAV inversa; tiempo definido (0.1 s SOBRETENSIÓN AUXILIAR curva base) Nivel de arranque: 0.000 a 3.000 pu en pasos de 0.001 Multiplicador de curva: dial de tiempo = 0.00 a 600.00 en pasos...
  • Página 27: Enclavamiento No-Volátil

    Cronometro de time-out: 3.0 a 60.0 s en pasos de 0.1 0.001 Entradas de control: en aumento y 3-bit Modo de encendido: se restaura desde la memoria no volátil o sincroniza a entradas de control de 3 bits GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 28: Energía Reactiva Var-Horas (Positiva Ynegativa)

    I = 0.1 a 0.25 pu: ±0.05 Hz I > 0.25 pu: ±0.02 Hz (cuando la señal de corriente es usada para la medición de frecuencia) M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 29: Contactos De Entrada

    88 / 265 V a 48 a 62 Hz Rango superior de la fuente de alimentación: 5 A / 600 V CAPACIDAD DE INTERRUPCIÓN: CA: 100 000 A RMS simétrica CC: 10 000 A GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 30: Salidas

    Distancia típica: 1200 m conector ST Potencia: 10 db Máxima potencia óptica Ip: –7.6 dBm Distancia típica: 1.65 km Error de sincronización del reloj SNTP: <10 ms (típico) 2-10 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 31: Opciones Para Interfaz Con Par Trenzado Yapantallado

    IEC 60028-2-1, 16 h a –40°C Humedad (no condensada): IEC 60068-2-30, 95%, variante 1, 6 días Calor seco: IEC 60028-2-2, 16 h a +85°C Altitud: hasta 2000 m Categoría de instalación: II GE Multilin M60 relé para protección de motor 2-11...
  • Página 32: Certificaciones

    EN 50081-2, EN 50082-2 2.2.14 MANTENIMIENTO Limpieza: Normalmente, no se requiere limpiar el equipo, pero para condiciones donde se ha acumulado mucho polvo sobre el panel frontal, puede usarse un trapo seco 2-12 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 33: Hardware 3.1Descripción

    RS232 al operador. El relé esta asegurado al tablero por cuatro tornillos suministrados con el relé. UR SERIES UR SERIES Figura 3–1: DIMENSIONES Y MONTAJE VERTICAL DEL RELÉ DEL M60 GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 34 3.1 DESCRIPCIÓN 3 HARDWARE Figura 3–2: INSTALACIÓN Y MONTAJE VERTICAL LATERAL DEL M60 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 35 3 HARDWARE 3.1 DESCRIPCIÓN Figura 3–3: DIMENSIONES TRASERAS PARA MONTAJE VERTICAL DEL M60 Figura 3–4: DIMENSIONES Y MONTAJE HORIZONTAL DEL M60 GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 36: Inserción Y Extracción De Los Módulos

    La cubierta frontal puede ser abierta hacia la izquierda, después de levantar la clavija en el lado derecho, como se muestra en la figura inferior. Esto permite el fácil acceso a los módulos para su extracción. Figura 3–5: INSERCIÓN/EXTRACCIÓN DE MÓDULOS DEL M60 EXTRACCIÓN: Antes de ejecutar esta acción, la alimentación del relé debe ser desconectada. Las clavijas de extracción/ inserción, ubicadas en la parte superior e inferior de cada módulo, deben ser haladas simultáneamente para liberar al...
  • Página 37: Disposición De Terminales Posteriores

    Refiérase a la figura siguiente para ver un ejemplo de la asignación de los terminales posteriores. Posición de la ranura Letra de la columna Número de la fila Figura 3–7: EJEMPLO DE MÓDULOS EN LAS RANURAS F & H GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 38: Filage Typique

    * Optional * Optional Este diagrama esta basado en el siguiente código de pedido: M60-A00-HCH-F8A-H6B-M6K-P6C-U6D-W6A. El propósito de este diagrama es el de ofrecer un ejemplo del cableado típico del relé, no necesariamente como cablear su propio relé. Se agradece referirse a las siguientes paginas para.
  • Página 39: Rigidez Dieléctrica

    VOLTAJE SE APLICA A LOS TERMINALES EQUIVOCADOS, OCURRIRÁ DAÑO PERMANENTE AL RELÉ! CUIDADO El relé M60, al igual que la mayoría de los relés electrónicos, contiene condensadores electrolíticos. Estos condensadores son conocidos por presentar deterioro a través del tiempo si no se les aplica voltaje periódicamente.
  • Página 40: Módulos Tc/Tp

    La ubicación exacta del TC de secuencia cero de manera tal que la corriente de falla sea detectada se muestra en el grafico a continuación. Se recomienda el uso de pares de cable entorchado en el TC de secuencia cero. M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 41 8A / 8B 827831A8-X5.CDR CURRENT INPUTS 8C / 8D 827831A8-X3.CDR Figura 3–11: CABLEADO DEL MÓDULO TC/TP Donde aparezca el tilde «~», sustitúyalo por el numero de la posición de la ranura. NOTA GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 42: Contactos De Salida Del Relé Forma-A Del Ur

    Si la salida de 48 V CC de la fuente de alimentación se usa como fuente, puede utilizarse una resistencia de 500 Ω,10 W. En esta configuración el voltaje en cualquiera de los contactos forma-A o la resistencia puede utilizarse para monitorear el estatus de la salida. 3-10 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 43 ~6a, ~6c 2 entradas ~7a, ~7c 2 entradas ~7a, ~7c 2 entradas forma-C ~7a, ~7c 2 entradas ~8a, ~8c 2 entradas ~8a, ~8c 2 entradas forma-C ~8a, ~8c 2 entradas GE Multilin M60 relé para protección de motor 3-11...
  • Página 44 2 salidas estado sólido 2 salidas sin usar 2 salidas estado sólido 2 salidas sin usar 2 salidas estado sólido 2 salidas sin usar 2 salidas estado sólido sin usar 3-12 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 45 3 HARDWARE 3.2 FILAGE Figura 3–13: CABLEADO DEL MÓDULO DE ENTRADA/SALIDA DIGITAL (1 de 2) GE Multilin M60 relé para protección de motor 3-13...
  • Página 46 3 HARDWARE Figura 3–14: CABLEADO DEL MÓDULO DE ENTRADA/SALIDA DIGITAL (2 de 2) DEBE OBSERVARSE LA POLARIDAD CORRECTA PARA TODAS LAS CONEXIONES DE CONTACTOS DE ENTRADA O EL EQUIPO RESULTARA DAÑADO. CUIDADO 3-14 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 47 No existe previsión en el relé para detectar falla a tierra CC en salidas de fuente de alimentación de 48 V CC. Se recomienda el uso de fuente externa CC. NOTA GE Multilin M60 relé para protección de motor 3-15...
  • Página 48: Entradas/Salidas De Transductor

    El cableado del puerto RS232 se muestra en la siguiente figura tanto para los conectores de 9 como de 25 pines. Note que la velocidad de transmisión para este puerto es de 19200 bps fija. 3-16 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 49: Puertos De Comunicación Del Cpu

    Por ejemplo, los relés deben ser conectados con todos los terminales «+» del RS485 conectados juntos y todos los terminales «–» del RS485 conectados juntos. El terminal COM debe ser conectado al GE Multilin M60 relé para protección de motor 3-17...
  • Página 50 EACH END (TYPICALLY 120 Ohms and 1 nF) 485 - SURGE COMP 485COM UP TO 32 DEVICES, RELAY MAXIMUM 4000 FEET 485 + 485 - SURGE COMP 485COM LAST DEVICE 827757A5.DWG Figura 3–19: CONEXIÓN SERIAL RS485 3-18 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 51: Puerto De Fibra Óptica 10Base-F

    GPS CONNECTION OPTIONAL RELAY IRIG-B RG58/59 COAXIAL CABLE TIME CODE GENERATOR IRIG-B(+) RECEIVER (DC SHIFT OR AMPLITUDE MODULATED IRIG-B(-) SIGNAL CAN BE USED) 827756A4.CDR TO OTHER DEVICES Figura 3–20: CONEXIÓN IRIG-B GE Multilin M60 relé para protección de motor 3-19...
  • Página 52: Comunicación De Entradas/Salidas Directas

    La figura 3-21 ilustra un anillo de cuatro relés UR con las siguientes conexiones: UR1-Tx a UR2-Rx, UR2-Tx a UR3-Rx, UR3-Tx a UR4-Rx y UR4-Tx a UR1-Rx. El número máximo de relés M60 que pueden ser conectados en un solo anillo es de ocho.
  • Página 53 1550 nm, mono modo, LASER, 2 canales Canal 1: RS422; Canal 2: 1550 nm, mono modo, LASER FIJAR LA MIRADA HACIA CUALQUIER SALIDA DE TRANSMISOR DE FIBRA PUEDE CAUSAR LESIONES EN LA VISTA. ADVERTENCIAS GE Multilin M60 relé para protección de motor 3-21...
  • Página 54: Fibra: Transmisores Led Y Eled

    Figura 3–24: MÓDULOS FIBRA LÁSER Cuando utilice la interfaz de LÁSER, pudiera ser necesario el uso de atenuadores para asegurar que no se exceda la potencia máxima de entrada del receptor. WARNING 3-22 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 55 La nomenclatura de los pines puede variar de un fabricante a otro. Por lo tanto. No es raro ver pines numerados TxA, TxB, RxA y RxB. En tales casos, se puede asumir que "A" es equivalente a «+» y B es equivalente a «–». NOTA GE Multilin M60 relé para protección de motor 3-23...
  • Página 56 S5 = «ON» y S6 = «OFF» → Modo de cronometraje interno S5 = «OFF» y S6 = «ON» → Modo alejado mínimo del lazo S5 = «ON» y S6 = «ON» → Modo dual del lazo 3-24 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 57: Modo Alejado Mínimo Del Lazo

    G.703 mientras que la otra proviene del lado del diferencial «Manchester» de la interfaz. DMR = Differential Manchester Receiver DMX = Differential Manchester Transmitter G7X = G.703 Transmitter G7R = G.703 Receiver GE Multilin M60 relé para protección de motor 3-25...
  • Página 58: Protección De Terminales

    RS422 RS422 Tx + Tx + CHANNEL 1 CHANNEL 1 Rx + Rx + Shld. Shld. CLOCK CLOCK SURGE SURGE 64 KHz 831728A3.CDR Figura 3–29: TÍPICA INTERCONEXIÓN ENTRE DOS INTERFACES RS422 3-26 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 59: Aplicaciones De Dos Canales Vía Multiplexores

    Figura 3–30: CONFIGURACIÓN DE TIEMPO PARA APLICACIÓN DE RS422 DOS CANALES, 3-TERMINALES El módulo de datos 1 provee tiempo a la interfaz M60 RS422 a través de las salidas ST(A) y ST(B). El módulo de datos también proporciona el tiempo al módulo de datos 2. Los números de los pines han sido omitidos en la figura superior ya que pueden variar dependiendo en el fabricante.
  • Página 60: Tiempo De Transito

    El DPLL lo maneja un reloj interno, el cual se sobre muestrea en 16x, y utiliza este reloj conjuntamente con el raudal de datos para generar un reloj de datos que puede ser utilizada un reloj que puede ser utilizado como reloj receptor SCC (controlador de comunicación serial). 3-28 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 61: Interfaz Rs422 Y Fibra

    óptica hacia el receptor. CUIDADO Blindage Tx - G.703 Rx - CANAL 1 Tx + Rx + IMPULSION FIBRE CANAL 2 FcG703.CDR P/O 827831A7.CDR Figura 3–33: CONEXIÓN DE INTERFAZ G.703 Y FIBRA GE Multilin M60 relé para protección de motor 3-29...
  • Página 62: Interfaz «Ieee C37.94

    3.3.8 INTERFAZ «IEEE C37.94» Los módulos de comunicación del M60 de la serie IEEE C37.94 (76 y 77) son diseñadas para servir de interfaz con el multiplexor digital compatible con IEEE C37.94 y/o un convertidor de interfaz compatible con IEEE C37.94 para ser usado con aplicaciones de firmware revisión 3.3x de aplicaciones de entrada/salida directas.
  • Página 63 Una vez que las clavijas han superado el borde levan- tado del chasis, enganche las clavijas simultáneamente. Cuando las clavijas se encuentren en posición, el módulo se encontrara completamente insertado. Figura 3–34: AJUSTE DE INTERRUPTORES DE SELECCIÓN DE TIEMPO C37.94 GE Multilin M60 relé para protección de motor 3-31...
  • Página 64 3.3 COMUNICACIÓN DE ENTRADAS/SALIDAS DIRECTAS 3 HARDWARE 3-32 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 65: Interfaz Con Software Enervista Ur Setup

