IKA EUROSTAR 200 control Instrucciones De Manejo página 235

Ocultar thumbs Ver también para EUROSTAR 200 control:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49
Ponuka (podrobnosti)
Miešať (Stirring)
Hranica rýchlosti otáčania (Speed Limit):
V ponuke „Speed Limit" môže používateľ nastaviť požadova-
nú hornú hranicu rýchlosti otáčania pre miešací mechanizmus
EUROSTAR 200 / 200 P4 control. Štandardné nastavenie je
maximálna povolená rýchlosť otáčania miešacieho mechanizmu.
Ak používateľ zmení toto nastavenie, bezdrôtový ovládač Wire-
less Controller túto hodnotu uloží pre budúce zadania miešania.
Pri zmenenej „Speed Limit" možno rýchlosť otáčania upraviť v
rámci tohto rozsahu.
Hranica krútiaceho momentu (Torque Limit):
V ponuke „Torque Limit" môže používateľ nastaviť požadovanú
maximálnu dosiahnuteľnú hranicu krútiaceho momentu. Štan-
dardné nastavenie tohto parametra je maximálny prípustný krú-
tiaci moment prístroja.
Ak používateľ zmení toto nastavenie, bezdrôtový ovládač Wireless
Controller túto hodnotu uloží pre budúce zadania miešania.
Pri zmenenej „Torque Limit" môže miešací mechanizmus počas
prevádzky dosiahnuť len maximálny krútiaci moment, určený ako
maximálnu hranicu krútiaceho momentu.
Upozornenie: Hranica krútiaceho momentu sa môže prekročiť
počas 10 sekúnd. Je to nevyhnutné preto, aby bolo možné poradiť
si s miešacími úlohami potrebnými pri dávkovaní a pridávaní prísad.
Intervalový režim (Intermittent Mode):
Symbol smeru
Smer otáčania
otáčania
skľučovadla
CW
CW
Fig. 9
Displej krútiaceho momentu (Torque Display):
V ponuke „Torque Display" môže používateľ špecifikovať, aby
sa krútiaci moment zobrazil na displeji. Začiarknutie znamená, že
možnosť je aktivovaná.
Upozornenie: Stlačením tlačidla „Back" počas prevádzky mož-
no prestaviť krútiaci moment späť na 0 Ncm a pred hodnotou
krútiaceho momentu sa zobrazí symbol Δ.
Kalibrácia krútiaceho momentu (Torque Calibration):
V tejto ponuke môžete nakalibrovať krútiaci moment. Vo výpočte
krútiaceho momentu boli zanedbané všetky trenia v ložiskách. Pri
vykonávaní bez miešania v dĺžke 30 sekúnd, sa automaticky nastaví
rýchlosť otáčania 50 rpm.
Upozornenie: Kalibrácia sa môže vykonávať len s káblom USB,
pritom sa Wireless Controller musí oddeliť od stanice (pozri ka-
pitolu „Rozhranie a výstupy", obrázok „Možnosť pripoje-
nie bezdrôtového ovládača Wireless Controller per EU-
ROSTAR station").
Time
/ CW...
Time
Run-Stop-Run / CW ...
Graf
Nastavenia z výroby nepretržitej prevádzky
Aktivovaná funkcia „Štart/Stop (Run/Stop)":
•Možné je oddelené nastavenie času prevádzky a času
zastavenia.
235

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Eurostar 200 p4 control

Tabla de contenido