Tunturi R50W Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para R50W:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

Cardio Fit R50W
GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
Attention, Achtung, Attention, Attentie,
Attenzione, Atención, Giv akt,
- Please read this Owner's manual before assembling this product.
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
- Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
- Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
- Leggere questo manuale prima di assemblare questo prodotto.
- Lea este manual antes de montar este producto.
- Läs bruksanvisningen innan du monterar denna produkt.
- Lue tämä käsikirja ennen kokoamista tuotetta.
10 - 18
19 - 28
29 - 38
39 - 48
49 - 58
59 - 68
69 - 77
78 - 86
Cardio Fit R50 W
MAX input:
MAX USER WEIGHT: 135KGS
HOME USE
MADE IN CHINA
Serial number:
HuomioB
CE EN957
Class HC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tunturi R50W

  • Página 1 Cardio Fit R50W User manual 10 - 18 Benutzerhandbuch 19 - 28 Manuel de l’utilisateur 29 - 38 Gebruikershandleiding 39 - 48 Manuale d‘uso 49 - 58 Manual del usuario 59 - 68 Bruksanvisning 69 - 77 Käyttöohje 78 - 86...
  • Página 3 E 90i...
  • Página 4 E 90i...
  • Página 5 E 90i 40 inch 100 cm 100 cm 40 inch 40 inch 100 cm 100 cm 40 inch...
  • Página 6 E 90i...
  • Página 7 E 90i...
  • Página 8 E 90i...
  • Página 9 E 90i...
  • Página 10: Safety Warnings

    English Index Rower Rower ..........10 Welcome to the world of Tunturi! Thank you for purchasing this piece of Tunturi Safety warnings ......10 equipment. Tunturi offers a wide range of home Description (fig. A) fitness equipment, including crosstrainers, Package contents (fig. B ) treadmills, exercise bikes and rowers.
  • Página 11: Installation (Fig. D)

    English workout by warming up and finish each workout Installation (fig. D) by cooling down. Remember to stretch at the end of the workout. WARNING - The equipment is suitable for indoor use only. The equipment is not suitable for outdoor use. •...
  • Página 12: Removing Water From The Tank (Fig. E-4)

    WARNING complete. • Only use the Tunturi supplied water treatment tablets. Removing water from the tank (fig. E-4) - Remove the tank plug (21). Workouts - Insert the siphon rigid hose end into the tank - Insert the siphon flexible hose end into a large bucket.
  • Página 13: Exercise Instructions

    English may mean you cannot train for as long as you Exercise Instructions would like. If you are also trying to improve your Using your fitness trainer will provide you with fitness you need to alter your training program. several benefits, it will improve your physical You should train as normal during the warm up fitness, tone muscle and in conjunction with a and cool down phases, but towards the end of...
  • Página 14: Maximum Heart Rate (During Training)

    English NOTE • Always wear the heart rate chest belt under your clothes directly in contact with your Adjusting the support feet (fig. skin. Do not wear the heart rate chest belt above your clothes. If you wear the heart E-1) rate chest belt above your clothes, there will be no signal.
  • Página 15: Explanation Display Functions

    English Console (fig. E-1) How to row Catch CAUTION Comfortably forward with • Keep the console away from direct sunlight. straight back and arms. • Dry the surface of the console when it is covered with drops of sweat. • Do not lean on the console.
  • Página 16: Cleaning And Maintenance

    If the equipment does not function properly during use, contact your Tunturi dealer WARNING immediately. Always give the model and serial • Do not use solvents to clean the equipment.
  • Página 17: Transport And Storage

    Under no circumstances shall Tunturi New Fitness a time will come when your fitness trainer will BV or the Tunturi Distributor be liable by virtue of come to the end of its useful life. Under ‘European this warranty or otherwise for any special, indirect,...
  • Página 18: Warranty Limitations

    Owner’s Manual and providing that Tunturi New Fitness BV’s Tunturi New Fitness BV declares that the product instructions for installation, maintenance and use is in conformity with the following standards and have been complied with.
  • Página 19: Warnhinweise Zur Sicherheit

