hrv
Prijevod izvornih uputa za rad
Sl. 1 – 2
Sl. 1 – 2
1 Brzostežući udarni stezni uložak
2 Stezni uložak za vođenje
3 Sklopka
4 Nožna sklopka
5 Tipka za nužno isključenje
6 Zaštitna sklopka
7 Uređaj za valjanje utora
8 Vodilica
9 Stezni prsten
10 Ručna hidraulička pumpa
11 Pritisni valjak
12 Utično vratilo
13 Protupritisni valjak
14 Zaštitne naprave
Odgovara svim izvedbama REMS Tornado, REMS Magnum, REMS Amigo, REMS
Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact.
UPOZORENJE
Prije puštanja u rad pročitajte upute za rad odgovarajućeg
pogonskog stroja, npr. REMS Tornado, REMS Magnum,
REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact!
Opći sigurnosni naputci
UPOZORENJE
Pročitajte sve sigurnosne naputke, upute, ilustracije i tehničke podatke priložene
uz ovaj elektroalat. Propusti kod pridržavanja sljedećih uputa mogu dovesti do
električnog udara ili pak izbijanja požara i/ili teških ozljeda.
Sačuvajte sve sigurnosne naputke i upute za kasnije.
Pojam „elektroalat" korišten u sigurnosnim uputama odnosi se na električni alat koji
se napaja sa strujne mreže (putem kabela).
1) Sigurnost na radu
a) Radno mjesto i njegovo okruženje držite čistim i dobro osvijetljenim. Nered
ili nedovoljna osvijetljenost na radnom mjestu mogu biti uzrokom nezgode na
radu.
b) Ne radite elektroalatom u okruženju u kojem postoji opasnost od eksplozije,
odnosno u kojem se nalaze zapaljive tekućine i plinovi ili zapaljive praškaste
tvari. Elektroalati generiraju iskre koje mogu izazvati zapaljenje praha ili isparenja.
c) Tijekom korištenja elektroalata držite djecu i druge osobe na sigurnoj
udaljenosti od mjesta rada. Pri otklanjanju uređaja od izratka ili mjesta rada
može se dogoditi da nad uređajem izgubite kontrolu.
2) Sigurnost pri radu s električnom strujom
a) Utikač za priključenje elektroalata u struju mora odgovarati utičnici. Ni u
kojem slučaju utikač se ne smije mijenjati ili prilagođavati. Ne koristite nikakav
prilagodni (adapterski) utikač zajedno s elektroalatom koji ima zaštitno uzemljenje.
Originalni, neizmijenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik električnog
udara.
b) Izbjegavajte dodir s uzemljenim vanjskim površinama, poput cijevi, ogrjevnih
tijela, štednjaka i hladnjaka. Ako je Vaše tijelo uzemljeno postoji povišeni rizik
od električnog udara.
c) Elektroalat ne izlažite kiši ili vlazi. Prodor vode u elektroalat povisuje rizik
električnog udara.
d) Priključni kabel nemojte koristiti nenamjenski, primjerice za nošenje elek-
troalata, kvačenje ili kako biste izvukli utikač iz utičnice. Priključni kabel
čuvajte podalje od topline, ulja, oštrih bridova ili pomičnih dijelova uređaja.
Oštećeni ili zapleteni kabel povisuje rizik od električnog udara.
e) Kad elektroalatom radite na otvorenom koristite samo produžne kabele koji
su prikladni i za rad na otvorenom. Primjena produžnog kabela prikladnog za
rad na otvorenom smanjuje rizik električnog udara.
f) Ako je rad elektroalata u vlažnom okruženju neizbježan, koristite nadstrujnu
zaštitnu sklopku. Primjena nadstrujne zaštitne sklopke smanjuje rizik električnog
udara.
3) Sigurnost osoba
a) Budite pažljivi, pazite na ono što radite, radu s elektroalatom pristupajte
razborito. Elektroalat ne koristite ako ste umorni ili pod utjecajem droga,
alkohola ili lijekova. Samo jedan trenutak nesmotrenosti i nepažnje pri korištenju
elektroalata može izazvati ozbiljne ozljede.
b) Nosite opremu i sredstva za osobnu zaštitu na radu, te uvijek zaštitne
naočale. Nošenje sredstava za osobnu zaštitu, poput zaštitne maske za disanje,
neklizajuće sigurnosne obuće, zaštitne kacige ili zaštite sluha, ovisno o vrsti i
načinu primjene elektroalata, smanjuje rizik od ozljeda.
c) Izbjegavajte nehotično puštanje u rad. Uvjerite se da je elektroalat isključen
prije nego što ga priključite na izvor napajanja, podignete ili počnete nositi.
Možete se ozlijediti ako slučajno prstom prijeđete preko prekidača te tako uklju-
čite elektroalat dok ga nosite ili ako ga uključenog priključite na izvor napajanja.
15 Posmična poluga
16 Ventil za ograničenje tlaka
17 Graničnik za dubinu utora
18 Pločica za reguliranje dubine utora
19 Vijak za podmazivanje
20 Šipka za mjerenje razine ulja
21 Podupirač
22 Adapter
23 Motor
24 Sigurnosni disk
25 Cilindrični vijak M 8 × 16
26 Ručka motora
27 Sigurnosno tipkalo
d) Uklonite alate za podešavanje uređaja i ključeve za vijke prije nego što
uključite elektroalat. Komad alata ili ključ, ako se nađu u rotirajućem dijelu
uređaja, mogu prouzročiti ozljeđivanje.
e) Izbjegavajte neprirodan položaj tijela. Zauzmite siguran stav i položaj pri
radu te u svakom trenutku budite u ravnoteži. Na taj ćete način imati bolju
kontrolu nad elektroalatom u neočekivanim situacijama.
f) Nosite prikladno radno odijelo. Ne nosite široko radno odijelo ili nakit. Držite
kosu, radno odijelo i rukavice na sigurnoj udaljenosti od pokretnih, rotira-
jućih dijelova uređaja. Pokretni, rotirajući dijelovi uređaja ili izratka mogu
zahvatiti široko radno odijelo, nakit ili dugu kosu.
g) Ako na uređaj mogu biti montirani usisivači ili naprave za hvatanje prašine,
uvjerite se da su stvarno priključeni i da se koriste na ispravan način.
Korištenje ovih naprava smanjuje opasnost od prašine.
h) Nemojte da Vas uljuljka lažni osjećaj sigurnosti i nemojte zaobilaziti sigur-
nosna pravila koja se odnose na elektroalat, čak i ako ste ga toliko često
koristili da mislite kako ste ga dobro upoznali. Nemarno rukovanje može u
tren oka dovesti do teških ozljeda.
4) Način primjene i rad s elektroalatom
a) Ne preopterećujte uređaj. Za Vaš rad upotrebljavajte elektroalat koji je
upravo za takav rad namijenjen. S elektroalatom koji odgovara svrsi te radi u
propisanom području opterećenja, radit ćete brže i sigurnije.
b) Ne koristite elektroalat čija je sklopka neispravna. Elektroalat koji se više ne
može uključiti ili isključiti opasan je te ga se mora popraviti.
c) Izvucite utikač iz utičnice prije nego što pristupite podešavanju uređaja,
zamjeni rezervnih dijelova ili prije nego što uređaj sklonite na stranu. Ove
preventivne mjere sprječavaju nehotično pokretanje elektroalata.
d) Nekorištene elektroalate čuvajte izvan dohvata djece. Ne dopustite korištenje
uređaja osobama koje nisu upoznate s načinom korištenja ili koje nisu
pročitale ove upute. Elektroalati su opasni ako ih koriste neiskusne osobe.
e) O elektrouređaju i priboru brinite se s pažnjom. Provjerite funkcioniraju li
pokretni dijelovi uređaja besprijekorno, tj. da ne zapinju, te da nisu slomljeni
ili tako oštećeni da to može utjecati na ispravan rad elektroalata. Oštećene
dijelove uređaja prije njegove uporabe dajte popraviti stručnim osobama.