    El software EnerVista UR Setup proporciona una interfaz gráfica con el usuario («GUI») como una de las dos interfaz hombre maquina del dispositivo M60. La interfaz alterna con el usuario se encuentra implementada a través del teclado en el panel frontal y el despliegue (ver sección interfaz con panel frontal en este capítulo).
  • Página 66 ACTUALIZACIONES DE FIRMWARE El firmware de un dispositivo M60 puede ser actualizado, local o remotamente, a través del software EnerVista UR Setup. Las instrucciones correspondientes son provistas por el programa de ayuda del EnerVista UR Setup bajo el tópico «Upgrading Firmware»...
  • Página 67: Ventana Principal Del Enervista Ur Setup

    Ventana(s) para visualizar datos de archivos de ajustes, con barra común de herramientas Arrea de trabajo con pestaña para visualización de datos Barra de estatus Figura 4–1: VENTANA PRINCIPAL DEL SOFTWARE ENERVISTA UR SETUP GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 68: Interfaz Con Panel Frontal

    4.2.1 PANEL FRONTAL La interfaz teclado/despliegue/indicadores LED es una de dos alternativas que ofrece el M60 para la interfaz hombre maquina. La otra interfaz hombre maquina se implementa a través del software EnerVista UR Setup. El panel frontal de la interfaz del UR interface se encuentra disponible en dos configuraciones: horizontal o vertical.
  • Página 69: Panel De Indicadores Led

    «PHASE B» (fase B): Indica que la fase B estuvo involucrada. • «PHASE C» (fase C): Indica que la fase C estuvo involucrada. • «NEUTRAL/GROUND» (neutro/tierra): Indica que el neutro o tierra estuvo involucrada. GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 70 SETTINGS IN USE GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 Figura 4–6: PANEL DE INDICADOR LED 2 (ETIQUETA POR DEFECTO) M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 71: Etiquetas Personalizadas De Indicadores Leds

    Microsoft Word 97 o superior • Uno de cada uno: papel blanco de 5" x 11", cuchillo exacto, regla, módulo de despliegue personalizado (GE Multilin número de parte 1516-0069), y un módulo de cubierta personalizado (GE Multilin número de parte 1502-0015).
  • Página 72: Pantalla

    Por el contrario, presionar la tecla continuamente en un despliegue con valores de ajuste o muestra de valores reales lo lleva de regreso al MESSAGE despliegue de encabezado. M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 73 Para visualizar los demás ajustes asociados con el subencabezado de «Display DEFAULT MESSAGE Properties» (propiedades de despliegue), presione repetidamente la tecla INTENSITY: 25% . El último mensaje aparece como se muestra. MESSAGE GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 74: Ingresando Datos Numéricos

    Los cambios no serán efectuados por el relé hasta tanto no se presione la tecla NEW SETTING Al presionar la tecla el nuevo valor es guardado en memoria. Este mensaje HAS BEEN STORED intermitente aparece como confirmación del proceso de cambio. 4-10 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 75 MESSAGE RELAY SETTINGS no programado). SETTINGS " ## SETTINGS # PASSWORD ## PRODUCT SETUP # SECURITY # DISPLAY # PROPERTIES ↓ # USER-DEFINABLE # DISPLAYS # INSTALLATION RELAY SETTINGS: Not Programmed GE Multilin M60 relé para protección de motor 4-11...
  • Página 76 CHANGE SETTING ENTER NEW VERIFY NEW PASSWORD: Yes PASSWORD: ########## PASSWORD: ########## NEW PASSWORD HAS BEEN STORED Cuando aparezca el mensaje , se encontrara activa la contraseña. NEW PASSWORD HAS BEEN STORED 4-12 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 77: Cambiando Las Contraseñas Existentes

    (para cada nivel de seguridad) antes de que sea ingresada una nueva contraseña. En caso de que se olvide o pierda la contraseña, ingrese la contraseña encriptada en el menú PASSWORD SECURITY envíelo a la fábrica para ser descifrada. GE Multilin M60 relé para protección de motor 4-13...
  • Página 78 4.2 INTERFAZ CON PANEL FRONTAL 4 INTERFAZ HOMBRE MAQUINA 4-14 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 79: Visión General

    ## SETTINGS # AC INPUTS Ver pagina 5-36. ## SYSTEM SETUP # POWER SYSTEM Ver pagina 5-37. # SIGNAL SOURCES Ver pagina 5-38. # MOTOR Ver pagina 5-40. # FLEXCURVES Ver pagina 5-42. GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 80: Visión General

    # LATCHING OUTPUTS Ver pagina 5-126. # VIRTUAL OUTPUTS Ver pagina 5-128. # REMOTE DEVICES Ver pagina 5-128. # REMOTE INPUTS Ver pagina 5-129. # REMOTE OUTPUTS Ver pagina 5-130. # DNA BIT PAIRS M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 81: Introducción A Los Elementos

    Para elementos de voltaje, la «cantidad base» es la nominal del secundario o primario del transformador de potencial Algunos ajustes son comunes a la mayoría de los elementos y serán discutidos a continuación: GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 82: Antecedentes

    ANTECEDENTES El M60 puede ser utilizado en sistemas de configuración de interruptor y medio y configuración de barra en anillo. En estas aplicaciones, cada uno de los dos sets individuales de corriente trifásicas (una asociada a cada interruptor) puede ser usado como entrada al elemento de falla de interruptor (breaker failure).
  • Página 83 Por ejemplo, en el esquema mostrado en el diagrama anterior, la configuración de la fuente uno muestra la suma de las corrientes TC1 y TC2, pudiendo nombrar a esta fuente «Wdg 1 Current» (corriente de devanado 1). GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 84: Configuración Del Módulo Tc/Tp

    M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 85: Parámetros Del Producto

    ENCRYPTED PASSWORD El M60 proporciona los medios para generar una alarma en caso de que falle el proceso de ingreso de contraseña. En caso de que la verificación de la contraseña no tenga éxito mientras este ingresando en el nivel protegido por contraseña del relé...
  • Página 86: Propiedades De La Pantalla

    El M60 aplica el valor un valor de quiebre a las magnitudes y ángulos de las corrientes medidas.
  • Página 87: Borrando Registros Del Relé

    CLEAR DIR I/O STATS: MENSAJE El relé M60 permite que los registros seleccionados sean borrados de la condición programable por el usuario con operandos FlexLogic™. Utilizar botones pulsadores para borrar registros específicos son aplicaciones típicas para estos comandos. El relé M60 responde a la pendiente positiva de los operandos de FlexLogic™ configurados. Como tal, el operando debe ser impuesto por lo menos 50 ms para que surta efecto.
  • Página 88: Menú Principal

    0 ms El M60 esta equipado con hasta 3 puertos seriales de comunicación. El puerto frontal RS232 esta destinado a uso local y posee parámetros fijos de 19200 baudios y sin paridad. El tipo de puerto trasero COM1 dependerá de cual CPU se ordeno: pude ser o un Ethernet o RS485.
  • Página 89 MODBUS SLAVE ADDRESS Para los puertos RS485 cada M60 debe tener una dirección única del 1 al 254. La dirección 0 es la de emisión a la cual responden todos los dispositivos esclavos del Modbus. Las direcciones no tienen que ser secuenciales, pero dos dispositivos no pueden tener la misma dirección ya que ocurrirían conflictos los cuales generarían errores.
  • Página 90 Rango: 0 a 65535 en pasos de 1 DNP OTHER DEFAULT MENSAJE DEADBAND: 30000 Rango: 1 a 10080 min. en pasos de 1 DNP TIME SYNC IIN MENSAJE PERIOD: 1440 min 5-12 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 91 DNP esclavo conectado a un simple DNP master (generalmente una RTU o una estación master SCADA). Como el M60 mantiene un set de buffers de cambio de datos DNP e información de la conexión, sólo un master DNP debería comunicarse activamente con el M60 a la vez. El ajuste...
  • Página 92 DNP e IEC 60870-5-104, registros Modbus, registros de eventos, reportes de falla, etc. Se puede ingresar a las páginas web conectando el M60 y una computadora a la red ethernet.
  • Página 93 El protocolo TFTP («Trivial File Transferí Protocol» – protocolo trivial de transferencia de archivos) puede ser usado para transferir archivos desde el M60 hacia la red. El M60 opera como un servidor TFTP. Se encuentra disponible el software para clientes TFTP de diversas fuentes, incluyendo Microsoft Windows NT. El archivo dir.txt obtenido del M60 contiene una lista y descripción de todos los archivos disponibles (registro de eventos, oscilografía, etc.).
  • Página 94 M60 durante el tiempo que se encuentre presente una señal valida. Si se quita la señal IRIG-B, se utiliza la hora obtenida del servidor SNTP. Si se activa ya sea el SNTP o el IRIG-B, el valor del reloj del M60 no puede cambiarse usando el teclado del panel frontal.
  • Página 95: Mapa De Usuario Modbus

    El elemento espera por el iniciador de falla siempre y cuando el iniciador prefalla haya sido impuesto, pero no GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-17...
  • Página 96: Oscilografía

    El registro programable por el usuario contiene la siguiente información: El nombre del relé programado por el usuario, detalle de la versión del firmware (3.4x, por ejemplo) y modelo del relé (M60), fecha y hora del iniciador, nombre del iniciador prefalla (operando FlexLogic™ específico), el nombre del iniciador de falla (operando FlexLogic™ específico), el grupo de ajustes activo en el momento del iniciador prefalla, el grupo de ajustes activo en el momento de iniciador de falla, valores prefalla de todos los canales analógicos programados (un ciclo antes del iniciador prefalla), y valores de falla de...
  • Página 97: Canales Digitales

    WARNING b) CANALES DIGITALES !" !" RUTA: SETTINGS PRODUCT SETUP OSCILLOGRAPHY DIGITAL CHANNELS Rango: operando FlexLogic™ # DIGITAL CHANNELS DIGITAL CHANNEL ↓ Rango: operando FlexLogic™ DIGITAL CHANNEL 63: MENSAJE GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-19...
  • Página 98: Canales Analógicos

    # LEDS # TRIP & ALARM Ver pagina 5-23. MENSAJE # LEDS # USER-PROGRAMMABLE Ver pagina 5-23. MENSAJE # LED # USER-PROGRAMMABLE MENSAJE # LED ↓ # USER-PROGRAMMABLE MENSAJE # LED 48 5-20 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 99: Prueba De Indicadores Led

    . Los pulsos de control deben durar por lo menos LED TEST CONTROL 250 ms para que surta efecto. El siguiente diagrama explica como la prueba es ejecutada. GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-21...
  • Página 100: Ejemplo De Aplicación

    Una vez iniciada la segunda etapa, el botón pulsador se puede soltar. Cuando se completa la segunda etapa, iniciara automáticamente la tercera etapa. La prueba puede ser abortada en cualquier momento presionando el botón pulsador. 5-22 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 101 LED 22 operando LED 11 operando LED 23 operando LED 12 operando LED 24 operando Refiérase al ejemplo de la sección Elementos de control de este capitulo para activación del grupo. GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-23...
  • Página 102: Pruebas De Auto Diagnóstico Programables Por El Usuario

    TEST MODE FREQUENCY TRIP OTHER USER 1 ALARM PHASE A BOUTONS POUSSOIRS DE CONTRÔLE PICKUP PHASE B USER 2 PHASE C NEUTRAL/GROUND USER 3 Fc842733A1.CDR Figura 5–3: BOTONES PULSADORES DE CONTROL 5-24 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 103: Botones Pulsadores Programables Por El Usuario

    MENSAJE EVENTS: Disabled El M60 posee 12 botones pulsadores disponibles para ser programados por el usuario, cada uno configurable a través de 12 menús idénticos. Los botones proporcionan una manera fácil y libre de errores de ingresar manualmente información digital (On, Def) a las ecuaciones FlexLogic™ al igual que elementos de protección y control. Las aplicaciones típicas incluyen control de interruptor, bloqueo de auto reenganche, bloqueo de protección de tierra, y ajuste de cambio de...
  • Página 104: Display Properties