    Tunturi bietet eine breite Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispielsweise Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder und Index Rudergeräte an. Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit man Rudergerät ........19 ist. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com...
  • Página 20: Beschreibung (Abb. A)

    Deutsch - Wenn dieses Gerät von Kindern oder Personen - Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nur mit körperlicher, sensorischer, geistiger oder von einer Person auf einmal verwendet wird. motorischer Behinderung verwendet wird, Das Gerät darf nicht von Personen verwendet oder wenn nicht genügend Erfahrung und werden, deren Gewicht 135 kg (300 lbs) Kenntnisse vorhanden sind, kann dies zu...
  • Página 21: Den Tank Füllen (Abb. E-3)

    Deutsch - Beginnen Sie die Füllung des Tanks indem Sie Tankfüllung und die Handpumpe zusammendrücken. Benutze den Aufkleber mit der wasserstandanzeigen Wasserbehandlung auf der Seite des Tanks um den jeweiligen Wasserstand im Tank abzulesen. - Nachdem Sie den Wasserstand im Tank auf Den Tank füllen (Abb.
  • Página 22 Muskelverletzungen gesenkt. Sie sollten, wie unten angezeigt, einige WARNUNG Dehnungsübungen machen. Sie sollten weder die • Verwenden Sie nur die von Tunturi Dehnungsbewegung erzwingen noch die Muskeln gelieferten Wasserbehandlungs-Tabletten. dabei ruckweise bewegen - wenn Sie Schmerzen haben, sollten Sie AUFHÖREN.
  • Página 23 Deutsch falls möglich, Ihre Trainingseinheiten gleichmäßig VORSICHT über die Woche verteilen. • Falls sich mehrere Herzfrequenz-Messgeräte Muskelformung in gegenseitiger Nähe befinden, Um Ihre Muskeln beim Training auf dem vergewissern Sie sich, dass der Abstand Fitnesstrainer zu formen, müssen Sie den zwischen ihnen mindestens 1,5 Meter Widerstand ziemlich hoch einstellen.
  • Página 24: Richtig Rudern

    Deutsch Anfänger 50-60% der maximalen Herzfrequenz Geeignet für Anfänger, Gewicht- Beobachter, Genesende und Personen, die schon lange nicht mehr trainiert haben. Trainieren Sie mindestens dreimal pro Woche 30 Minuten an einem Stück. Max. fill ± 11.0 ltr Fortgeschritten 60-70% der maximalen Herzfrequenz ±...
  • Página 25: Erläuterung Der Anzeigefunktionen

    Deutsch Vorlage - Durchzug Count Beginnen Sie mit angenehm nach vorne - Ruderbewegungen pro Minute werden gestreckten Armen und Rücken. Drücken Sie die angezeigt beine nach hinten, die Arme und der Rücken - Bereich: 0 ~ 9999. bleiben gestreckt. - Wenn vier Sekunden lang ohne Training kein Signal auf den Monitor übertragen wird, zeigt Rücklage U/Min „0“...
  • Página 26: Reinigung Und Wartung

    Deutsch Bedienung Erneuerung der Batterien (Abb. Einschalten E-2) - Drücken Sie auf eine beliebige Taste, wenn sich die Konsole im Ruhemodus befindet. Die Konsole hat hinten 2 AA-Batterien. - Treten Sie in die Pedale, wenn sich die Konsole - Entfernen Sie die Konsole. im Ruhemodus befindet.
  • Página 27: Transport Und Lagerung

    Garantiebedingungen Entsorgung am ende der Lebensdauer Der Käufer ist berechtigt die den Handel mit Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Konsumgütern betreffenden gesetzlichen Fitnesstrainer viele Jahre mit Freude nutzen Rechte gemäß der nationalen Gesetzgebung werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit in Anwendung zu bringen.
  • Página 28 Herstellererklärung Unter keinen Umständen haften die Tunturi New Fitness BV oder der Tunturi-Vertragshändler für dem Käufer möglicherweise zugefügte indirekte Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Schäden wie Gebrauchsbeeinträchtigung oder Produkt folgenden Normen und Einkommensverlust oder anderen wirtschaftlichen Richtlinien entspricht: EN 957 (HC), 89/336/EWG.
  • Página 29: Tabla De Contenido

