Activación Del Relé; Etiqueta De Protección De La Batería; Contraseñas Del Relé; Personalización De La Lógica Flexible (Flexlogic™) - GE M60 Manual De Instrucciones

Relé para proteccion de motor
Tabla de contenido

Publicidad

1.5 USO DEL RELÉ
1
El relé fue programado en fabrica por defecto al estatus «Not Programmed» (no programado). Esta condición lo previene
de instalar un relé cuyos ajustes no han sido colocados. Cuando energice exitosamente el equipo, el indicador LED de
«Trouble» (problemas) se encontrara encendido, el indicador de «In service» se encontrara apagado. Cuando el relé se
encuentra en el modo «Not Programmed» (no programado) bloqueará cualquier señal hacia relés de salida. Esta
condición permanecerá hasta tanto no se coloque el relé en el estatus «Programmed» (programado).
Escoja el menú de mensajes
RELAY SETTINGS:
Not Programmed
Para colocar el relé en el estatus «Programmed», presione cualquiera de las teclas de
. El indicador LED del panel frontal de «Trouble» se apagará y el indicador LED de «In Service» se encenderá. Los
ajustes para el relé pueden ser programados manualmente (refiérase al capitulo 5) vía el teclado frontal o remotamente
(refiérase al archivo de ayuda del EnerVista UR Setup) a través del software de interfaz del EnerVista UR Setup.
La etiqueta de protección de la batería es instalada en el modulo de la fuente de alimentación y es colocada antes que el
relé salga de fábrica. Esta etiqueta de protección prolonga la vida útil de la batería en el caso de que el relé se encuentre
apagado por largos periodos de tiempo antes de que sea puesto en servicio. La batería es responsable del respaldo de
grabación de eventos, oscilografía, histograma e información del reloj para mediciones de tiempo real cuando el relé se
encuentra apagado. El error de autodiagnóstico de falla de la batería, generado por el relé, es una alarma menor y no debe
afectar el funcionamiento del relé. Cuando se ha instalado el relé y se encuentra listo para la puesta en servicio, debe
retirarse la etiqueta de protección. En caso de que el relé deba ser apagado por un largo periodo de tiempo, la etiqueta de
protección debe ser colocada nuevamente. En caso de requerir una batería de reemplazo o una etiqueta de protección
para la batería, se agradece contactar a la fábrica.
Se recomienda que las contraseñas para cada nivel de seguridad sean colocadas y asignadas a personal específico
(personalizadas). Existen dos niveles de seguridad para el acceso: COMANDOS y AJUSTES:
1.
COMANDOS: El nivel de acceso de COMANDO restringe al usuario de realizar cualquier cambio en los ajustes, pero
le permite hacer cualquiera de las siguientes operaciones:
cambio de estado de entradas virtuales
borrar los archivo de eventos
borrar archivos de oscilografía
operar los pulsadores programables por usuarios
2.
AJUSTES: El acceso al nivel de AJUSTE permite al usuario realizar cualquier cambio a cualquier valor de ajuste.
Refiérase a la sección Cambiando ajustes del capitulo 4 para obtener instrucciones completas en la
programación de las contraseñas de seguridad para los diferentes niveles de ajuste.
NOTA
Se requiere editar la ecuación de FlexLogic™ (lógica flexible) para ajustar la lógica definida por el usuario para
personalizar la operación del relé. Refiérase a la sección FlexLogic™ del capitulo 5 para detalles adicionales.
En la pagina web
http://www.GEindustrial.com/multilin
que facilitan el ingreso vía teclado.
1-12
!
!"
SETTINGS
PRODUCT SETUP
1.5.7 PERSONALIZACIÓN DE LA LÓGICA FLEXIBLE (FLEXLOGIC™)
encontrara las plantillas requeridas para la tabulación de los ajustes
M60 relé para protección de motor
1.5.4 ACTIVACIÓN DEL RELÉ
!
INSTALLATION
RELAY SETTINGS
VALUE
1.5.5 ETIQUETA DE PROTECCIÓN DE LA BATERÍA
1.5.6 CONTRASEÑAS DEL RELÉ

1.5.8 ARRANQUE Y PUESTA EN SERVICIO

1 INICIO
:
una vez y luego presione
GE Multilin

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido