Renz DTP A 340 Manual De Instrucciones página 16

Máquina semiautomatica de troquelado y de perforado
Ocultar thumbs Ver también para DTP A 340:
Tabla de contenido

Publicidad

3
FORMATEINSTELLUNG
FORMAT
NASTAVENÍ FORMÁTU
РЕГУЛИРОВКА ФОРМАТОВ REGOLAZIONE FORMATO
ADJUST EDGE DISTANCE TO SELECTED DIAMETER
RÉGLAGE DE LA MARGE
RANDMARGE
REGOLAZIONE DELLA DISTANZA DEL BORDO
Nastavenie formátu:
Napr. uzatváranie drôtené väzby A4 (pozri obr)
Vytiahnuť 4.tlakovou matricu (razidlo) sprava,
a vykonať skúšobnú dierovanie.
Nastaviť tlačidlom so šípkou vzdialenosť
od okraja.
Bočné zarážka sa posúva tak dlho,
kým zostáva tlačidlo so šípkou stlačené.
V prípade potreby vykonať ešte raz
skúšobnú dierovanie. Vzdialenosť od kraja
by mala byť rovnaká vľavo aj vpravo.
SK
U iných formátov alebo iných dierovacích
nástrojov vytiahnuť príslušné tlakové
matrice (západky).
Установка формата:
Например, для формата А4 (см. рис.)
Поднимите 4-й справа штифт отключения
ножа и отперфорируйте контрольный лист.
Отрегулируйте край расстояния с левой
или правой стороны с помощью кнопки
со стрелкой для центрирования отверстия
на листе. Боковой упор перемещается
до тех пор, пока кнопка нажата.
При необходимости, выполните еще одну
RUS
тестовую перфорацию.
Расстояние с краю должно быть
одинаковым слева и справа.
Поднимите соответствующий штифт для
других форматов.
Impostazione del formato:
Esempio Rilegatura a fi lo metallico A4
(vedere Fig.) 4. Sollevare il tassello di spinta da
destra, eseguire una foratura di prova.
Regolare la distanza dal bordo con il tasto freccia
destro o sinistro. Lo stop laterale si muove fi nché
si tiene premuto il tasto freccia.
Se necessario, ripetere la foratura di prova.
La distanza dal bordo deve essere uguale
a destra e sinistra.
Per altri formati o altri utensili di foratura tirare
IT
adeguatamente i tasselli di spinta.
ADJUSTING THE PAPER SIZE
FORMAATINSTELLINGEN
NASTAVENÍ VZDÁLENOSTI OD OKRAJE
NASTAVENIE VZDIALENOSTI OD OKRAJA
Elektricky nastaviteľná bočná zarážka:
Maximálna nastaviteľná dráha 0-70 mm.
Pozor! Neprekračovať bočné zarážku
nad 0 a 70, pretože inak sa môže bočné
zarážka zablokovať.
V takomto prípade zariadenie vypnúť hlavným
vypínačom, chvíľu počkať a znovu zapnúť.
Stlačiť tlačidlo Pitch Control, podľa
zablokovanie vľavo alebo vpravo a držať
tlačidlo stlačené tak dlho, kým sa bočné
zarážka neuvoľní.
Электрически регулируемые
боковой упор:
Максимум регулировка от 0 - 70 мм.
Внимание: регулировка не должна выходить
за рамки 0 и 70 мм, так как боковой упор
может застрять. В этом случае выключите
главный выключатель, подождите несколько
секунд и включите его снова.
Нажмите клавишу со стрелкой на
контрольной панели, либо влево или
вправо, в зависимости- от стороны
остановки упора и держите до тех пор,
пока он не освободится.
Stop laterale a regolazione elettrica:
Corso di regolazione max. di 0 - 70 mm.
Attenzione! Non spostare lo stop laterale oltre
0 e 70, altrimenti lo stop laterale può incastrarsi.
In questo caso, spegnere la macchina
dall'interruttore principale,
attendere alcuni istanti e riaccenderla.
Premere il tasto freccia Pitch Control e tenerlo
premuto, a seconda se l'incastro si trova
a sinistra o a destra, fi no a quando lo stop
laterale torna libero.
AJUSTE DEL FORMATO
NASTAVENIE FORMÁTU
● ● ●
EINSTELLUNG DES RANDABSTANDS
AJUSTE DE LA DISTANCIA AL MARGEN
IN STELLEN VAN DE
УСТАНОВКА ОТСТУПА ОТ КРАЯ
RÉGLAGE DU
Nastavenie vzdialenosti od okraja:
Pomocou gombíka, ktorý sa nachádza vľavo
nastaviť vzdialenosť dierovania od okraja
na požadovaný priemer väzby.
Zodpovedajúce hodnoty pre nastavenie
sú uvedené pod gombíkom.
Настройка шага перфорации:
Установите шаг перфорации в зависимости
от выбранного диаметра пружины
с помощью ручки,
расположенной на левой стороне.
Рекомендуемые настройки находятся
под ручкой.
Regolazione della distanza del bordo:
Utilizzando la manopola posta lateralmente
a sinistra, regolare la distanza del bordo della
perforazione al diametro di rilegatura adeguato.
I corrispondenti valori di regolazione sono
riportati sotto la manopola.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido