ENGLISH
Preparing
1. Set the power switch to CAMERA mode.
1
CAMERA
2. Press the Self Timer button on the remote
2
until the appropriate setting is displayed
on the LCD:
WAIT-10S/SELF-30S
WAIT-10S/SELF-END
3. To start the delayed recording, press
3
the START/STOP button.
: After waiting for 10 seconds, recording
starts.
: If you have selected SELF-30S, recording
stops automatically after 30 seconds.
: If you have selected SELF-END, press START/STOP again when
you wish to stop recording.
Note: When using the timer, pressing the START/STOP button again,
cancel's the timer function.
Adjusting the Hand Strap and Shoulder Strap
Hand Strap
It is very important to adjust the hand strap correctly to ensure
the camera can be held steady during use.
The hand strap enables you to:
- Hold the camcorder in a stable, comfortable position.
- Press the Zoom and the red Record button without having to
change the position of your hand.
1. Pull open the Hand Strap cover and
release the Hand Strap, adjust its
length and stick it back onto
the Hand Strap cover.
2. Close the Hand Strap cover back up again.
16
Configuración de la videocámara
1. Ponga el interruptor de encendido en
modo CAMERA.
2. Pulse el botón del Temporizador Automático
hasta que el indicador aparezca en la pan-
START/
COUNTER
WIDE
STOP
DISPLAY
RESET
SELF
ZERO
TIMER
STILL
RETURN
talla LCD:
TELE
WAIT-10S/SELF-30S
WAIT-10S/SELF-END
WAIT-10S
SELF-30S
3. Pulse el botón START/STOP para que se
START/
COUNTER
WIDE
STOP
DISPLAY
RESET
ponga en funcionamiento el temporizador.
SELF
ZERO
TIMER
STILL
RETURN
: Tras 10 segundos de espera, comienza la
TELE
filmación
: Si ha seleccionado SELF-30S, la filmación
se detendrá automáticamente después de
30 segundos.
: Si ha seleccionado SELF-END, pulse de nuevo el botón START/
STOP cuando desée terminar la filmación.
Nota: Cuando filme utilizando el temporizador, puede pulsar el botón
START/STOP una segunda vez para cancelar la función.
Ajuste de la correa de mano y de hombro
Correa de mano
Es muy importante ajustar correctamente esta correa para
obtener buenos resultados de filmación.
La correa de sujeción de mano le permite:
- Sujetar la cámara en una postura cómoda y estable.
- Pulsar el Zoom y el botón de Grabación sin cambiar la
posición de la mano.
1. Tire de la cubierta de la correa para
abrirla y despegue la correa. Ajuste la
longitud y vuelva a pegarla en la cubierta.
2. Cierre de nuevo la cubierta de la correa.
ESPAÑOL