2.3. EQUIPEmENT EN oPTIoN
- DET cod. 8-55600010
Le détergent SUPER CLEAN est disponible en option. Il doit être mélangé à de l'eau pour améliorer les performances du laveur de roues pour
nettoyer les roues particulièrement sales.
Les caractéristiques du détergent SUPER CLEAN sont les suivantes :
• très alcalin, il n'est pas agressif pour la jante ni le pneu,
• il ne produit pas de mousse,
• il ne contient pas de tensioactifs, et peut donc être jeté avec l'eau, à condition d'avoir suivi les dosages prescrits.
Consulter l'étiquette sur l'emballage pour connaître les dosages préconisés.
Contenu du kit de détersion :
- 1 bidon de détergent de 10 litres
- 1 vérin de dosage de 100 ml
- 1 carte de sécurité bilingue (Italien - Anglais)
High concentration detergent
for wheel washing machine
Highly alkaline liquid detergent recommended
for use in wheel washing machine.
The various components of SUPER CLEAN
ensure an optimal degree of cleanliness, with
the removal of the most obstinate dirt.
USE - Suggested quantity:
WATER HARDNESS
DOSE
FILLING
MAINTENANCE
Preserve the product into the original case.
Do not disperse the case in the environment after use.
QUANTITY: 10 litres
ATTENTION
Ne pas verser de produits chimiques ou d'éléments autres que les granules en plastique consenties par le fabriquant à l'intérieur du
laveur de roue. L'utilisation de produits chimiques ou d'éléments non autorisés par le fabricant (comme des détergents, des éléments
abrasifs, des granules dans un matériau non conforme), risque de provoquer un excès de mousse dans la chambre de lavage, entraî-
nant des fuites de liquide, une diminution des performances de lavage, voire d'endommager la machine ou la roue. Le fabricant n'est
en aucun cas responsable des dommages engendrés par l'emploi d'éléments de nettoyage non approuvés par le fabricant. L'utilisation
d'éléments de lavage non approuvés dans le laveur de roue entraîne l'annulation de la garantie.
- KIT GR ref. 5-600989
15 Kg (33 lbs) de granules en plastique.
- KIT VSS ref.8-55600019
Soupape à bille à levier avec filet mâle à un bout et femelle à l'autre, avec ruban en Téflon. Le ruban en Téflon doit être enroulé sur le filet mâle
dans le sens contraire au sens de vissage (Fig.C) . En la branchant sur l'embout fileté de la cuve, elle permet de fermer la vidange de l'eau de la
cuve, même lorsque le tuyau ou la canalisation de vidange se trouvent au sol (Fig.A).
- KIT RCS ref. 8-55600018
Coude avec filet mâle à un bout et femelle de l'autre (Fig.B), avec ruban en Téflon. Le ruban en Téflon doit être enroulé sur le filet mâle dans le
sens contraire au sens de vissage (Fig.C) . En le raccordant à l'élément fileté de la cuve, et en branchant le tuyau prémonté en cascade sur le
coude, il permet de réduire l'encombrement latéral du tuyau de vidange. Lors de l'installation, il faudra appliquer du ruban en Téflon sur le filet mâle
du raccord.
58
SUPER CLEAN
produced by CCIAA 133770/RE for:
TECO srl - via Pio La Torre, 10 - 42015 Correggio (RE) - ITALY
Up to 15°F
ml / l
ml / 290l
0,8
0,3
FOR PROFESSIONAL USE ONLY
Composition: (Reg 648/2004/CE)
15-30% alkali hydroxides
5-15% phosphates, sodium silicate, phosphonates.
<5% dispersing agent
Phosphorus content <6%.
WARNINGS:
- DANGER: Contains potassium hydroxide; CAS: 1310-58-3.
- Harmful if swallowed (H302).
- Causes severe skin burns and eye damage (H314).
- Wear protective gloves/protective clothing and eye protection/face
protection (P280).
- Call a POISON CENTER or doctor/physician if you feel unwell (P312).
- IF IN EYES: rinse cautiously with water for several minutes.
Remove contact lenses, if present and easy to do.
Continue rinsing (P305 + P351 + P338).
- Store locked up (P405).
From 15°F to 25°F
ml / l
ml / 290l
230
1,0
290
90
0,5
140
Batch n°______
More than 25°F
ml / l
ml / 290l
1.2
350
0.6
170