    Ce manuel français est une traduction de la version anglaise. Notez que la version anglaise est en tête dans le contenu lorsque des différences Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! sont trouvées. Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement Tunturi.
  • Página 30: Description (Fig. A)

    Français leur fournir des instructions explicites ou Description (fig. A) superviser leur usage de l’équipement. - Avant de commencer vos exercices, effectuez Votre rameur est un élément d’équipement un bilan de santé auprès d’un médecin. de fitness stationnaire servant à simuler le - Si vous êtes pris de nausées ou de vertiges ou mouvement de ramer sans exercer de pression sentez d’autres symptômes normaux pendant...
  • Página 31: Réglage Du Niveau Du Réservoir D'eau

    Français - Après avoir rempli le réservoir au niveau Réglage du niveau du réser- souhaité, ouvrir la soupape située sur le dessus du siphon pour que le trop-plein d’eau se vide. voir d’eau - Vérifier que le bouchon du réservoir est bien remis en place après avoir terminé...
  • Página 32: Traitement De L'eau

    Chaque étirement doit être maintenu pendant • N’utiliser que les tablettes de traitement de environ 30 secondes. Ne forcez pas ou n’étirez l’eau fournies par Tunturi. pas excessivement un muscle. Si vous sentez qu’une position vous fait mal, ARRÊTEZ. Exercices Phase d’exercice...
  • Página 33: Fréquence Cardiaque

    Français Tonification musculaire PRÉCAUTION Pour tonifier vos muscles à l’aide de l’appareil de fitness, vous devrez sélectionner une résistance • Si plusieurs dispositifs de mesure de la assez élevée. Les muscles de vos jambes seront fréquence cardiaque sont proches les uns davantage sollicités et vous ne pourrez peut- des autres, assurez-vous qu’ils sont au moins être pas vous entraîner aussi longtemps que...
  • Página 34: Usage

    Français Débutant 50-60% de fréquence cardiaque maximum Adapté aux débutants, aux personnes suivant leur poids, aux convalescents et aux personnes ne s’exerçant pas depuis un certain temps. Exercez- vous au moins trois fois par semaine, par session de 30 minutes. Max.
  • Página 35: Console (Fig. E-1)

    Français Prise d’eau - Attaque Count Commencez le mouvement confortablement - Affichage des courses par minute installé en position avant et poussez fortement - Plage: 0 ~ 9999. vers l’arrière avec les jambes tout en maintenant - RPM affiche « 0 » si aucun signal n’est transmis les bras et le dos droit.
  • Página 36: Fonctionnement

    Français Fonctionnement Remplacement des piles (fig. E-2) Marche La console comporte 2 piles AA sur sa partie - Appuyer sur une touche pour mettre en marche arrière. la console en mode veille. - Retirez la console. - Commencer à pédaler pour mettre en marche Appuyez sur le loquet en bas pour libérer.
  • Página 37: Transport Et Rangement

    Le consommateur dispose des droits légaux Élimination du produit accordés par la législation nationale applicable Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez au commerce des produits de consommation longtemps de votre appareil de fitness. courante et cette garantie ne limite ces droits Cependant, nous savons bien qu’un jour ou l’autre...
  • Página 38: Étendue De La Garantie

    Français Étendue de la garantie Déclaration du fabricant En aucun cas Tunturi New Fitness BV, le revendeur ou le distributeur Tunturi ne répondra des éventuels dommages spéciaux, indirects, Tunturi Fitness BV déclare que le produit est secondaires ou consécutifs, de quelque nature conforme aux directives et normes suivantes : EN que ce soit, liés à...
  • Página 39: Roeistrainer

    De originele Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! Engelse tekst blijft leidend. Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi- toestel. Tunturi biedt een grote verscheidenheid aan professionele toestellen zoals crosstrainers, loopbanden, fietstrainers, roeimachines en Inhoud accessoires.
  • Página 40: Beschrijving (Fig. A)

    Nederlands - Laat uw gezondheid door een arts controleren Inhoud van de verpakking (fig. B ) voordat u met uw training begint. - Als u misselijkheid, duizeligheid of andere - De verpakking bevat de onderdelen zoals abnormale symptomen ervaart, stop dan aangegeven in fig.
  • Página 41: Water Uit De Tank Verwijderen (Fig. E-4)

    - Doe dit wanneer het water vuil of troebel lijkt. WARNING • Gebruik alleen waterzuiveringstabletten die Water uit de tank verwijderen (fig. door Tunturi zijn geleverd. E-4) - Verwijder de tankplug (21). Trainingen - Steek de stugge slang van de sifon in de tank.
  • Página 42: Instructies

    Nederlands De cooling down lichaamsbeweging met gezonde voeding te combineren. Iemand die zich goed aan een dieet In deze fase ontspant u uw cardiovascu-laire houdt, zou elke dag moeten trainen te beginnen systeem en spieren. Dit is een herhaling van de met 30 minuten of korter, en de dagelijkse warming-uptraining.
  • Página 43: Gebruik

    Nederlands Beginner WAARSCHUWING 50-60% van de maximale hartslag • Als u een pacemaker hebt, moet u het eerst Geschikt voor beginners, mensen die willen met uw dokter bespreken voordat u een afvallen, herstellende patiënten en personen die hartslagborstband gebruikt. lange tijd niet getraind hebben. Train minstens drie keer per week, 30 minuten per keer.
  • Página 44: Hoe Te Roeien

    Nederlands Aanvangen - Doorhalen Schuif de zitting naar voren en duw uw benen van u af, waardoor u zichzelf afzet. Houd uw armen gestrekt en uw rug recht. Afmaken Trek uw armen over uw knieën naar u toe. Kantel Max. fill ±...
  • Página 45: Werking Van De Knoppen

    Nederlands Count Bediening - Weergave van de slagen per minuut Inschakelen - Bereik: 0 ~ 9999. - Wanneer tijdens de workout gedurende 4 - Wanneer het apparaat zich in de slaapmodus seconden geen signaal naar de monitor wordt bevindt, drukt u op een willekeurige toets op verzonden, staat RPM op ‘0’.
  • Página 46: Vervangen Van De Batterijen (Fig. E-2)

    Nederlands Transport en opslag Vervangen van de batterijen (fig. E-2) De console is uitgerust met 2 AA-batterijen aan WAARSCHUWING de achterkant van de console.. - Verwijder de console. • Draag en verplaats het toestel met minstens Druk op de vergrendeling aan de onderkant om twee personen.
  • Página 47: Technische Gegevens

    De garantie omvat ook geen onderhouds- door Tunturi New Fitness BV voor dat toestel maatregelen, zoals reiniging, smering of normale toegestane gebruiksomgeving. Voor elk toestel...
  • Página 48: Verklaring Van De Fabrikant

    Nederlands Verklaring van de fabrikant Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: EN 957 (HC), 89/336/EEG. Het product is derhalve voorzien van het CE-label. 04-2019 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere...
  • Página 49: Vogatore

    ........51 crosstrainer, tapis roulant, cyclette, e vogatori e. Riempimento del serbatoio Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la con acqua (fig. E-3) famiglia, a prescindere dal livello di forma fisica. Rimozione dell’acqua dal serbatoio (fig. E-4) 51 Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.
  • Página 50: Descrizione (Fig. A)

    Italiano - Mantenere mani, piedi e le altre parti del corpo ATTENZIONE lontani dalle parti in movimento. • Il sistema di monitoraggio della frequenza - Tenere i capelli lontani dalle parti in movimento. cardiaca può essere impreciso. - Indossare indumenti e scarpe adatti. •...
  • Página 51: Regolare Il Livello Dell'acqua Nel Serbatoio