    FlexLogic™ El indicador LED del botón pulsador permanece encendido por la duración del tiempo de ruptura, señalizando la ventana de tiempo por operación que se intenta realizar. 5-26 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 105: Parámetros De Estado Flexible

    (abajo). El despliegue desaparece después de que el tiempo estipulado a DOWN través del ajuste !" !" (duración del mensaje por PRODUCT SETUP DISPLAY PROPERTIES DEFAULT MESSAGE TIMEOUT defecto) del mensaje por defecto se ha cumplido. GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-27...
  • Página 106 Repita el paso 3 y continúe ingresando caracteres hasta que el texto deseado sea mostrado. La tecla puede ser presionada en cualquier momento para obtener información de ayuda. 5-28 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 107 DISP 1 ITEM 5: MENSAJE tilde correspondiente a las líneas superior e inferior. Muestra el contenido de la despliegue resultante. USER DISPLAYS Current X 0.850 A → Current Y 0.327 A GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-29...
  • Página 108: Entradas/Salidas Directas

    MENSAJE # MESSAGES ALARM CH2 Las entradas/salidas directas se utilizan para intercambiar información de estado (entrada y salida) entre relés M60 conectados directamente a través de tarjetas de comunicación tipo-7 para UR. El mecanismo es muy similar al UCA GOOSE, exceptuando que la comunicación se lleva a cabo en una red aislada no intercambiable y también optimizada para mayor velocidad.
  • Página 109: Ejemplo 1: Ampliando La Capacidad De Entrada/Salida De Un Relé Ur

    Se puede implantar un esquema sencillo de ínter bloqueo de protección de barras enviando una señal de bloqueo desde los dispositivos aguas abajo, digamos 2, 3, y 4, hacia el dispositivo aguas arriba el cual supervisa cualquier entrada a la barra como se muestra en la figura inferior. GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-31...
  • Página 110: Ejemplo 3: Esquemas De Teledisparo

    EJEMPLO 3: ESQUEMAS DE TELEDISPARO Considere la protección de una línea de tres terminales en la figura inferior: 5-32 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 111 Esto puede lograrse usando una configuración de doble anillo como se indica en la figura inferior. UR IED 1 UR IED 2 UR IED 3 842715A1.CDR Figura 5–11: CONFIGURACIÓN DE LAZO CERRADO (DOBLE ANILLO) GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-33...
  • Página 112 EVENTS: Disabled El M60 verifica la integridad de los mensajes entrantes en entradas/salidas directas usando un CRC de 32-bit. La función de alarma del CRC se encuentra disponible para el monitoreo del ruido en el ambiente de comunicación mediante el rastreo la rata de mensajes que no pasan el chequeo del CRC.
  • Página 113: Alarma De Mensajes No Retornados

    MENSAJE EVENTS: Disabled El M60 verifica la integridad del anillo de comunicaciones de las entradas/salidas directas contando los mensajes no retornados. En la configuración de anillo, todos los mensajes que se originan en un determinado dispositivo deben regresar en un periodo de tiempo predefinido por el usuario. La función de alarma de mensajes no retornados se encuentra disponible para monitorear la integridad del anillo de comunicación mediante el rastreo la rata de mensajes no...
  • Página 114: Parámetros Del Sistema

    SRC 1, entonces un nivel de arranque de 1 pu operará con una corriente de 1000 A primario. La misma regla aplica para sumas de corriente de TCs con diferentes taps en el secundario (5 A y 1 A). 5-36 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 115: Bancos De Voltaje

    Rango: ABC, ACB PHASE ROTATION: MENSAJE Rango: SRC 1, SRC 2, SRC 3, SRC 4 FREQUENCY AND PHASE MENSAJE REFERENCE: SRC 1 Rango: Disabled (desactivada), Enabled (activada) FREQUENCY TRACKING: MENSAJE Enabled GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-37...
  • Página 116: Señales Fuente

    (1, 2, 3, 4) llamado «1» o el segundo banco de cuatro canales (5, 6, 7, 8) llamado «5» en un módulo TC/TP en particular. Refiérase a la sección de Introducción de fuentes CA al principio de este capitulo para detalles adicionales en este concepto. 5-38 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 117: Ejemplo De Uso De Fuente

    La siguiente figura muestra el arreglo de las fuentes usada para decrecer las funciones requeridas en esta aplicación, y las entradas de TP/TC que se utilizan para el suministro de los datos. Banque DSP Fc833709A1.CDR Figura 5–12: EJEMPLO DEL USO DE FUENTES GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-39...
  • Página 118: Motor

    El modelo térmico del M60 reacciona incrementando la capacidad térmica. Si la corriente de carga promedio se encuentra entre carga completa y el factor de servicio, la capacidad térmica permanece constante. Si la corriente promedio es menor que la corriente de carga completa es menor, la capacidad térmica decae exponencialmente.
  • Página 119 El valor máximo de las RTDs seleccionadas ajustara el modelo térmico para incluir los efectos del calentamiento real. Refiérase a la sección de Modelo térmico en este capítulo para detalles adicionales. GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-41...
  • Página 120: Flexcurves™ (Curvas Flexibles)

    1. Por ejemplo, 0.98 pu y 1.03 pu. Se recomienda ajustar los dos valores NOTA a un valor similar; por el contrario, la aproximación lineal puede resultar en una actuación no deseada para la cantidad que se encuentra cerca a 1.00 pu. 5-42 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 121: Configuración De Flexcurves™ Con El Software Enervista Ur Setup

    Los ajustes de «Multiplier» (multiplicador) y «Adder» (sumador) sólo afectan la porción de curva de la característica y no los ajustes «MRT» y «HCT». Los ajustes «HCT» sobrepasan los ajustes «MRT» para múltiplos del arranque mayores que la relación «HCT». NOTA GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-43...
  • Página 122: Curvas Estándar De Reconectadores

    De intentarse, el software EnerVista UR Setup genera un mensaje de error y descarta los cambios propuestos. NOTA e) CURVAS ESTÁNDAR DE RECONECTADORES Las curvas estándar de reconectador disponibles para el M60 se muestran en los siguientes gráficos. 5-44 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 123 Figura 5–16: CURVAS DE RECONECTADORES GE101 Y GE106 GE142 GE138 GE120 GE113 0.05 7 8 9 10 12 CURRENT (multiple of pickup) 842725A1.CDR Figura 5–17: CURVAS DE RECONECTADORES GE113, GE120, GE138, Y GE142 GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-45...
  • Página 124 Figura 5–18: CURVAS DE RECONECTADORES GE134, GE137, GE140, GE151, Y GE201 GE152 GE141 GE131 GE200 7 8 9 10 12 CURRENT (multiple of pickup) 842728A1.CDR Figura 5–19: CURVAS DE RECONECTADORES GE131, GE141, GE152, Y GE200 5-46 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 125 GE132 GE139 GE136 GE116 0.05 GE117 GE118 0.02 0.01 7 8 9 10 12 CURRENT (multiple of pickup) 842726A1.CDR Figura 5–21: CURVAS DE RECONECTADORES GE116, GE117, GE118, GE132, GE136, Y GE139 GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-47...
  • Página 126 Figura 5–22: CURVAS DE RECONECTADORES GE107, GE111, GE112, GE114, GE115, GE121, Y GE122 GE202 GE135 GE119 7 8 9 10 12 CURRENT (multiple of pickup) 842727A1.CDR Figura 5–23: CURVAS DE RECONECTADORES GE119, GE135, Y GE202 5-48 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 127: Flexlogic

    Las salidas virtuales pueden ser creadas solamente por ecuaciones FlexLogic™. GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-49...
  • Página 128 Estos tipos de operando se encuentran agrupados (para efectos de presentación solamente) en la despliegue del panel frontal. Las características de los diferentes tipos de operando se encuentran listados en la tabla inferior. 5-50 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 129 La entrada virtual se encuentra en el estado ON en el presente. Salida virtual Virt Op 1 On La salida virtual se encuentra en estado ajuste (ejemplo evaluación de la ecuación la cual produce esta salida virtual resulta en un «1»). GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-51...
  • Página 130 Contador digital 8 salida es «mayor que» el valor en comparación Counter 8 EQL Contador digital 8 salida es «igual que» el valor en comparación Counter 8 LO Contador digital 8 salida es «menor que» el valor en comparación 5-52 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 131 NEUTRAL OV1 PKP Elemento de sobretensión de neutro ha arrancado Sobretensión de NEUTRAL OV1 DPO Elemento de sobretensión de neutro ha reposicionado neutro NEUTRAL OV1 OP Elemento de sobretensión de neutro operado GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-53...
  • Página 132: Grupo De Ajustes

    (utilizado para inhibir el comando de arranque del motor). STARTS-PER-HOUR DPO La rata máxima de arranque no ha sido excedida. Al pararse, el motor puede ser rearrancado inmediatamente. 5-54 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 133: Diferencial Del Estator

    Lógico = 0. No hace nada y puede ser utilizado como delimitador en una lista FIJOS de ecuación; puede usarse como «Disabled» (desactivado) por otras características. Lógico = 1. Puede ser utilizada como ajuste de prueba. GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-55...
  • Página 134: Descripción Del Operando

    «1» 2 a 16 todas las entradas son «1» 2 a 16 todas las entradas son «0» NAND 2 a 16 cualquier entrada es «0» sólo una entrada es «1» 5-56 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 135: Reglas Flexlogic

    Un operador del cronometro (ej. «TIMER 1») o asignación de salida virtual (ej. « = Virt Op 1») sólo puede ser usado una vez. Si se rompe esta regla, se declarara un error de sintaxis. GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-57...
  • Página 136: Evaluación De Flexlogic

    4, la cual será programada en el de salida sección para operar el relé H1 (ejemplo contacto de salida H1). 5-58 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 137 Hasta que se acostumbre a usar FlexLogic™, se sugiere la preparación de una hoja de trabajo con una serie de celdas marcadas con los números de parámetros arbitrarios como se muestra abajo. GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-59...
  • Página 138 Repita el proceso descrito para salida virtual 3, escoja loa parámetros FlexLogic™ para la salida virtual 4. 99: La salida virtual de la ecuación es salida virtual 4 el cual es parámetro «= Virt Op 4». 5-60 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 139 Ahora es posible verificar que la selección de parámetros producirá la lógica requerida por medio de la conversión del set de parámetros a un diagrama lógico. El resultado de este proceso se muestra abajo, lo cual es comparado a la lógica para el diagrama la salida virtual 4 como verificación. GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-61...
  • Página 140 Virt Ip 1 On DIG ELEM 1 PKP XOR(2) Virt Op 3 On OR(4) LATCH (S,R) Virt Op 3 On TIMER 1 Cont Ip H1c On OR(3) TIMER 2 = Virt Op 4 5-62 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 141: Editor De Ecuaciones Flexlogic

    «0» en esta función. • TIMER 1 DROPOUR DELAY (retardo de reposición del cronometro 1): Ajusta el retardo de la Reposición. Si no se requiere retardo del Reposición, coloque «0» en esta función. GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-63...
  • Página 142 (delta) en un periodo de tiempo predefinido. El operando de salida es insertado cuando la señal operativa es mayor que el límite o menor que el límite como lo prefiera el usuario. 5-64 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 143 La FLEXELEMENT 1 DIRECTION siguiente figura explica la aplicación de los ajustes FLEXELEMENT 1 DIRECTION FLEXELEMENT 1 PICKUP FLEXELEMENT 1 HYSTERESIS GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-65...
  • Página 144 MODE = Signed; FlexElement 1 OpSig FLEXELEMENT 1 PKP FLEXELEMENT DIRECTION = Under; FLEXELEMENT COMP MODE = Absolute; FlexElement 1 OpSig 842706A1.CDR Figura 5–34: AJUSTE DEL MODO DE ENTRADA DEL FLEXELEMENT™ 5-66 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 145 +IN y –IN. FRECUENCIA = 1 Hz BASE ϕ ÁNGULO DE LA FASE = 360 grados (vea la convención para referencia de ángulo del M60) BASE FACTOR DE LA POTENCIA BASE = 1.00 «RTD» BASE = 100°C BASE = valor máximo de 3 × V ×...
  • Página 146: Enclavamiento No-Volátil

    Off=0 LATCH 1 ON LATCH 1 OFF Estado anterior Estado anterior SETTING LATCH 1 SET: Off=0 RESET 842005A1.CDR Figura 5–35: OPERACIÓN NO-VOLÁTIL DEL ENCLAVAMIENTO (n = 1 A 16) Y LÓGICA 5-68 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 147: Elementos Agrupados

    # AMP UNBALANCE 1 Ver pagina 5-79. MENSAJE # AMP UNBALANCE 2 Ver pagina 5-79. MENSAJE # MECHANICAL JAM Ver pagina 5-80. MENSAJE # ACCELERATION Ver pagina 5-81. MENSAJE # TIME GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-69...
  • Página 148 «sobrecarga»; es decir, la acumulación de calor llega a ser mayor que la disipación de calor. El modelo térmico del M60 reacciona al incrementar la capacidad térmica utilizada (CT) a una velocidad que depende de la curva térmica escogida y al nivel de sobrecarga.
  • Página 149 1.39 2.78 4.16 5.55 6.94 8.33 9.71 11.10 12.49 13.88 15.27 16.65 18.04 19.43 20.82 20.00 1.39 2.78 4.16 5.55 6.94 8.33 9.71 11.10 12.49 13.88 15.27 16.65 18.04 19.43 20.82 GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-71...
  • Página 150 5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS 5 AJUSTES Portion of Characteristic Removed Service Factor 100000 10000 1000 1.00 0.10 1.00 833003A1.CDR Multiples of Full Load Amps (FLA) Figura 5–36: CURVAS ESTÁNDAR DE MOTOR 5-72 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 151 PROGRAMMED CUSTOM CURVE RUNNING SAFETIME (STATOR LIMIT) ACCELERATION SAFETIME (ROTOR LIMIT) MOTOR CURRENT @ 100% VOLTAGE 1000 MOTOR CURRENT @ 80% VOLTAGE 0.56 2800 28000 xFLA 833004A1.CDR Figura 5–37: EJEMPLO DE FLEXCURVE™ GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-73...
  • Página 152 Basado en esta suposición, la cantidad de desgaste de un motor para diferentes valores de k ingresado para el ajuste también es mostrado abajo. Observe que la curva creada cuando UNBALANCE BIAS K FACTOR k = 8 es casi idéntica a la curva de desgaste NEMA. 5-74 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 153 = corriente equivalente de calentamiento del motor arranque de sobrecarga = punto de ajuste de arranque de sobrecarga como múltiplo de corriente de carga completa caliente/frío = relación de la curva caliente/frío GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-75...
  • Página 154 RTD BIAS MAXIMUM mecanismo de polarización de RTD. La característica de polarización del RTD esta activa solo si el módulo opcional de entrada RTD (módulo 5C o 5E) ha sido instalado. NOTA 5-76 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 155 RTD Bias Maximum Hot/Cold = 0.85 Rated Temperature=130°C Insulation Rating=155°C RTD Bias Center Point RTD Bias Minimum –50 Maximum Stator RTD Temperature 808721A1.CDR Figura 5–40: CURVA DE POLARIZACIÓN DE RTD GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-77...
  • Página 156 STATOR TEMP SENSOR 3 TC used RTD= STATOR TEMP SENSOR 4 RTD TC used 100% STATOR TEMP SENSOR 5 MAX STATOR STATOR TEMP SENSOR 6 Hottest RTD 833007A2.CDR Figura 5–41: LÓGICO DEL MODELO TÉRMICO 5-78 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 157 10 segundos. • AMP UNBAL 1(2) RESET DELAY: Este cronometro puede ser utilizado para mantener la salida hasta que otro equipo o un operador puede reaccionar a la condición de desbalance. GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-79...
  • Página 158 (sobrecarga del motor), y (motor no en MOTOR RUNNING ( MOTOR OVERLOAD MOTOR OFFLINE uso). Tan pronto como cualquiera de las corrientes exceda el límite seleccionable por el usuario, el elemento arranca y 5-80 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 159 GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-81...
  • Página 160 En consecuencia, en el modo adaptivo, el elemento opera cuando el cuadrado de la corriente integrada proveniente del principio del arranque a un tiempo dado excede: × tiempo de aceleración. (corriente de aceleración) 5-82 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 161: Diferencial Del Estator

    Rango: operando FlexLogic™ STATOR DIFF MENSAJE BLK: Off Rango: Self-reset (auto reiniciado), Latched (enclavado), STATOR DIFF MENSAJE Disabled (deshabilitado) TARGET: Self-reset Rango: Disabled (deshabilitada), Enabled (habilitada) STATOR DIFF MENSAJE EVENTS: Disabled GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-83...
  • Página 162 STATOR DIFF BREAK 2: Este ajuste define el final de la región de transición y el comienzo de la región de la pendiente 2. Debe ser ajustado a un nivel en el cual se espera la saturación de cualquiera de los TCs de protección. 5-84 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 163: Detección De Saturación

    Para proporcionar seguridad adicional contra malas operaciones durante estos eventos, el M60 incorpora la lógica de detección de saturación. Cuando se detecta saturación, el elemento realizara una verificación adicional del ángulo entre la corriente de neutro y la de salida.
  • Página 164: Principio De Comparación De Fase

    STATOR DIFF PKP C STATOR DIFF OP C STATOR DIFF SAT C STATOR DIFF DIR C FLEXLOGIC OPERAND STATOR DIFF OP 842707A1.CDR Figura 5–49: LÓGICA DE SALIDA DEL DIFERENCIAL DEL ESTATOR 5-86 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 165: Potencia Sensitiva Direccional

    La cantidad de operación se encuentra disponible en el despliegue bajo el menú !" ACTUAL VALUES METERING . El elemento posee dos etapas independientes (como lo indican los ajustes de arranque y retardo) SENSITIVE POWER 1(2) para alarma y disparo, respectivamente. GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-87...
  • Página 166 SMIN < 0 SMIN > 0 OPERATE RESTRAIN RESTRAIN OPERATE RCA = 90 RCA = 270 SMIN > 0 SMIN < 0 842702A1.CDR Figura 5–51: EJEMPLO DE APLICACIÓN DEL ELEMENTO DE POTENCIA DIRECCIONAL 5-88 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 167 DIR POWER 1 OP 3Φ Puissance réactif (Q) DIR POWER 1 STG2 DPO DIR POWER 1 STG2 OP RÉGLAGE DIR POWER 1 STG2 DELAY: 100ms Fr842003A2.CDR Figura 5–52: ESQUEMA LÓGICO DE POTENCIA DIRECCIONAL GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-89...
  • Página 168: Corriente De Fase

    Off = 0 PHASE IOC1 PKP SETTING PHASE IOC1 OP PHASE IOC1 BLOCK-B: 827033A5.VSD Off = 0 SETTING PHASE IOC1 BLOCK-C: Off = 0 Figura 5–53: LÓGICO DEL SOBRECORRIENTE INSTANTÁNEO DE FASE 5-90 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 169: Corriente De Neutro

    SETTING NEUTRAL IOC1 DPO NEUTRAL IOC1 OP 3( _0 - K _1 ) PICKUP NEUTRAL IOC1 BLOCK: Off=0 SETTING NEUTRAL IOC1 SOURCE: 827035A4.CDR Figura 5–54: LÓGICO DE SOBRECORRIENTE INSTANTÁNEO DE NEUTRO GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-91...
  • Página 170: Corriente De Tierra

    De igual manera se encuentran disponibles los gráficos en papel logarítmico de 11" × 17" de las curvas tiempo-corriente a petición del usuario en el departamento de literatura de GE Multilin. Los archivos NOTA originales también se encuentran disponibles en formato PDF en el CD de instalación del software UR y en...
  • Página 171: Curvas Ieee

    38.634 22.819 14.593 11.675 10.130 9.153 8.470 7.960 7.562 7.241 51.512 30.426 19.458 15.567 13.507 12.204 11.294 10.614 10.083 9.654 10.0 64.390 38.032 24.322 19.458 16.883 15.255 14.117 13.267 12.604 12.068 GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-93...
  • Página 172: Curvas Iec

    1.067 0.668 0.526 0.451 0.404 0.371 0.346 0.327 0.311 0.80 2.446 1.423 0.890 0.702 0.602 0.538 0.494 0.461 0.435 0.415 1.00 3.058 1.778 1.113 0.877 0.752 0.673 0.618 0.576 0.544 0.518 5-94 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 173: Curvas Iac

    5 AJUSTES 5.5 ELEMENTOS AGRUPADOS CURVAS IAC: Las curvas para la familia de relés GE tipo IAC son derivadas de las siguientes formulas:   --------------------------- - ----------------------------------- ----------------------------------- ×   × (EC 5.19) ----------------------------- - REINICIO ⁄ ⁄...
  • Página 174: Mulitplicador

    «Timed») RESET CURVAS DE RECONECTADORES: El M60 utiliza la característica FlexCurve™ para facilitar la programación de 41 curvas de reconectadores. Por favor refiérase a la sección FlexCurve™ en este capitulo para detalles adicionales. 5-96 M60 relé para protección de motor...
  • Página 175: Sobrecorriente Temporizado De Tierra (Ansi 51G)

    GROUND TOC1 PKP GROUND TOC1 IG ≥ PICKUP GROUND TOC1 DPO SOURCE: GROUND TOC1 OP SETTING GROUND TOC1 BLOCK: 827036A3.VSD Off = 0 Figura 5–55: ESQUEMA LÓGICO SOBRECORRIENTE TEMPORIZADO DE TIERRA GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-97...
  • Página 176: Sobrecorriente Instantáneo De Tierra (Ansi 50G)

    El rango de conversión de un canal estándar es de 0.02 a 46 veces la relación del TC. El rango de conversión del canal sensitivo es de 0.002 a 4.6 veces de la relación del TC. NOTA 5-98 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 177: Elementos De Tensión

    20 30 80 90 100 110 tensión ( NOTA UNDERVOLTAGE DELAY % of V pickup Figura 5–57: CURVAS DE TIEMPO INVERSO DE MÍNIMA TENSIÓN GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-99...
  • Página 178: Mínima Tensión De Fase (Ansi 27P)

    Minimum FLEXLOGIC OPERAND SETTING PHASE UV1 PKP PHASE UV1 MODE: FLEXLOGIC OPERAND Phase to Ground Phase to Phase PHASE UV1 OP 827039A9.CDR Figura 5–58: ESQUEMA LÓGICO DE MÍNIMA TENSIÓN DE FASE 5-100 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 179: Sobretensión De Fase (Ansi 59P)

    PHASE OV1 A OP PHASE OV1 B OP SETTING PHASE OV1 C OP PHASE OV1 BLOCK: PHASE OV1 PKP Off = 0 PHASE OV1 OP 827066A2.VSD Figura 5–59: ESQUEMA LÓGICO DE SOBRETENSIÓN DE FASE GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-101...
  • Página 180: Sobretensión De Neutro (Ansi 59N)

    FLEXLOGIC OPERANDS < 3V_0 Pickup NEUTRAL OV1 OP SETTING NEUTRAL OV1 DPO NEUTRAL OV1 SIGNAL NEUTRAL OV1 PKP SOURCE: ZERO SEQ VOLT (V_0) 827848A1.CDR Figura 5–60: ESQUEMA LÓGICO DE SOBRETENSIÓN DE NEUTRO 5-102 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 181: Sobretensión De Secuencia Negativa (Ansi 59_2)

    NEG SEQ OV OP SETTING > = V_2 or 3 V_2 NEG SEQ OV SIGNAL SOURCE: Source VT=Wye Source VT=Delta 3 V_2 827839A2.CDR Figura 5–61: ESQUEMA LÓGICO DE SOBRETENSIÓN DE SECUENCIA NEGATIVA GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-103...
  • Página 182 AUX UV1 DPO SETTING SETTING AUX UV1 OP AUX UV1 MINIMUM AUX UV1 SIGNAL VOLTAGE: SOURCE: < Vx Minimum AUX VOLT Vx 827849A2.CDR Figura 5–62: ESQUEMA LÓGICO DE MÍNIMA TENSIÓN AUXILIAR 5-104 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 183: Sobretensión Auxiliar (Ansi 59X)

    DELAY : FLEXLOGIC OPERANDS < Vx Pickup AUX OV1 OP SETTING AUX OV1 DPO AUX OV1 SIGNAL AUX OV1 PKP SOURCE: AUXILIARY VOLT (Vx) 827836A2.CDR Figura 5–63: ESQUEMA LÓGICO DE SOBRETENSIÓN AUXILIAR GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-105...
  • Página 184: Elementos De Control

