Descargar Imprimir esta página
Sime P100 BOX Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para P100 BOX:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DEWY  EQUIPE 
P100-P600 BOX
IT
ES
ENG
Fonderie SIME S.p.A
Cod. 6295226B - 07/2019

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sime P100 BOX

  • Página 1 DEWY  EQUIPE  P100-P600 BOX Fonderie SIME S.p.A Cod. 6295226B - 07/2019...
  • Página 3 PER L’INSTALLATORE INDICE 1  DESCRIZIONE DELL’APPARECChIO ....................pag. 2  INSTALLAZIONE ..........................pag. 3  CARATTERISTIChE ..........................pag. 4  USO E MANUTENZIONE ........................pag. IMPORTANTE Al mo m en t o di ef f et t ua r e la pri m a ac c en s io n e del l a cal d aia è buo n a nor m a pro c e d e r e ai se g uen t i con- trolli: – Con t rol l a r e che non vi sia n o li q ui d i o ma t e r ia l i in f iam m a b i l i nel l e im m e d ia t e vi c i n an z e del l a cal- daia.
  • Página 4 1.2  DIMENSIONI MODULI  1.2.1  “DEWY EQUIPE P100-P200 BOX” (fig. 1) DEWY EQUIPE P100 BOX AttACChI M Man d a t a im p ian t o (Flangia PN6-DN100) R Ri t or n o im p ian t o (Flangia PN6-DN100) G Gas (Flangia PN6-DN50) S3 Scarico condensa ø 40 DEWY EQUIPE P200 BOX - P160 BOX 1100 NOTA: Il montaggio delle sicurezze ISPESL, fornite a parte in un kit cod. 8101524, è obbligatorio e nelle installazioni ...
  • Página 5 1.2.2  “DEWY EQUIPE P300-400 BOX” (fig. 1/a) DEWY EQUIPE P300 BOX - P260 BOX 1730 AttACChI M Man d a t a im p ian t o (Flangia PN6-DN100) R Ri t or n o im p ian t o (Flangia PN6-DN100) G Gas (Flangia PN6-DN50) S3 Scarico condensa ø 40 DEWY EQUIPE P400 BOX - P360 BOX 2200 NOTA: Il montaggio delle sicurezze ISPESL, fornite a parte in un kit cod. 8101524, è obbligatorio e nelle instal- lazioni ...
  • Página 6 1.2.3  “DEWY EQUIPE P500-P600 BOX” (fig. 1/b) DEWY EQUIPE P500 BOX - P460 BOX 2830 1090 AttACChI M Man d a t a im p ian t o (Flangia PN6-DN100) R Ri t or n o im p ian t o (Flangia PN6-DN100) G Gas (Flangia PN6-DN50) S3 Scarico condensa ø 40 DEWY EQUIPE P600 BOX - P560 BOX 1090 3300 NOTA: Il montaggio delle sicurezze ISPESL, fornite a parte in un kit cod. 8101525, è obbligatorio e nelle installazioni ...
  • Página 7 1.3  DATI TECNICI DEWY EQUIPE     P100 BOX  P200 BOX  P300 BOX  P400 BOX  P500 BOX  P600 BOX Potenza termina nom. (80-60°C) kW 94,9 189,8 284,7 379,6 474,5 569,5 Potenza termica nom. (50-30°C) 103,4 206,8 310,2 413,6 517,1 620,5 Potenza termica min. G20 (80-60°C) 28,2 28,2 28,2 28,2 28,2 28,2 Potenza termica min. G20 (50-30°C) 30,9 30,9 30,9 30,9 30,9 30,9 Potenza termica min. G31 (80-60°C) 28,2 28,2 28,2...
  • Página 8 1.4  SChEMA FUNZIONALE (fig. 2) LEGENDA 1 Sonda mandata di cascata 2 Compensatore idraulico 3 termometro 4 Sonda ritorno di cascata 5 Sifone scarico condensa 6 Valvola gas 7 Valvola sicurezza 4.5 BAR 8 Ventilatore 9 Sonda riscaldamento (SM) 10 termostato sicurezza 95°C 11 termostato fumi 12 Scambiatore primario 13 Diaframma 14 Pressostato differenziale 15 trasduttore pressione acqua 16 Valvola sfogo aria 17 Valvola di ritegno 18 Circolatore 19 Manometro 0-10 BAR con rubinetto 20 Pressostato acqua di minima 21 termostato sicurezza 100°C 22 Rubinetto di scarico a tre vie...
