Descargar Imprimir esta página

Volkswagen 2H0 071 691 041 Instrucciones De Montaje página 7

Tubo de faldón con escalones
Ocultar thumbs Ver también para 2H0 071 691 041:

Publicidad

FRT-LH
CTR-LH
4
6
3
13
12
2
15
4
16
5
13
6
35Nm
Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 30.03.2011
Abbildung 3
Identifizieren Sie die Halter (-3-, -4-, -5-, -6-,
-7-, -8-) anhand ihrer Markierungen und
befestigen Sie diese, wie dargestellt, mit
den Haltebügeln (-9-, -10-, -11-), Schrauben
-13- und Unterlegscheiben -12- handfest am
RR-LH
Fahrzeug.
Abbildung 4
Montieren Sie die Schwellerrohre (-1-, -2-)
8
mit den Schrauben -14-, Unterlegscheiben
-15- und Muttern -16- handfest, wie
dargestellt, an die Halter. Stellen Sie
sicher, dass die Schwellerrohre (-1-, -2-)
an den Haltern anliegen und gleichmäßig
positioniert sind.
Abbildung 5
Schwellerrohre positionieren.
Abbildung 6
Schrauben Sie die Halter (-3-, -4-, -5-, -6-,
-7-, -8-) am Rahmen, mit den Schrauben
-13- und Unterlegscheiben -12-, fest.
Anzugsdrehmoment: 35 Nm
14
Schrauben Sie dann die Schwellerrohre
-1- und -2- mit den Schrauben -14-,
Unterlegscheiben -15- und Muttern -16- an
die Halter fest.
Schrauben -14- mit einem transparenten
Wachs (z. B. das Pfinder AP 2002) um
den Spaltbereich am Schraubenkopf
beschichten.
Anzugsdrehmoment: 24 Nm
Prüfen Sie, ob alle Halter den gleichen
Abstand zum Fahrzeug haben.
Figure 3
Identifier les supports (-3-, -4-, -5-, -6-, -7-,
-8-) à l'aide des repères, et les fixer à la
main, comme indiqué, avec les étriers de
retenue (-9-, -10-, -11-), les vis -13- et les
rondelles -12- sur le véhicule.
Figure 4
Monter les tubes de seuil (-1-, -2-) avec les
vis -14-, les rondelles -15- et les écrous -16-
à la main, comme indiqué, sur les supports.
S'assurer que les tubes de seuil (-1-, -2-)
sont contre les supports, et qu'ils sont
positionnés d'une manière homogène.
Figure 5
Mettre en place les tubes de seuil.
Figure 6
Visser les supports (-3-, -4-, -5-, -6-, -7-, -8-)
sur le cadre, les fixer avec les vis -13- et les
rondelles -12-.
Couple de serrage : 35 Nm
Visser ensuite les tubes de seuil -1- et -2-
avec les vis -14-, les rondelles -15- et les
écrous -16- sur les supports.
Appliquer sur les vis -14- de la cire
transparente (p. ex. Pfinder AP 2002) dans
la zone de la fente de la tête des vis.
Couple de serrage : 24 Nm
Contrôler si tous les supports sont à la
même distance du véhicule.
16
24Nm
D
F
GB
Figure 3
Identify the mounting brackets (-3-, -4-, -5-,
-6-, -7-, -8-) by the markings and loosely
secure them to the vehicle as depicted
using the threaded U bolts (-9-, -10-, -11-),
bolts -13- and washers -12-.
Figure 4
Fit and loosely secure the side step
ovals (-1-, -2-) to the mounting bracket
as depicted using the bolts -14-, washers
-15- and nuts -16-. Make sure that side step
ovals (-1-, -2-) have proper contact to all
mounting brackets and are positioned
evenly to the vehicle.
Figure 5
Positioning the side step ovals.
Figure 6
Fix the mounting brackets (-3-, -4-, -5-, -6-,
-7-, -8-) to the vehicle using the bolts -13-
and washers -12-.
Tightening torque: 35 Nm
Then fix the side step ovals -1- and -2- to
the mounting brackets using the bolts -14-,
washers -15- and nuts -16-.
Coat the bolts -14- with transparent wax
(e.g. Pfinder AP 2002) around the slot area
on the screw head.
Tightening torque: 24 Nm
Check that all mounting brackets have the
same distance to the car body.
I
Fig. 3
Identificare i supporti (-3-, -4-, -5-, -6-,
-7-, -8-) in base ai contrassegni e fissarli
manualmente nel veicolo con le staffe
di sostegno (-9-, -10-, -11-), le viti -13- e
rondelle -12- (vedi illustrazione).
Fig. 4
Fissare manualmente i batticalcagno
tubolari (-1-, -2-) con le viti -14-, le
rondelle -15- e i dadi -16- sui supporti
(vedi illustrazione). Assicurarsi che i
batticalcagno tubolari (-1-, -2-) vengano
a poggiare interamente sui supporti e che
siano posizionati in modo uniforme.
Fig. 5
Posizionare i batticalcagno tubolari.
Fig. 6
Avvitare saldamente i supporti (-3-, -4-, -5-,
-6-, -7-, -8-) nel telaio, servendosi delle
viti -13- e delle rondelle -12-.
Coppia di serraggio: 35 Nm
Successivamente avvitare i batticalcagno
tubolari -1- e -2- con le viti -14-, le
rondelle -15- e i dadi -16- ai supporti.
Trattare le viti - 14 - con una cera
trasparente (p. es. il prodotto Pfinder AP
2002) nell'ambito della fessura nella testa
della vite.
Coppia di serraggio: 24 Nm
Controllare che tutti i supporti presentino la
stessa distanza dal veicolo.
-7-
7

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

2h0 071 691 72a