    El operando asignado entrada virtual 1 se utiliza para controlar el estado «On» de un grupo de ajuste particular. Figura 5–64: EJEMPLO DE CONTROL FLEXLOGIC™ DE UN GRUPO DE AJUSTES 5-106 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 185: Interruptor De Selección

    . Si la SELECTOR 1 FULL RANGE palabra de control se encuentra fuera de rango, se establece una alarma a través del ajuste del operando FlexLogic™ por 3 segundos. SELECTOR ALARM GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-107...
  • Página 186 «Time-out», el selector cambia su posición después de un periodo de tiempo predefinido de inactividad. El cambio es automático y no requiere confirmación explicita para cambiar la posición del selector. Cuando se encuentra ajustado a 5-108 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 187 3-bit no ha sido confirmada antes del tiempo de espera. Las siguientes figuras ilustran la operación del interruptor de selección. En estos diagramas, «T» representa el ajuste del tiempo de espera. GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-109...
  • Página 188 POS 2 POS 3 POS 4 POS 5 POS 6 POS 7 BIT 0 BIT 1 BIT 2 STP ALARM BIT ALARM ALARM 842737A1.CDR Figura 5–65: MODO DE TIEMPO DE ESPERA 5-110 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 189: Ejemplo De Aplicación

    5 segundos de inactividad de las entradas de control. Cuando el relé se enciende, debe sincronizar el grupo de ajustes a la entrada de control de 3-bit. GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-111...
  • Página 190 SELECTOR 1 BIT ALARM 3-bit position out SELECTOR 1 ALARM SELECTOR 1 PWR ALARM SELECTOR 1 BIT 0 SELECTOR 1 BIT 1 SELECTOR 1 BIT 2 842012A1.CDR Figura 5–67: LÓGICA DEL INTERRUPTOR SELECTOR 5-112 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 191: Supervision De Arranque Del Motor

    Estos elementos son adicionales a la inhibición de arranque que pudiera ser impuesta por el modelo térmico. Un método para prevenir arranque es cableando un contacto de salida del M60 activado por los elemen- tos de supervisión de arranque en el circuito de control de energización. El contacto de salida cambia de estado solo cuando el motor se detiene para acomodar los circuitos de control que deben estar energizados contínuamente como lo es...
  • Página 192 FLEXLOGIC OPERANDS ACTUAL VALUE MOTOR STARTING STARTS/HR LOCKOUT MOTOR OFFLINE LOCKOUT TIME SETTINGS SETTINGS / SYSTEM SETUP / MOTOR / EMERGENCY RESTART: 833015A2.CDR Figura 5–68: ESQUEMA LÓGICO DE VELOCIDAD MÁXIMA DE ARRANQUE 5-114 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 193 FLEXLOGIC OPERAND MOTOR STARTING TIME-BTWN-STARTS OP MOTOR OFFLINE ACTUAL VALUE SETTINGS BTWN STARTS LOCKOUT SETTINGS / SYSTEM SETUP / MOTOR / EMERGENCY RESTART: 833016A2.CDR Figura 5–69: ESQUEMA LÓGICO DE TIEMPO ENTRE ARRANQUES GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-115...
  • Página 194: Temporización Del Rearranque

    Enabled = 1 RESTART DELAY MIN TIME: RESTART DELAY BLOCK: FLEXLOGIC OPERAND RESTART DELAY OP FLEXLOGIC OPERANDS MOTOR OFFLINE ACTUAL VALUE RESTART DELAY LOCKOUT 833017A2.CDR Figura 5–70: ESQUEMA LÓGICO DE TEMPORIZACIÓN DE REARRANQUE 5-116 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 195: Elementos Digitales

    (# representa el número CONT OP # VON del contacto de salida). Si el circuito de salida tiene alta resistencia o la corriente DC es interrumpida, el hilo de corriente GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-117...
  • Página 196 MENSAJE DELAY: 0.200 s DIG ELEM 1 RESET MENSAJE DELAY: 0.100 s DIG ELEM 1 BLOCK: MENSAJE Cont Ip 1 Off DIGITAL ELEMENT MENSAJE TARGET: Self-reset DIGITAL ELEMENT MENSAJE EVENTS: Enabled 5-118 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 197 (V CC) (OHMS) (WATTS) 1000 I = Current Monitor 5000 V = Voltage Monitor 10000 25000 By-pass 25000 Resistor 50000 Trip Coil 827074A1.vsd DC– Figura 5–73: EJEMPLO DE CIRCUITO DE DISPARO 2 GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-119...
  • Página 198: Contador Digital

    –2,147,483,648 conteos, el DOWN contador pasara a +2,147,483,647. • COUNTER 1 BLOCK (bloqueo del contador 1): Selecciona el operando FlexLogic™ para bloquear la operación de conteo. Todos los operando de conteo son bloqueados. 5-120 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 199 COUNTER 1 FROZEN: Off = 0 STORE DATE & TIME Date & Time SETTING COUNT1 FREEZE/RESET: Off = 0 827065A1.VSD SETTING COUNT1 FREEZE/COUNT: Off = 0 Figura 5–74: ESQUEMA LÓGICO DEL CONTADOR DIGITAL GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-121...
  • Página 200: Entradas/Salidas

    El voltaje DC de entrada se compara a un límite ajustable por el usuario. Un nuevo estado del contacto de entrada debe mantenerse por un tiempo de rebote ajustable por el usuario para que el M60 valide el nuevo estado del contacto.
  • Página 201 : «Breaker Closed 52b» et : «Enabled» (activado). Note que el contacto CONTACT INPUT H5A ID CONTACT INPUT H5A EVENTS 52b esta cerrado cuando el interruptor esta abierto y abierto cuando el interruptor esta cerrado. GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-123...
  • Página 202: Entradas Virtuales

    “Virtual Input 1 to OFF = 0” VIRTUAL INPUT 1 ID: (Flexlogic Operand) SETTING Virt Ip 1 VIRTUAL INPUT 1 TYPE: Latched Self - Reset 827080A2.CDR Figura 5–76: ESQUEMA LÓGICO DE ENTRADAS VIRTUALES 5-124 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 203: Contactos De Salida

    CONT OP 1 ION siguiente manera: «Cont Op 1» CONTACT OUTPUT H1 ID: cualquieres operandos convenientes OUTPUT H1 OPERATE: «Cont Op 1 IOn» OUTPUT H1 SEAL-IN: «Enabled» (habilitada) CONTACT OUTPUT H1 EVENTS: GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-125...
  • Página 204: Salidas Enclavadas

    MENSAJE Disabled Los contactos enclavados de salida del M60 son mecánicamente estables y controlados por dos bobinas separadas (abrir y cerrar). Como tales, retienen su posición aun si el relé no esta encendido. El relé reconoce todas las tarjetas de contactos enclavados de salida y coloca el menú...
  • Página 205 Programe las salidas enclavadas realizando los siguientes cambios en el menú !" INPUTS/OUTPUTS LATCHING OUTPUTS (asumiendo un módulo H4L): LATCHING OUTPUT H1a « » OUTPUT H1a OPERATE: « » OUTPUT H1a RESET: GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-127...
  • Página 206: Salidas Virtuales

    El estado de un dispositivo remoto puede ser mostrado, mediante «Offline» lo cual indica incomunicado. La facilidad GOOSE proporciona 32 entradas remotas y 64 salidas remotas. 5-128 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 207: Entradas Remotas

    5 AJUSTES 5.7 ENTRADAS/SALIDAS b) DISPOSITIVOS LOCALES: IDENTIFICACIÓN DE DISPOSITIVO PARA TRANSMITIR MENSAJES GOOSE En un relé M60, la identificación del originario del mensaje esta programado en el menú !" SETTINGS PRODUCT SETUP !" INSTALLATION RELAY NAME c) DISPOSITIVOS REMOTOS: IDENTIFICACIÓN DEL DISPOSITIVO PARA RECIBIR MENSAJES GOOSE !"...
  • Página 208: Salidas Remotas

    Mode Reportar modo de estado del dispositivo GOOSE local Normal Test 28→32 Réservé Para mayor información en especificaciones GOOSE, refiérase a Visión general de entradas/salidas en la sección Dispositivos remotos. NOTA 5-130 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 209: Reinicio

    ) también crea su operando individual RESET RESET OP (PUSHBUTTON) RESET OP (COMMS) RESET OP para identificar la fuente del comando. El ajuste mostrado anteriormente selecciona el operando que creara al (OPERAND) operando RESET OP (OPERAND) GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-131...
  • Página 210: Entradas/Salidas Directas

    DIR OUT 1 OPERAND c) EJEMPLOS DE APLICACIÓN El ejemplo tomado en la sección Parámetros del producto para Salidas/entradas directas se continúa abajo para ilustrar el uso de entradas y salidas directas. 5-132 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 211: Ejemplo 1: Extensión De La Capacidad De Las I/O Del Relé M60

    5 AJUSTES 5.7 ENTRADAS/SALIDAS EJEMPLO 1: EXTENSIÓN DE LA CAPACIDAD DE LAS I/O DEL RELÉ M60 Considere una aplicación que requiere cantidades adicionales de contactos de entrada y/o salida y/o líneas de lógica programable que exceda la capacidad de un chasis de UR. El problema se resuelve añadiendo una IED extra, tal como el C30, para satisfacer las entradas/salidas adicionales y requerimientos de lógica programable.
  • Página 212: Ejemplo 2: Esquemas Con Ayuda De Hilo Piloto

    «2» (este es un mensaje de IED 2) DIRECT INPUT 5 BIT NUMBER: «2» DIRECT INPUT 6 DEVICE ID: «3» (efectivamente, este es un mensaje de IED 1) DIRECT INPUT 6 BIT NUMBER: 5-134 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 213 En aplicaciones de tres terminales, ambos terminales remotos deben otorgar el permiso para el disparo. Por lo tanto, en cada terminal, las entradas directas 5 y 6 deben ser ANDed en FlexLogic™ y el operando resultante debe ser configurado como permiso para el disparo (ajuste HYB POTT RX1 GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-135...
  • Página 214: Entradas/Salidas De Transductor

    «–20» y el valor de DCMA INPUT XX MIN VALUE es «180». Los valores intermedios entre el mínimo y máximo son llevados linealmente a escala. DCMA INPUT XX MAX VALUE 5-136 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 215: Entradas Rtd

    150°C se alcanza ajustando el valor de operación a 1.5 pu. Los operandos FlexElement™ están disponibles para FlexLogic™ para ínter bloqueo posterior o para operar un contacto de salida directamente. GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-137...
  • Página 216: Modo De Prueba

    1. Cuando se encuentra en el modo de prueba, el M60 permanece completamente en operación, permitiendo realizar varios procedimientos de prueba. En particular, los elementos de protección y control, FlexLogic™, entradas y salidas basadas en comunicación funcionan normalmente.
  • Página 217: Forzar Las Contactos Del Salidas

    La prueba debe ser iniciada localmente a través del botón pulsador programable por el usuario 1 o por medio de la entrada remota 1. Tanto el botón pulsador como la entrada remota serán programados como «Latched» (enclavado). Los ajustes requeridos se muestran abajo. GE Multilin M60 relé para protección de motor 5-139...
  • Página 218: Product Setup

    1 o entrada remota 1 para iniciar el modo de prueba, realice los siguientes cambios en el siguiente menú TESTING TEST MODE «Enabled» (habilitado) et « » TEST MODE FUNCTION: TEST MODE INITIATE: 5-140 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 219: Visión General

    Ver pagina 6-12. # SOURCE SRC 2 Ver pagina 6-12. # SOURCE SRC 3 Ver pagina 6-12. # SOURCE SRC 4 Ver pagina 6-12. # SENSITIVE Ver pagina 6-14. # DIRECTIONAL POWER GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 220 Ver pagina 6-17. # EVENT RECORDS Ver pagina 6-18. # OSCILLOGRAPHY Ver pagina 6-18. ## ACTUAL VALUES # MODEL INFORMATION Ver pagina 6-19. ## PRODUCT INFO # FIRMWARE REVISIONS Ver pagina 6-19. M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 221: Contactos De Entrada

    Por ejemplo, «Cont Ip 1» se refiere al contacto de entrada en términos del nombre de la matriz por defecto del índice. La segunda línea del despliegue indica el estado lógico del contacto de entrada. GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 222: Entradas Virtuales