Brojnim nesrećama pri radu uzrok leži u slabom ili nedovoljnom održavanju
električnih alata.
f) Rezne alate držite oštrima i čistima. Brižno održavani rezni alati s oštrim
rubovima manje i rjeđe zapinju, te ih je lakše voditi.
g) Koristite elektroalat, pribor, alate i drugo u skladu s ovim uputama. Uzmite
pritom u obzir uvjete rada i aktivnosti koje namjeravate poduzeti. Uporaba
elektroalata za primjene za koje nije predviđen može dovesti do opasnih situacija.
h) Održavajte ručke i rukohvate suhim, čistim i bez tragova ulja ili masti. Skliske
ručke i rukohvati otežavaju sigurno vođenje i kontrolu nad elektroalatom u
neočekivanim situacijama.
5) Servis
a) Popravke Vašeg elektroalata prepustite stručnjacima, uz primjenu isključivo
originalnih zamjenskih dijelova. Na taj ćete način osigurati zadržavanje trajne
sigurnosti uređaja.
Sigurnosne upute za uređaje / strojeve za valjanje utora
UPOZORENJE
Pročitajte sve sigurnosne naputke, upute, ilustracije i tehničke podatke priložene
uz ovaj elektroalat. Propusti kod pridržavanja sljedećih uputa mogu dovesti do
električnog udara ili pak izbijanja požara i/ili teških ozljeda.
Sačuvajte sve sigurnosne naputke i upute za kasnije.
Pojam „elektroalat" korišten u sigurnosnim uputama odnosi se na električni alat koji
se napaja sa strujne mreže (putem kabela).
● Nemojte koristiti stroj ako je oštećen. Postoji opasnost od ozljeđivanja.
● Pridržavajte se uputa za pravilnu uporabu ovog stroja. Stroj se ne smije
koristiti u druge svrhe. Druge uporabe ili promjene na pogonu motora u druge
svrhe mogu povećati opasnost od težih ozljeda.
● Stroj pričvrstite na radionički stol ili neko od postolja (pribor, pogledajte
pod 1.1.). Cijevi i dulje dijelove cijevi uvijek poduprite potporom za materijal
podesivom po visini npr. REMS Herkules 3B, REMS Herkules XL 12" (pribor,
br. art. 120120, 120125). Tako ćete spriječiti prekretanje stroja.
● Pod održavajte suhim i očišćenim od skliskih tvari kao što su ulja. Na
skliskim podovima postoji opasnost od ozljeđivanja.
● Ograničavanjem pristupa ili ograđivanjem osigurajte slobodan prostor od
najmanje jednog metra do izratka, ako on prelazi rubove stroja. Ograničavanje
pristupa ili ograda oko radnog prostora smanjuju opasnost od zaplitanja.
● Održavajte sve električne priključke suhima i pazite da su udaljeni od poda.
Vlažnim rukama ne dodirujte utikače niti stroj. Ove preventivne mjere smanjuju
opasnost od električnog udara.
● Nipošto ne zahvaćajte u rotirajuće valjke uređaja. Postoji opasnost od ozljeđivanja.
● Tijekom rada uređajima REMS Collum RG, REMS Collum RG 2, REMS Collum
RG 2 Compact nemojte zahvaćati u područje motora (23) i podupirača (21).
Električnu nareznicu za narezivanje navoja držite isključivo za ručku motora
(26) i posmičnu polugu (15). Postoji opasnost od ozljeđivanja.
● Nemojte aktivirati stroj bez zaštitnih naprava (14). Izloženost pokretnih dije-
lova povećava opasnost od ozljeđivanja.
● Pazite da uvijek stojite bočno u odnosu na ručnu hidrauličku pumpu (10) te
da se Vaše tijelo nalazi izvan područja zakretanja posmične poluge (15). U
određenim se okolnostima posmična poluga ručne hidrauličke pumpe može „odbiti".
hrv
67