    Italiano - Dopo aver riempito il serbatoio fino al livello Regolare il livello dell’acqua d’acqua desiderato, aprire la valvola in cima al sifone per consentire la fuoriuscita dell’acqua in nel serbatoio eccesso. - Assicurarsi che il tappo del serbatoio venga rimesso al suo posto una volta completate Riempimento del serbatoio con le procedure di riempimento e trattamento...
  • Página 52: Trattamento Dell'acqua

    30 secondi, non forzare o strappare i • Utilizzare esclusivamente le pastiglie per il muscoli durante l’esercizio, se si sente un dolore trattamento dell’acqua fornite da Tunturi. FERMARSI SUBITO La fase dell’esercizio Questa è la fase dove fate il vostro sforzo. Dopo...
  • Página 53: Frequenza Cardiaca

    Italiano il vostro programma di allenamento. Dovreste NOTA allenarvi normalmente durante le fasi di riscaldamento e di defaticamento, ma verso la • Non utilizzare i sensori del fine della fase dell’esercizio dovreste aumentare cardiofrequenzimetro in combinazione con la resistenza, per fare lavorare di più le vostre una fascia toracica per la misurazione della gambe.
  • Página 54: Utilizzo

    Italiano Livello avanzato Max. fill ± 11.0 ltr 60-70% della massima frequenza cardiaca ± 10.5 ltr Adatta per coloro che desiderano migliorare e ± 9.8 ltr mantenere la forma fisica. Allenarsi almeno tre volte alla settimana, per 30 minuti alla volta.. ±...
  • Página 55: Console (Fig. E-1)

    Italiano Finale Distance Iniziare a tirare indietro le braccia facendole - Accumula in automatica la distanza oltrepassare le ginocchia e continuare la dall’esercizio durante il lavoro. vogata fino al suo completamento piegando Calories leggermente all’indietro il bacino. - Accumula automaticamente le calorie bruciate Recupero - Presa quando si fanno gli esercizi.
  • Página 56: Pulizia E Manutenzione

    Se l’attrezzo non funziona bene durante l’uso o se si ha bisogno dei pezzi di ricambio, contatta i tuo AVVISO rivenditore Tunturi indicando de che cosa di tratta, • Evitare lo sporco in pista seatroller. Lo le condizioni in cui la usi, la data di acquisto, il sporco può...
  • Página 57: Informazioni Aggiuntive

    La garanzia riguarda solo il proprietario inch 64,2 originario dell’attrezzo ed è in vigore solo in quei Larghezza 52,0 paesi in cui Tunturi Ltd dispone di un proprio inch 20,5 rappresentante autorizzato. La garanzia non copre i difetti di quegli attrezzi Altezza...
  • Página 58: Dichiarazione Del Fabbricante

    Se sbagliate a seguire le istruzioni del manuale d’uso, decade subito la garanzia sul prodotto. Dichiarazione del fabbricante Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard e direttive: EN 957 (HC), 89/336/CEE. Pertanto sul prodotto è apposto il marchio CE.
  • Página 59: Remo

    Tunturi. Tunturi ofrece una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como bicicletas Índice elípticas, cintas de correr y bicicletas de ejercicio. La máquina Tunturi es adecuada para toda la familia, independientemente del nivel de forma física. Si desea información adicional, visite nuestro sitio web www.tunturi.com Remo ..........
  • Página 60: Descripción (Fig. A)

    Español - Si experimenta nauseas, mareos u otros Package contents (fig. B ) síntomas anormales, deje de hacer ejercicio inmediatamente y consulte con un médico. - El paquete contiene los elementos que se - Para evitar dolor y tensión muscular, realice muestran en la fig.
  • Página 61: Quitar Agua Del Tanque (Fig. E-4)