    Para salidas de forma-A, el estado de los detectores de voltaje y/o corriente se mostraran como: «Off» (def), «VOff» (voltaje def), «IOff» (correinte def), «On», «VOn» (voltaje on), y/o «IOn» (corriente on). Para salidas de forma-C, el estado se mostrara como def u on. NOTA M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 223: Salidas Virtuales

    DNA o bit UserSt. El número SqNum se obtiene del dispositivo remoto indicado y se aumenta cuando un mensaje GOOSE (evento de subestación orientada hacia objetos generales) es enviado. Este número tiene un rango de cero a 4,294,967,295. GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 224: Contadores Digitales

    Existen 256 bits estados flexibles disponibles. El valor de la segunda línea indica el estado del bit del estado flexible dado. 6.2.11 ETHERNET !" RUTA: ACTUAL VALUES STATUS ETHERNET Rango: Fail, OK # ETHERNET ETHERNET PRI LINK STATUS: OK Rango: Fail, OK ETHERNET SEC LINK MENSAJE STATUS: OK M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 225: Entradas Directas

    DIRECT DEVICE 1 # STATUS STATUS: Offline DIRECT DEVICE 2 MENSAJE STATUS: Offline ↓ DIRECT DEVICE 8 MENSAJE STATUS: Offline Estos valores reales representan el estado de dispositivos directos 1 a 8. GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 226: Medición

    6.3 MEDICIÓN 6 VALORES REALES 6.3MEDICIÓN 6.3.1 CONVENCIONES DE MEDICIÓN a) POTENCIA Y ENERGÍA La siguiente figura ilustra las convenciones establecidas para el uso en relés M60. PER IEEE CONVENTIONS Generator PARAMETERS AS SEEN BY THE UR RELAY Voltage WATTS = Positive...
  • Página 227: Ángulos De Fase

    6.3 MEDICIÓN b) ÁNGULOS DE FASE Todos los fasores calculados por los relés M60 y utilizados para funciones de protección, control y medición son fasores rotativos que mantienen las relaciones de ángulo de fase correcta con cada uno en todo momento.
  • Página 228: Transformadores De Instrumentos Conectados En Delta

    POWER SYSTEM FREQUENCY AND PHASE REFERENCE El ejemplo anterior se ilustra en la siguiente figura. SYSTEM VOLTAGES SYMMETRICAL COMPONENTS WYE VTs DELTA VTs 827844A1.CDR Figura 6–3: CONVENCIÓN DE MEDICIÓN PARA COMPONENTES SIMÉTRICOS 6-10 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 229: Différentiel Du Stator

    • U/B BIASED MOTOR LOAD: Este valor muestra la corriente equivalente de calentamiento del motor causada por el factor k de desbalance. GE Multilin M60 relé para protección de motor 6-11...
  • Página 230: Fuentes

    RMS Vag: # SRC 1 0.000 SRC 1 RMS Vbg: MENSAJE 0.000 SRC 1 RMS Vcg: MENSAJE 0.000 SRC 1 PHASOR Vag: MENSAJE 0.000 0.0° SRC 1 PHASOR Vbg: MENSAJE 0.000 0.0° 6-12 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 231 MENSAJE φa: 0.000 SRC 1 REACTIVE PWR MENSAJE φb: 0.000 SRC 1 REACTIVE PWR MENSAJE φc: 0.000 SRC 1 APPARENT PWR MENSAJE 3φ: 0.000 SRC 1 APPARENT PWR MENSAJE φa: 0.000 GE Multilin M60 relé para protección de motor 6-13...
  • Página 232: Potencia Direccional Sensitiva

    Aqui se muestran las cantidades efectivamente operativas de los elementos de potencia diireccional sensitiva. El despliegue puede ser util para calibrar la característica a traves de la compensación de errores de angulo de los TCs y TPs con el uso de los ajustes CALIBRATION 6-14 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 233: Frecuencia De Rastreo

    +IN y –IN. FRECUENCIA = 1 Hz BASE ϕ ÁNGULO DE LA FASE = 360 grados (vea la convención para referencia de ángulo del M60) BASE FACTOR DE LA POTENCIA BASE = 1.00 «RTD» BASE = 100°C BASE = valor máximo de 3 × V ×...
  • Página 234: Entradas/Salidas De Transductor

    Los valores reales para cada canal de entrada RTD que se encuentre habilitado son desplegados con la línea superior como la «ID» del canal programado y la línea inferior como el valor. 6-16 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 235: Registros

    START 1 PEAK MENSAJE CURRENT: 6.70 x FLA Se pueden mostrar hasta cinco arranques de motor. Cuando se llena el buffer, el registro mas nuevo se sobrescribe en el registro mas viejo. GE Multilin M60 relé para protección de motor 6-17...
  • Página 236: Registro De Eventos

    Un iniciador puede ser forzado aquí en cualquier momento por el ajuste «Yes» en el comando . Refiérase FORCE TRIGGER? al menú !" para borrar los registros de oscilografía. COMMANDS CLEAR RECORDS 6-18 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 237: Información Del Producto

    «bootware». 2000/05/11 16:41:32 Los datos mostrados son para propósitos ilustrativos solamente. Una modificación del numero de archivo 0 indica que hasta ahora no han sido instaladas modificaciones. GE Multilin M60 relé para protección de motor 6-19...
  • Página 238 6.5 INFORMACIÓN DEL PRODUCTO 6 VALORES REALES 6-20 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 239: Comandos

    Aquí pueden cambiarse los estados de hasta 32 entradas virtuales. La primera línea de la pantalla indica la identificación de la entrada virtual. La segunda indica el estatus actual o seleccionado de la entrada virtual. Este estatus será un estado «Off» (lógico 0) o «On» (lógico 1). GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 240: Borrar Registros

    (actualizando, UPDATING... PLEASE WAIT sírvase esperar). No hay impacto si no ha habido cambios en los módulos de hardware. Cuando no ocurre una actualización, se mostrara el mensaje ORDER CODE NOT UPDATED M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 241: Comandos Y Señalizaciones

    La mayoría de los errores menores de auto diagnostico pueden ser deshabilitados. Refiérase a los ajustes en la sección Pruebas de autodiagnóstico programables por el usuario en el capitulo 5 para detalles adicionales. GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 242 Al encendido y cada vez que el Programe todos los ajustes PROGRAMMED INSTALLATION los ajustes ajuste RELAY PROGRAMMED (especialmente aquellos bajo indican que el relé no se sea alterado. PRODUCT SETUP !" encuentra en un estado INSTALLATION. programado. M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 243 ABNORMAL encender, suministro DC RESTART anormal, o falla interna del relé. WATCHDOG ERROR No Algunas tareas presentan Manejado por evento. Pónganse en contacto con la retrasos de acuerdo a lo fábrica. programado. GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 244 7.2 SEÑALIZACIONES 7 COMANDOS Y SEÑALIZACIONES M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 245: Lista De Parámetros

    SRC 2 Magnitud de Corriente Fase B Negativa (°) (Amp) 6306 SRC 3 Igd Mag SRC 3 Magnitud de Corriente Diferencial 6221 SRC 2 Ib Angle SRC 2 Angulo de Corriente Fase B (°) de tierra (Amp) GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 246 SRC 3 Angulo de Voltaje de Fase CG (°) 6688 SRC 1 Vx Mag SRC 1 Magnitud de Voltaje Auxiliar (V) 6799 SRC 3 Vab RMS SRC 3 Voltaje de Fase AB RMS (V) M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 247 SRC 4 V_2 Mag SRC 4 Magnitud de voltaje de secuencia Neg (V) 7264 SRC 4 P SRC 4 Potencia Activa Trifásica (W) 7266 SRC 4 Pa SRC 4 Potencia Activa Fase A (W) GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 248 Btwn Starts Lockout Tiempo de bloqueo del tiempo entre arranques (min) 26190 Restrt Delay Tiempo de bloqueo del Retardo de Lockout Reinicio (min) 26191 Total Motor Lockout Tiempo de bloqueo Total del Motor (min) M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 249: Protocolo Modbus Rtu

    RTUs, maestros SCADA, y controladores lógicos programables. El protocolo Modicon Modbus RTU es el protocolo más básico soportado por el M60. E protocolo Modbus se encuentra disponible a través de los enlaces seriales RS232 o RS485 o través de Ethernet (usando la especificación Modbus/TCP). La siguiente descripción tiene el objetivo primordial llegar a usuarios que desean desarrollar sus propios maestros de comunicación y aplica al...
  • Página 250: Capa De Enlace De Datos

    Una vez que el tiempo muerto ha expirado sin una nueva transmisión de byte, todos los esclavos comienzan a escuchar por un nuevo paquete proveniente del maestro a excepción del esclavo que esta siendo solicitado. M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 251: Algoritmo Crc-16

    No: vaya a 8; Si: G (+) A → A y continúe. ¿Existe un portador? ¿Es j = 8? No: vaya a 5; Si: continúe i + 1 --> i ¿Es i = N? No: vaya a 3; Si: continúe A --> CRC GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 252: Códigos De Función Modbus

    NÚMERO DE REGISTROS - bajo DATOS #2 - alta CRC - bajo DATOS #2 - bajo CRC - alta DATOS #3 - alta DATOS #3 - bajo CRC - bas CRC - bajo M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 253: Ejecutar Operación (Función 05H)

    DIRECCIÓN DE INICIO DE DATOS - bajo DIRECCIÓN DE INICIO DE DATOS - bajo DATOS - alta DATOS - alta DATOS - bajo DATOS - bajo CRC - bajo CRC - bajo CRC - alta CRC - alta GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 254: Almacenar Múltiples Ajustes (Función 10H)

    EJEMPLO FORMATO DEL PAQUETE EJEMPLO DIRECCIÓN DE ESCLAVO DIRECCIÓN DE ESCLAVO CÓDIGO DE FUNCIÓN CÓDIGO DE FUNCIÓN CRC - bajo CÓDIGO DE ERROR CRC - alta CRC - bajo CRC - alta M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 255: Transferencia De Archivos

    En la próxima lectura, verifique para ver si la posición se encuentra donde se esperaba, y descarte el bloque previo si no es así (esta condición indicaría que el relé M60 no proceso la solicitud original de lectura).
  • Página 256: Lectura De Archivos Del Registrador De Eventos

    Las contraseñas deben ser ingresadas cuando se entra al relé a través de otros puertos o conexiones, y las contraseñas deben ser reingresadas después de desconectar y reconectarse al TCP/IP. M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 257: Mapeo De Memoria

