Temperatura (Temperature)
No menu "Temperature", o utilizador pode determinar que a
temperatura da sonda é exibida no ecrã/ecrã de trabalho. Um vis-
to significa que a opção está ativa.
O pré-requisito é que uma sonda de temperatura está ligada à
EUROSTAR station. Se não está ligada nenhuma sonda de tem-
peratura, existe um erro ou a temperatura ultrapassa os 350 °C,
são indicados três traços como valor de temperatura.
Nota: Tenha em atenção a área de medição da temperatura da son-
da de temperatura externa no capítulo "Dados técnicos". A tempe-
ratura pode ser indicada em °C e °F (ver menu "Ajustes (Settings)").
Temporizador (Timer)
No menu "Timer", o utilizador pode determinar que o tempori-
zador é exibido no ecrã/ecrã de trabalho. Um visto significa que a
opção está ativa. Com este ajuste, o utilizador pode determinar o
tempo real do procedimento de mistura.
Também pode ser ajustado um procedimento de tempo-padrão
para o temporizador. Com este ajuste, o utilizador pode iniciar a
tarefa de mistura como habitual. O aparelho para automaticamen-
te após decorrer o tempo-padrão ajustado e no ecrã é exibido o
tempo ajustado que foi utilizado para o procedimento de mistura.
Nota: O utilizador pode parar o funcionamento de mistura antes
de decorrer o tempo ajustado. Neste caso, a contagem regressiva
do temporizador é interrompida.
Tipo de funcionamento (Operating Mode)
Tipo de funcionamento A (Operating Mode A):
Neste tipo de funcionamento, o número de rotações ajustadas não
é memorizado em caso de terminar o procedimento em curso ou
em caso de desligamento do aparelho.
Tipo de funcionamento B (Operating Mode B):
Neste tipo de funcionamento, o número de rotações ajustadas é
memorizado em caso de terminar o procedimento em curso ou
em caso de desligamento do aparelho; o valor pode ser alterado.
Tipo de funcionamento C (Operating Mode C):
Neste tipo de funcionamento, o número de rotações ajustadas é
memorizado em caso de terminar o procedimento em curso ou em
caso de desligamento do aparelho; o valor não pode ser alterado.
Visor (Display)
No menu "Display", o utilizador pode determinar quais informa-
ções devem surgir no ecrã principal.
Nota:Se a opção "Binário (Torque)" está ativa, o utilizador pode re-
por o binário atual como valor de referência ao pressionar o botão
"Back" para 0 Ncm. Em simultâneo é exibido Δ antes da unidade Ncm.
Segurança (Safety)
Tempo limite (Time Out):
No menu "Time Out", o utilizador pode determinar um limite tem-
poral para o caso de ter sido interrompida a comunicação entre
a EUROSTAR station e o Wireless Controller ou ultrapassado o
alcance da comunicação. A EUROSTAR station continua a fun-
cionar com o número de rotações ajustadas até ter terminado o pe-
ríodo de tempo. Depois a misturadora EUROSTAR (estação) conti-
nuar a funcionar com o número de rotações de segurança ajustadas
(ver menu "Número de rotações de segurança (Safe Speed)").
Nota: O procedimento standard para o limite temporal é de 30
segundos. O utilizador pode ajustar até 60 minutos para este limi-
te temporal.
Se o modo intervalo estiver ativo, a EUROSTAR
ATENÇÃO
station continua a funcionar imediatamente
no número de rotações de segurança ajustadas ou no número de
rotações ajustadas, se este é inferior do que o número de rotações
de segurança.
Número de rotações de segurança (Safe Speed):
No menu "Safe Speed", o utilizador pode determinar o número de
rotações adequado e seguro para a tarefa de mistura, para o caso de
ter sido interrompida a comunicação entre a EUROSTAR station
e o Wireless Controller ou ultrapassado o alcance da comunicação.
Nota: O procedimento standard do número de rotações de segu-
rança é de 100 rpm (EUROSTAR 200 control) e 50 rpm (EUROS-
TAR 200 P4 control) e é ajustado após decorrer o limite temporal
(ver "Tempo limite (Time Out)").
Palavra-passe (Password):
No menu "Password", o utilizador pode proteger os ajustes do
Wireless Controller com uma palavra-passe (Regulação de origem:
000).
Ajustes (Settings)
Idioma (Languages):
Com a opção "Languages", o utilizador pode selecionar o idioma
do país desejado ao rodar e pressionar o botão rotativo/de pressão
(B). Um visto mostra o idioma selecionado para o sistema.
Unidades (Units):
Com a opção "Units", o utilizador pode selecionar a unidade de
medida para o valor de temperatura indicado no ecrã em "°C" ou
"°F" ao rodar e pressionar o botão rotativo/de pressão (B). Um
visto mostra a unidade de medida selecionada para o sistema.
Ecrã (Display):
Com a opção "Display", o utilizador pode alterar a cor de fundo
e o brilho do ecrã de trabalho.
Som (Sound):
Com a opção "Sound", o utilizador pode ativar ou desativar o
som do teclado ou ajustar o volume.
Ajustes de fábrica (Factory settings):
Selecione a opção "Factory Setting" ao rodar e pressionar o
botão rotativo/de pressão. O sistema solicitar-lhe-á que confirme
a reposição dos ajustes de fábrica. Ao acionar o botão "OK", o
sistema repõe todos os ajustes para os valores standard de fábri-
ca originais (ver "Estrutura de menu").
Bluetooth
:
®
Na opção "Bluetooth
", o utilizador pode ativar ou desativar a
®
função "Bluetooth
". Um visto significa que a opção está ativa.
®
Informações (Information):
Na opção "Information", o utilizador obtém uma visão geral
sobre os ajustes de sistema mais importantes da misturadora
EUROSTAR 200 / 200 P4 control.
162