    ADVERTENCIA • Usar sólo las tabletas de tratamiento de agua suministradas por Tunturi. Quitar agua del tanque (fig. E-4) - Quitar el tapón del tanque (21). - Insertar la manguera rígida del sifón dentro del Sesiones de ejercicio tanque de agua.
  • Página 62: Ejercicio Instrucciones

    Español su nivel de forma física. Vale la pena combinar el Esta fase debe tener una duración mínima de ejercicio regular con una dieta sana. Una persona 12 minutos, aunque la mayoría de las personas que se encuentre a dieta debe realizar ejercicio empiezan a los 15-20 minutos.
  • Página 63: Del Ritmo Cardíaco

    Español • El transmisor transmite la frecuencia cardíaca Del ritmo cardíaco a la consola hasta una distancia de 1,5 Medición de la frecuencia cardíaca metro. Si los electrodos no están húmedos, (correa en el pecho para la frecuencia la frecuencia cardíaca no aparece en la cardíaca) pantalla.
  • Página 64: Uso

    Español Como remar Capturar Ajuste de los pies de soporte Cómodamente hacia La máquina está equipada con 4 pies de soporte. delante con la espalda y Si la máquina no está estable, es posible ajustar brazos rectos.. los pies de soporte. - Gire los pies de soporte tanto como sea necesario para estabilizar la máquina.
  • Página 65: Consola (Fig. E-1)

    Español Count min Consola (fig. E-1) - la media de zancadas por minuto durante la sesión. PRECAUCIÓN Pulse • Mantenga la consola alejada de la luz solar directa. - Muestra la frecuencia cardíaca en cada • Seque la superficie de la consola cuando momento, si se está...
  • Página 66: El Agua Cambia De Color O Parece Turbia

    Español Solución de problemas: PRECAUCIÓN - Si la pantalla LCD está oscurecida, significa que • Evitar la suciedad en la pista seatroller. las pilas deben cambiarse. La suciedad puede causar daños pista de - Si no hay señal al pedalear, por favor rodadura, lo que resulta en problemas de compruebe que el cable esté...
  • Página 67: Datos Técnicos

    La Garantía del Propietario sólo estará en vigor cuando el equipo se utilice en el entorno de uso permitido por Tunturi New Fitness BV para dicho equipo de ejercicio. En las instrucciones de...
  • Página 68: Declaración Del Fabricante

    Manual del Propietario se invalidará la garantía del producto. Declaración del fabricante Tunturi New Fitness BV declara que el producto es conforme con las siguientes normas y directivas: EN 957 (HB), 89/336/CEE. Por tanto, el producto dispone de marcado CE.
  • Página 69 översättningsfel. Den engelska Välkommen till Tunturi Fitness värld! originaltexten råder. Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi. Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis crosstrainers, löpband, träningscyklar och Index roddmaskiner. Utrustning från Tunturi passar hela familjen, oavsett träningsnivå.
  • Página 70: Justera Tankvattennivån

    Svenska - Börja varje träningspass med att värma upp och Installera (fig. D) avsluta varje träningspass med nedvarvning för att undvika muskelsmärtor och sträckningar. VARNING Kom ihåg att stretcha i slutet av träningen. - Utrustningen är endast anpassad för • Installera utrustningen i angiven ordning.
  • Página 71: Övning Instruktioner

    överflöd av vatten ska kunna rinna ut. VARNING - Se till att tankkontakten byts ut en gång påfyllning och vattenbehandling är avslutad. • Använd endast de Tunturi-medlevererade vattenbehandlingstabletterna. Avlägsna vatten från tanken Träning - Ta bort tankpluggen (21). - Sätt in den styva slangens ände i tanken - Sätt i syphonens flexibla slangänden i en stor...
  • Página 72 Svenska Uppvärmningsfasen och nedvarvningsfaserna, men mot slutet av Denna fas får blodet att börja pumpa runt träningsfasen kan du öka belastningen så att i kroppen och förbereder musklerna på dina ben får jobba hårdare. Du måste minska aktivitet. Den minskar även risken för kramp hastigheten för att hålla pulsen i målzonen.
  • Página 73: Justera Motståndet