    ...Repetido para módulo número 22 0416 ...Repetido para módulo número 23 0417 ...Repetido para módulo número 24 0418 ...Repetido para módulo número 25 0419 ...Repetido para módulo número 26 041A ...Repetido para módulo número 27 GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 258 ...Repetido para módulo número 2 1559 ...Repetido para módulo número 3 155D ...Repetido para módulo número 4 1561 ...Repetido para módulo número 5 1565 ...Repetido para módulo número 6 1569 ...Repetido para módulo número 7 B-10 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 259 Angulo de corriente de secuencia positiva -359.9 a 0 ° F002 181F Magnitud de corriente de secuencia negativa 0 a 999999.999 0.001 F060 1821 Angulo de corriente de secuencia negativa -359.9 a 0 ° F002 GE Multilin M60 relé para protección de motor B-11...
  • Página 260 F060 1000000000000 1C06 Potencia activa fase C -1000000000000 a 0.001 F060 1000000000000 1C08 Potencia reactiva trifásica -1000000000000 a 0.001 F060 1000000000000 1C0A Potencia reactiva fase A -1000000000000 a 0.001 F060 1000000000000 B-12 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 261 Estados de dispositivos remotos, uno por registro (16 0 a 1 F155 0 (fuera de línea) items) 2F80 Estado de entradas remotas, uno por registro (32 items) 0 a 1 F108 0 (Def) GE Multilin M60 relé para protección de motor B-13...
  • Página 262 ...Repetido para módulo número 14 34DC ...Repetido para módulo número 15 34DE ...Repetido para módulo número 16 34E0 ...Repetido para módulo número 17 34E2 ...Repetido para módulo número 18 34E4 ...Repetido para módulo número 19 B-14 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 263 ...Repetido para módulo número 43 351B ...Repetido para módulo número 44 351C ...Repetido para módulo número 45 351D ...Repetido para módulo número 46 351E ...Repetido para módulo número 47 351F ...Repetido para módulo número 48 GE Multilin M60 relé para protección de motor B-15...
  • Página 264 Dirección de destino de respuesta no solicitada de DNP 0 a 65519 F001 40AB Modo de operación de Ethernet 0 a 1 F192 0 (Half-Duplex) 40AC Función del mapa de usuario de DNP 0 a 1 F102 0 (deshabilitada) B-16 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 265 Formas de onda CA de oscilografía 0 a 4 F183 2 (16 muestras/ciclo) 41D0 Canal analógico de oscilografía n (16 items) 0 a 65535 F600 4200 Canal digital oscilografía n (63 items) 0 a 65535 F300 GE Multilin M60 relé para protección de motor B-17...
  • Página 266 ...Repetido para módulo número 43 42D6 ...Repetido para módulo número 44 42D8 ...Repetido para módulo número 45 42DA ...Repetido para módulo número 46 42DC ...Repetido para módulo número 47 42DE ...Repetido para módulo número 48 B-18 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 267 Dirección Modbus para mapa de usuario (256 items) 0 a 65535 F001 Ajustes de despliegues del usuario (ajuste de lectura/escritura) (8 modules) 4C00 Línea superior de texto de despliegue del usuario F202 « » GE Multilin M60 relé para protección de motor B-19...
  • Página 268 ...Repetido para módulo número 11 5858 ...Repetido para módulo número 12 5860 ...Repetido para módulo número 13 5868 ...Repetido para módulo número 14 5870 ...Repetido para módulo número 15 5878 ...Repetido para módulo número 16 B-20 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 269 ...Repetido para módulo número 2 5C20 ...Repetido para módulo número 3 5C30 ...Repetido para módulo número 4 5C40 ...Repetido para módulo número 5 5C50 ...Repetido para módulo número 6 5C60 ...Repetido para módulo número 7 GE Multilin M60 relé para protección de motor B-21...
  • Página 270 0 a 2 F109 0 (auto reiniciado) 6446 Eventos de desbalance de corriente 0 a 1 F102 0 (deshabilitada) 6447 Reservado (5 items) 0 a 1 F001 644C ...Repetido para módulo número 2 B-22 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 271 6641 Capacidad utilizada de modelo térmico 0 a 100 F001 6643 Tiempo de disparo por sobrecarga 0 a 10000 F001 6644 Tiempo de bloqueo de modelo térmico 0 a 65000 F001 GE Multilin M60 relé para protección de motor B-23...
  • Página 272 Función de tiempo entre arranques 0 a 1 F102 0 (deshabilitada) 6991 Tiempo mínimo de tiempo entre arranques 0 a 300 F001 6992 Bloqueo de tiempo entre arranques 0 a 65535 F300 B-24 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 273 -9999.999 a 9999.999 0.001 F004 20000 7313 Reservado (5 items) 0 a 65535 F001 7318 ...Repetido para módulo número 2 7330 ...Repetido para módulo número 3 7348 ...Repetido para módulo número 4 GE Multilin M60 relé para protección de motor B-25...
  • Página 274 ...Repetido para módulo número 24 76C0 ...Repetido para módulo número 25 76D0 ...Repetido para módulo número 26 76E0 ...Repetido para módulo número 27 76F0 ...Repetido para módulo número 28 7700 ...Repetido para módulo número 29 B-26 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 275 7F67 Mínima tensión auxiliar 1 señalización 0 a 2 F109 0 (auto reiniciado) 7F68 Mínima tensión auxiliar 1 eventos 0 a 1 F102 0 (deshabilitada) 7F69 Reservado 0 a 65535 F001 GE Multilin M60 relé para protección de motor B-27...
  • Página 276 ...Repetido para módulo número 9 9A13 ...Repetido para módulo número 10 9A15 ...Repetido para módulo número 11 9A17 ...Repetido para módulo número 12 9A19 ...Repetido para módulo número 13 9A1B ...Repetido para módulo número 14 B-28 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 277 ...Repetido para módulo número 6 AD3C ...Repetido para módulo número 7 AD46 ...Repetido para módulo número 8 AD50 ...Repetido para módulo número 9 AD5A ...Repetido para módulo número 10 AD64 ...Repetido para módulo número 11 GE Multilin M60 relé para protección de motor B-29...
  • Página 278 ...Repetido para módulo número 6 B3C0 ...Repetido para módulo número 7 B3E0 ...Repetido para módulo número 8 Contactos de entrada (ajuste lectura/escritura) C000 Contacto de entrada 1 nombre F205 «Cont Ip 1» B-30 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 279 ...Repetido para módulo número 48 C180 ...Repetido para módulo número 49 C188 ...Repetido para módulo número 50 C190 ...Repetido para módulo número 51 C198 ...Repetido para módulo número 52 C1A0 ...Repetido para módulo número 53 GE Multilin M60 relé para protección de motor B-31...
  • Página 280 Entrada virtual 1 eventos 0 a 1 F102 0 (deshabilitada) C69D Entrada virtual 1 UCA SBOClass 1 a 2 F001 C69E Entrada virtual 1 UCA SBOEna 0 a 1 F102 0 (deshabilitada) B-32 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 281 ...Repetido para módulo número 14 CD70 ...Repetido para módulo número 15 CD80 ...Repetido para módulo número 16 CD90 ...Repetido para módulo número 17 CDA0 ...Repetido para módulo número 18 CDB0 ...Repetido para módulo número 19 GE Multilin M60 relé para protección de motor B-33...
  • Página 282 0 a 65535 F300 D29B Contacto de salida 1 bobina de sello 0 a 65535 F300 D29C Reservado F001 D29D Contacto de salida 1 eventos 0 a 1 F102 1 (habilitada) B-34 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 283 ...Repetido para módulo número 49 D5A0 ...Repetido para módulo número 50 D5B0 ...Repetido para módulo número 51 D5C0 ...Repetido para módulo número 52 D5D0 ...Repetido para módulo número 53 D5E0 ...Repetido para módulo número 54 GE Multilin M60 relé para protección de motor B-35...
  • Página 284 ...Repetido para módulo número 10 DB78 ...Repetido para módulo número 11 DB7C ...Repetido para módulo número 12 DB80 ...Repetido para módulo número 13 DB84 ...Repetido para módulo número 14 DB88 ...Repetido para módulo número 15 B-36 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 285 ...Repetido para módulo número 31 DD3E ...Repetido para módulo número 32 Dispositivos remotos (ajuste lectura/escritura) (16 módulos) E000 Dispositivo remoto 1 ID F202 «Remote Device 1- E00A ...Repetido para módulo número 2 GE Multilin M60 relé para protección de motor B-37...
  • Página 286 Pares remotos de salida DNA (ajuste lectura/escritura) (32 módulos) E600 Salida remota DNA 1 operando 0 a 65535 F300 E601 Salida remota DNA x eventos 0 a 1 F102 0 (deshabilitada) E602 Reservado (2 items) 0 a 1 F001 B-38 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 287 ...Repetido para módulo número 15 E6BC ...Repetido para módulo número 16 E6C0 ...Repetido para módulo número 17 E6C4 ...Repetido para módulo número 18 E6C8 ...Repetido para módulo número 19 E6CC ...Repetido para módulo número 20 GE Multilin M60 relé para protección de motor B-39...
  • Página 288: Formato De Datos

    Flex- mos 16 bits son año (xx/xx/YYYY): 1970 a 2106 en pasos de 1. Curve donde el valor de tiempo correspondiente es almacenado. B-40 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 289 0 = Deshabilitado, 1 = Entrada 1, 2 = Entrada 2 ENUMERACIÓN: MODO DE ACELERACIÓN DEL MOTOR 0 = Tiempo definido, 1 = Adaptivo F106 ENUMERACIÓN: ROTACIÓN DE FASE 0 = ABC, 1 = ACB GE Multilin M60 relé para protección de motor B-41...
  • Página 290 ENUMERACIÓN: MODO DE OSCILOGRAFÍA F124 0 = Sobreescritura automatica, 1 = Protegido ENUMERACIÓN: LISTA DE ELEMENTOS bitmask elemento Sobrecorriente instantáneo de fase 1 Sobrecorriente instantáneo de fase 2 Sobrecorriente temporizado de fase 1 B-42 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 291 Boton pulsadore programables por el usuario 10 FlexElement™ 14 Boton pulsadore programables por el usuario 11 FlexElement™ 15 Boton pulsadore programables por el usuario 12 FlexElement™ 16 Enclavamiento no-volátil 1 Enclavamiento no-volátil 2 Enclavamiento no-volátil 3 GE Multilin M60 relé para protección de motor B-43...
  • Página 292 OSCILOGRAFÍA 0 = 31 x 8 ciclos, 1 = 15 x 16 ciclos, 2 = 7 x 32 ciclos, 3 = 3 x 64 ciclos, 4 = 1 x 128 ciclos B-44 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 293 ENUMERACIÓN: ESTADO DE DISPOSITIVO REMOTO ALIMENTACIÓN DEF 0 = Fuera de línea, 1 = En línea RELÉ EN SERVICIO RELÉ FUERA DE SERVICIO REINICIO DE AUTODIAGNÓSTICO OSCILOGRAFÍA BORRADA COMANDO DE REINICIO GE Multilin M60 relé para protección de motor B-45...
  • Página 294 ENUMERACIÓN: TIPO DE CANAL DE ENTRADA DE ENUMERACIÓN: IMPAR/PAR/NINGUNA TRANSDUCTOR 0 = Impar, 1 = Par, 2 = Ninguna 0 = entrada dcmA, 1 = entrada «ohms», 2 = entrada RTD, 3 = salida dcmA B-46 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 295 Elementos 401 a 406 F194 Elementos 417 a 432 ENUMERACIÓN: ESCALA DNP Elementos 433 a 448 0 = 0.01, 1 = 0.1, 2 = 1, 3 = 10, 4 = 100, 5 = 1000 GE Multilin M60 relé para protección de motor B-47...
  • Página 296 El bit de operación para el ID del elemento X es bit [X mod 16] en el registro [X/16]. F222 ENUMERACIÓN: ENUMERACIÓN DE PRUEBA 0 = Enumeración de prueba 0, 1 = Enumeración de prueba 1 B-48 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 297: Enumeración: Modo De Comparación De Del Elemento

    (básica- mente todas las cantidades de medición utilizadas en protección) 0 = «<», 1 = «=», 2 = «>» F509 BITFIELD: ESTADO DEL ELEMENTO SENCILLO 0 = Operación GE Multilin M60 relé para protección de motor B-49...
  • Página 298 B.4 MAPEO DE MEMORIA APPENDIX B B-50 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 299: Perfiles De Comunicación

    2 profiles» para mayor detalle. El perfil TP4/CLNP requiere que el relé M60 tenga una dirección de red o un punto de acceso de servicio de red (NSAP: «Network Service Access Point») para poder establecer el enlace de comunicación. El perfil TCP/IP requiere que el relé...
  • Página 300 DATOS NO UCA: El relé M60 hace disponible un número de items de datos no UCA. Estos items de datos pueden ser consultados a través del dominio «UR» MMS. Los datos UCA pueden ser consultados a través del dominio «UCADevice» MMS.
  • Página 301: Servicios De Manejo De Archivos

    GCTL1 = Entradas virtuales (32 puntos en total - Sl1 a Sl32); incluye funcionalidad SBO. NOTA Tabla C–3: INDICADORES GENÉRICOS – GIND 1 A 6 NOMBRE CLASE RWECS DESCRIPCIÓN SIG<n> Indicación genérica (bloque de 16) Descripción para ladrillo BrcbST BasRCB Reporte de control de ESTATUS GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 302 BrcbMX BasRCB Reporte de control de medición La instauración real de objetos MMXU es de la siguiente manera: un MMXU por fuente (como se determina en «codigo de pedido del producto») NOTA M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 303 1 = Función del elemento habilitado, 0 = deshabilitado RsTar Reinicio de todos los elementos/señalizaciones RsLat Reinicio de todos los elementos/señalizaciones ReclSeq Configuración para RREC.SG Descripción para ladrillo ElementSt Cadena de estado de elemento GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 304: Reporte Uca

    «muertas». Si no existe tráfico de datos en la conexión TCP por más de dos minutos, la conexión será abortada por el M60. Esto libera la conexión para que pueda ser utilizada por otros clientes. Por lo tanto, cuando se utilice el reporte UCA, los clientes deben configurar los objetos BasRCB de tal manera que un reporte de integridad será...
  • Página 305: Iec 60870-5