    Svenska • Om du har ställt in en begränsning av Användning hjärtfrekvensen för din träning, kommer ett larm att ljuda när den överskrids. Justera stödfötterna • Sändaren sänder hjärtfrekvensen till panelen upp till ett avstånd på 1,5 meter. Om Utrustningen är utrustad med 4 stödfötter. elektroderna inte är fuktiga, kommer inte Om utrustningen inte är stabil, kan tödfötterna hjärtfrekvensen att visas på...
  • Página 74: Förklaring Av Displayfunktioner

    Svenska Panel (fig. E-1) Hur man ror Hämta Böj framåt med raka armar • Skydda panelen från direkt solljus. och rak rygg. • Torka av panelens yta när den är täckt av svettdroppar. • Luta dig inte mot panelen. • Vidrör endast displayen med din fingertopp.
  • Página 75: Förklaring Av Knappar

    Svenska Stop Vatten förändras färg eller blir Stop visas när det inte finns någon aktivitetsregistrering i mer än 2 sekunder. grumligt Konsolen stängs av i pausläge och visar “STOP”. Möjlig orsak: Fortsätt träningen inom 4 minuter för att undvika att konsolen stängs av i standby-läge. Rower är i direkt solljus eller har inte haft vattenbehandling.
  • Página 76: Teknisk Information

    Ägargarantin är giltig endast om Tunturis träningsredskap används i de miljöer som tillåts Bortskaffande av uttjänt redskap enligt Tunturi. Vilka miljöer som är tillåtna står i Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig träningsredskapets bruksanvisning. användning av ditt träningsredskap. Men det Garantivillkor kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt.
  • Página 77: Försäkran Från Tillverkaren

    Garantin gäller endast redskapets ursprungliga ägare och är gällande endast i de länder där det ifnns en godkänd Tunturi New Fitness BV återförsäljare. Garantin gäller ej för redskap eller delar som har ändrats utan Tunturi New Fitness BV:s godkännande.
  • Página 78: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä. Pidätämme oikeudet mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös tehty Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! virallisen, englanninkielisen version pohjalta. Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät ja soutulaitteet. Sisältö...
  • Página 79: Kuvaus (Kuva. A.)

    Suomi - Vältä lihaskipuja ja venähdyksiä aloittamalla HUOMAUTUS jokainen harjoitus lämmittelyjaksolla ja päätä jokainen harjoitus jäähdyttelyjaksolla. Muista • Sijoita laite kovalle, tasaiselle alustalle. venytellä harjoittelun lopuksi. • Asettakaa laite suojajalustalle lattiapinnan - Laite on sopiva vain sisäkäyttöön. Laite ei ole vaurioiden estämiseksi.
  • Página 80: Vesisäiliön Tyhjennys (Kuva E-4)

    Suomi - Aloita säiliön täyttö puristamalla sifonia. VAROITUS Arvioi säiliön sivussa olevalla tilavuusmittarilla nykyinen veden määrä. • Käytä vain Tunturin toimittamia - Kun vedenpinta on halutulla tasolla, avaa vedenkäsittelytabletteja. venttiili sifonin päästä, jotta ylimääräinen vesi valuu pois. - Sulje säiliö korkilla, kun säiliö on täytetty. Harjoitukset Harjoituksen on oltava sopivan kevyt, mutta Vesisäiliön tyhjennys (kuva E-4)
  • Página 81: Syke

    Suomi Painon pudotus venyttelyharjoituksen alla olevan kuvan mukaisesti. Jokaisen venytyksen tulisi kestää noin 30 sekuntia. Ratkaisevaa on se, miten rasittavaa harjoittelu on. Älä tee venytyksiä väkisin tai nykäisten - jos tunnet Mitä enemmän ja mitä pidempään harjoittelet, sitä kipua, LOPETA. enemmän poltat kaloreita.
  • Página 82: Käyttö