    No esta presente (solo transmisión balanceada) Transmisión desbalanceada Un octeto Dos octetos Estructurado No estructurado Longitud de la montura (longitud máxima, número de octetos); No puede ser seleccionado cuando viene en compañía de la norma IEC 60870-5-104 GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 306: Nivel De Aplicación

    <18> := Eventos de inicio enpaquetados de protección de equipo con estampa de tiempo M_EP_TB_1 <19> := Información de protección de equipo empaquetada de salida de circuito con estampa de M_EP_TC_1 tiempo M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 307 <104> := Comando de prueba C_TS_NA_1 Ë <105> := Comando de proceso de reinicio C_RP_NA_1 <106> := Comando del retardo de adquisición C_CD_NA_1 Ë <107> := Comando de prueba con estampa de tiempo CP56Time2a C_TS_TA_1 GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 308 • Los cuadros negros no son permitidos para acompañar esta norma. • Los cuadros en Blanco indican funciones o ASDU no utilizados. • «X» si son utilizados solo en la dirección estándar. M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 309: Causa De Transmisión

    <11> M_ME_NB_1 <12> M_ME_TB_1 <13> M_ME_NC_1 <14> M_ME_TC_1 <15> M_IT_NA_1 <16> M_IT_TA_1 <17> M_EP_TA_1 <18> M_EP_TB_1 <19> M_EP_TC_1 <20> M_PS_NA_1 <21> M_ME_ND_1 <30> M_SP_TB_1 <31> M_DP_TB_1 <32> M_ST_TB_1 <33> M_BO_TB_1 <34> M_ME_TD_1 GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 310 <49> C_SE_NB_1 <50> C_SE_NC_1 <51> C_BO_NA_1 <58> C_SC_TA_1 <59> C_DC_TA_1 <60> C_RC_TA_1 <61> C_SE_TA_1 <62> C_SE_TB_1 <63> C_SE_TC_1 <64> C_BO_TA_1 <70> M_EI_NA_1*) <100> C_IC_NA_1 <101> C_CI_NA_1 <102> C_RD_NA_1 <103> C_CS_NA_1 <104> C_TS_NA_1 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 311 Transmisión cíclica de datos: Transmisión cíclica de datos Ë Procedimiento de lectura: Procedimiento de lectura Ë Transmisión espontánea: Ë Transmisión espontánea Transmisión doble de objetos de información con causa de transmisión espontánea: GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 312 Modo C: Congelamiento y transmisión a través de comandos de interrogación del contador Ë Modo D: Congelamiento a través de comando de interrogación del contador, valores congelador reportados simultáneamente Ë Lectura del contador Ë Congelación del contador sin reinicio Congelación del contador reinicio Ë M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 313 Tiempo de espera para enviar frames de prueba en caso de exista un 20 s estado prolongado de inactividad Rango máximo de valores para todos los tiempos de espera: 1 a 255 s, precisión 1 s GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 314 2200 definidos en esta norma para ciertos proyectos debe ser escogido por el usuario de esta norma. Ë Ethernet 802.3 Interfaz serial X.21 Ë Otra selección(es) de RFC 2200 (mencione cual si escoge esta opción) Ë D-10 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 315: Lista De Puntos Iec 60870-5-104

    Elemento Flexible Valor real 4 2045 SRC 1 Angulo de Voltaje de secuencia Cero 2090 Elemento Flexible Valor real 5 2046 SRC 1 Magnitud de Voltaje de secuencia Positiva 2091 Elemento Flexible Valor real 6 GE Multilin M60 relé para protección de motor D-11...
  • Página 316 Contador Digital Valor 2 4002 Contador Digital Valor 3 4003 Contador Digital Valor 4 4004 Contador Digital Valor 5 4005 Contador Digital Valor 6 4006 Contador Digital Valor 7 4007 Contador Digital Valor 8 D-12 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 317: Protocolo Dnp

    Reintentos máximos del nivel de aplicación: Ninguno Ninguno Ë Ë Fijoe en 2 Configurable Ë Ë Configurable Ë Requiere confirmación de nivel del enlace de datos: Ë Nunca Siempre Ë A veces Ë Configurable Ë GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 318 Ë Ë Ë Explicación de «A veces»: Los puntos del objeto 12 son mapeados en entradas virtuales del M60. La persistencia de entradas Virtuales se determina por el ajuste . Tanto la operación «Pulso on» como VIRTUAL INPUT X TYPE «Enclavamiento on»...
  • Página 319 32 bits (contadors 0 a 7, 9) Ë Lista de punto por punto anexa Ë Otro valor: _____ Ë Lista de punto por punto anexa Ë Envía respuestas multi fragmentadas: Ë Ë GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 320: Entradas Binarias

    Una variación por defecto se refiere a la variación que responde cuando se solicita una variación 0 y/o en barridos de clase 0, 1, 2, o 3. Los datos tipo 30 (entrada analógica) se encuentran limitados a datos que pueden ser utilizados en el M60 en la realidad, basado en el código de pedido del producto.
  • Página 321: Requerimiento Códigos De Códigos Del Función (Dec) Cualificador (Hex)

    Una variación por defecto se refiere a la variación que responde cuando se solicita una variación 0 y/o en barridos de clase 0, 1, 2, o 3. Los datos tipo 30 (entrada analógica) se encuentran limitados a datos que pueden ser utilizados en el M60 en la realidad, basado en el código de pedido del producto.
  • Página 322 Una variación por defecto se refiere a la variación que responde cuando se solicita una variación 0 y/o en barridos de clase 0, 1, 2, o 3. Los datos tipo 30 (entrada analógica) se encuentran limitados a datos que pueden ser utilizados en el M60 en la realidad, basado en el código de pedido del producto.
  • Página 323 Una variación por defecto se refiere a la variación que responde cuando se solicita una variación 0 y/o en barridos de clase 0, 1, 2, o 3. Los datos tipo 30 (entrada analógica) se encuentran limitados a datos que pueden ser utilizados en el M60 en la realidad, basado en el código de pedido del producto.
  • Página 324 Una variación por defecto se refiere a la variación que responde cuando se solicita una variación 0 y/o en barridos de clase 0, 1, 2, o 3. Los datos tipo 30 (entrada analógica) se encuentran limitados a datos que pueden ser utilizados en el M60 en la realidad, basado en el código de pedido del producto.
  • Página 325: Entradas Binarias

    Salida virtual 21 Entrada virtual 25 Salida virtual 22 Entrada virtual 26 Salida virtual 23 Entrada virtual 27 Salida virtual 24 Entrada virtual 28 Salida virtual 25 Entrada virtual 29 Salida virtual 26 GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 326 Contacto de entrada 8 Contacto de entrada 57 Contacto de entrada 9 Contacto de entrada 58 Contacto de entrada 10 Contacto de entrada 59 Contacto de entrada 11 Contacto de entrada 60 E-10 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 327 Contacto de salida 10 Contacto de salida 59 Contacto de salida 11 Contacto de salida 60 Contacto de salida 12 Contacto de salida 61 Contacto de salida 13 Contacto de salida 62 GE Multilin M60 relé para protección de motor E-11...
  • Página 328 Elemento OP de elemento digital 1 Dispositivo remota 13 Elemento OP de elemento digital 2 Dispositivo remota 14 Elemento OP de elemento digital 3 Dispositivo remota 15 Elemento OP de elemento digital 4 E-12 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 329 ERROR DE DATOS DE SRAM PROGRAMAR MEMORIA ERROR DE AUTODIAGNÓSTICO MEMORIA BAJA DISPOSITIVO REMOTO DEF DISPOSITIVO DIRECTO DEF RUPTURA DE ANILLO DIRECTO CUALQUIER ERROR MENOR CUALQUIER ERROR MAYOR CUALQUIER PRUEBA A SI MISMO GE Multilin M60 relé para protección de motor E-13...
  • Página 330: Salidas Binarias Y De Control Del Relé

    Salida virtual 22 Salida virtual 23 Salida virtual 24 Salida virtual 25 Salida virtual 26 Salida virtual 27 Salida virtual 28 Salida virtual 29 Salida virtual 30 Salida virtual 31 Salida virtual 32 E-14 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 331: Contadores Binarios

    Un comando de congelación del contador no tiene ningún significado para los contadores 8 y 9. Los valores del contador digital del M60 son representados por números enteros de de 32-bit. El protocolo DNP 3.0 define los contadores como números enteros sin signo. Se debe tener cuidado al interpretar valores negativos del contador.
  • Página 332: Entradas Analógicas

    34. Cuando se utiliza el M60 en sistemas DNP con memoria limitada, los puntos analógicos de entrada inferiores pueden ser reemplazados con una lista definible por el usuario. Esta lista definible por el usuario utiliza los mismos ajustes que el mapa del usuario Modbus y puede ser configurado con los ajustes del mapa de usuario Modbus.
  • Página 333 SRC 1 Angulo de Voltaje de secuencia Negativa Tiempo de Arranque de Aceleración 5 SRC 1 Potencia Activa Trifásica Corriente Efectiva de Aceleración 5 SRC 1 Potencia Activa Fase A Corriente Pico de Aceleración 5 GE Multilin M60 relé para protección de motor E-17...
  • Página 334 Elemento Flexible 11 Actual Elemento Flexible 12 Actual Elemento Flexible 13 Actual Elemento Flexible 14 Actual Elemento Flexible 15 Actual Elemento Flexible 16 Actual Grupo de Ajustes Corriente Desbalance de Amperios E-18 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 335: Notas De Cambio

    APPENDIX F F.1 NOTAS DE CAMBIO APPENDIX F MISCELÁNEOSF.1NOTAS DE CAMBIO F.1.1 HISTORIA DE REVISIÓN NÚMERO DE LA REVISIÓN FECHA DE PUBLICACIÓN PUBLICACIÓN GEK-113027 3.3x 31 enero 2005 URX-175 GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 336: Garantía

    En caso de que ocurra una falla que este cubierta por la garantía, GE Multilin asumirá la reparación o reemplazo del relé siempre que la persona que otorga la autorización haya determinado que esta defectuoso y a sea regresado con todos los costos de transporte prepagados a un centro de servi- cio autorizado o a la fábrica.
  • Página 337 CAMBIANDO LOS AJUSTES ..........4-10 CRONÓMETRO UCA/SBO ..........5-124 CAPACIDAD TÉRMICA UTILIZADA ........5-71 CRONÓMETROS ............. 5-63 CE, CERTIFICACION ............2-12 CUIDADO ................1-1 CENTRO DE CONTACTO ..........1-1 CERTIFICACION ISO-9000 ..........2-12 GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 338 ETIQUETA DE PROTECCIÓN DE LA BATERÍA ....1-12 ELEMENTOS DE CONTROL ........... 5-106 ELEMENTOS DIGITALES ajustes ................ 5-117 ejemplo .............5-118, 5-119 lógico ................5-117 F485 ................1-10 operandos FlexLogic™ ........... 5-53 FAX .................. 1-1 FECHA ................7-2 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 339 MEDICIÓN DE VOLTAJE ........2-8, 6-12, 6-13 puntos ................D-11 MENSAJES INTERMITENTE ..........5-8 IEEE C37.94 ............3-30, 3-31 MENÚ DE COMANDOS ............7-1 IMMUNIDAD CONTRA SOBRECARGAS MOMENTÁNEAS 2-12 MENÚ DE SEÑALIZACIONES ..........7-3 GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 340 ..............6-18 configuration ..............3-26 interfaz de fibra ..............3-29 temporisation ..............3-28 RS485 comunicaciónes .............3-17 PAGINA WEB ..............1-1 descripción ..............3-18 PANEL FRONTAL .............. 4-4 especificaciones .............2-10 PANTALLA ............1-10, 4-8, 5-8 M60 relé para protección de motor GE Multilin...
  • Página 341 ........5-128 lógico ................5-97 asignaciones DNA2 ............5-130 operandos FlexLogic™ ..........5-53 cronómetro UCA/SBO ..........5-124 MIC ................C-3 PICS ................C-2 UserSt-1 ..............5-131 UL, CERTIFICACION ............2-12 GE Multilin M60 relé para protección de motor...
  • Página 342 ..............3-7 VALORES REALES VOLTAJE RMS ..............2-8 estado ................6-3 medición................6-8 menú principal ..............6-1 VAR-HORAS ............. 2-8, 6-14 VIBRACIÓN ..............2-12 WATT-HORAS ..............2-8 VOLTAJE CA, ENTRADA ............ 2-9 M60 relé para protección de motor GE Multilin...

Tabla de contenido