    Suomi • Matkapuhelimet, televisiot ja muut ILMOITUS sähkölaitteet luovat sähkömagneettisen kentän, joka voi estää tarkan sydämen • Laite on vakain, kun kaikki tukijalat on • lyöntinopeuden mittauksen. kierretty täysin sisään. Tämän vuoksi, aloita laitteen säätäminen vaakasuoraan Suurin sallittu sydämen lyöntinopeus kiertämällä...
  • Página 83: Ohjauspaneeli (Kuva. E-1)

    Suomi Vedon viimeistely ILMOITUS Jatka liikettä niin, että • Ohjauspaneeli siirtyy valmiustilaan, kun koukistetut käsivartesi laitetta ei ole käytetty 4 minuuttiin. ohittavat lantionseudun. Förklaring av displayfunktioner Loppuasento Taivu ylävartalostasi Scan eteenpäin, lantiosi ylle. - Näyttö skannaa automaattisesti jokaisen tilan 2 sekunnin välein, Time, Count, Distance, Calories, Count min &...
  • Página 84: Förklaring Av Knappar

    Suomi - Lisää vedenkäsittelytabletti tai vaihda Förklaring av knappar säiliön vesi kuten tämän ohjekirjan Mode/ Reset vedenkäsittelyohjeissa neuvotaan. - Valitse jokainen toiminto painamalla näppäintä Mode/ Reset. - Painamalla Mode/ Reset -näppäintä 5 sekunnin Paristojen vaihto (kuva E-2) ajan voit nollata kaikki toiminnot : Time, Count, Distance &...
  • Página 85: Kuljetus Ja Säilytys

    Me Tunturilla toivomme, että iloitset näitä oikeuksia. Omistajan Takuu on voimassa kuntolaitteestasi vuosia. Jokainen kuntolaite tulee vain, mikäli laitetta käytetään Tunturi New kuitenkin aikanaan oman käyttöikänsä loppuun. Fitness BV:n kyseiselle laitteelle sallimassa Kotitalouksien sähkö- ja elektroniikkalaiteromua käyttöympäristössä.
  • Página 86: Valmistajan Vakuutus

    Tuote ja käyttöopas saattavat muuttua. Teknisiä asennus-, huolto- ja käyttöohjeita on noudatettu. tietoja saatetaan muuttaa ilman eri ilmoitusta. Tunturi New Fitness BV:n ja Tunturin jälleenmyyjät eivät vastaa virheistä, jotka aiheutuvat heidän vaikutusmahdollisuuksiensa ulkopuolella olevista seikoista. Takuu on voimassa vain niissä...
  • Página 87 E 90i 61 16 36 84...
  • Página 88 E 90i Description Specs Main frame Front stabilizer Compl. Assy Incl. 46, 59 Slide rail Upright Handlebar Aluminum Mounting Bracket Tank Brace Impeller Incl. 33 Seat carriage Sensor bracket Pedal Shaft Ø12.7*440 Rail Shaft Ø16*114 Idle Roller Long Spacer 16*10.2*23 Roller Long Spacer 12.7*8.2*78 Roller Short Spacer...
  • Página 89 E 90i cover for Aluminum(L) Seat Bushing cover for Aluminum(R) Bumper Ø20*Ø6.5*13 Pedal Pedal Strap Handlebar Holder end cap 30*70 end cap 40*100 end cap 30*60 End cap for Handlebar Strap 25*1.0*3050 Ø10*112 Bearing plate Compl Assy Incl. 101 Foam grip for handlebar Computer Sensor wire Sensor holder...
  • Página 90 E 90i Screw M3*20 Self tapping screw M4*15 Self tapping screw M4*12 Screw M8*28 Spring washer 15*10.5 Flat washer 20*10.5 Flat washer 20*8.5 Flat washer 13*6.5 Flat washer Nylon lock nut Nylon lock nut Nylon lock nut Nylon lock nut Nylon lock nut Syphon Pump Funnel...
  • Página 92 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi.com info@tunturi.com 20190506...

Tabla de contenido