  • Página 9 1.5  COMPONENTI PRINCIPALI (fig. 3) LEGENDA 1 Collettore ritorno impianto 2 Collettore gas 3 Rubinetto gas 4 Collettore mandata impianto 5 Valvola gas 6 Ventilatore 7 Elettrodo accensione 8 Elettrodo rivelazione 9 trasformatore d’accensione 1 0 termostato fumi 1 1 Pannello comandi 1 3 Pressostato aria 14 Sonda riscaldamento (SM) 15 termostato sicurezza 95°C 16 Pressostato differenziale 19 Circolatore 20 Valvola sicurezza 5 BAR 21 Scarico modulo 22 Rubinetto mandata impianto...
  • Página 10 2  INSTALLAZIONE L’in s tal l a z io n e de v e intendersi fissa e A parte sono disponibili: Per il collegamento elettrico dei modu- dovrà es s e r e ef f et t ua t a esclu s i v a m en- – Kit sicurezze ISPESL cod. 8101524 li e il montaggio dello scarico fumi per te da dit t e spe c ia l iz z a t e e qua l i f i c a t e,...
  • Página 11 2.2.2  All’esterno dell’edificio rivenditori). scarico civile con un tubo avente una Lo scarico della valvola di sicurezza deve pendenza minima di 5 mm per metro. I moduli termici “DEWY  EQUIPE  essere collegato ad un imbuto di raccolta Solo le tubazioni in plastica dei norma- P100-P200-P300-P400-P500-P600  per convogliare l’eventuale spurgo in li  scarichi  civili  sono  idonee  per  con- BOX”possono essere installati anche vogliare  la  condensa  verso  lo  scarico  caso di intervento.
  • Página 12 le di scarico per singolo modulo cod. 2.7  KIT COLLETTORE FUMI  riferimento alle figg. 6 e 6/a-b. 8089530.   PER INSTALLAZIONI  Le soluzioni indicate hanno il collettore Per il montaggio dell’accessorio fornito a   INTERNE (figg. 6 - 6/a - 6/b) fumi con l’uscita posizionata sia a dx che richiesta vedere fig. 5. a sx dei moduli. Per questa tipologia di installazione far I kit devono essere richiesti a parte. DEWY EQUIPE P200 BOX - P160 BOX kit collettore fumi uscita lato dx ø 160 DEWY EQUIPE P200 BOX - P160 BOX kit collettore fumi uscita lato sx Fig. 6...
  • Página 13 DEWY EQUIPE P300-P400 BOX/P260-P360 BOX kit collettore fumi uscita lato dx ø 200 P300 BOX 571 P400 BOX DEWY EQUIPE P300-P400 BOX/P260-P360 BOX kit collettore fumi uscita lato sx Fig. 6/a...
  • Página 14 DEWY EQUIPE P500-P600 BOX/P460-P560 BOX kit collettore fumi uscita lato dx ø 250 P500 BOX 653 P600 BOX DEWY EQUIPE P500-P600 BOX/P460-P560 BOX kit collettore fumi uscita lato sx Fig. 6/b...
  • Página 15 NOTA:  I  componenti  dei  kit  collettori  fumi  sono  opportunamente  trattati  anche  per  resistere  agli  agenti  atmosferici  nel caso di installazioni esterne. 2.8  KIT SICUREZZE ISPESL   Pmax   (figg. 7 - 7/a) Il montaggio del kit sicurezza ISPESL è  obbligatorio. Il kit cod. 8101524 da richie- dere a parte per i moduli “DEWY EQUIPE  Montaggio  capilla- P100-P200-P300-P400  BOX” è formato re valvola di inter- dai seguenti componenti (fig, 7): cettazione  combu- – tronchetto flangiato di mandata im- stibile ...
  • Página 16 - Vaso espansione 8 litri cod. 6245108, tubo collegamento cod. 6227661, guarnizioni e nipplo. “DEWY EQUIPE P200-P300-P400 BOX” DEWY EQUIPE DEWY EQUIPE 240/P240/P400/P360 DEWY EQUIPE 180/P300/P260 120/P120/P200/P160 Pmin Pmax CALDAIA 1 CALDAIA 3 CALDAIA 2 CALDAIA 4 “DEWY EQUIPE P500-P600 BOX” DEWY EQUIPE 360/P600/P560 DEWY EQUIPE 300/P500/P460 Pmin Pmax LEGENDA NOTA:  Per  il  collegamento  di  altri  Linea Resistenza 562 Ohm (1) Neutro Resistenza 604 Ohm (1) accessori al regolatore RVA 47 (pompa ...
  • Página 17 ATTENZIONE:  Nei  modelli  “P500-P600  BOX” è possibile inserire il kit sicurezze  ISPSEL in un apposito box di protezione  da richiedere a parte cod. 8101527. 2.8.1  Collegamento  elettrico  dei  PREVALENZA DISPONIBILE ALL’IMPIANTO moduli  in  sequenza/cascata  e  kit  sicu- rezze ISPESL (fig. 7/b) 2.9  PREVALENZA DISPONIBILE    ALL’IMPIANTO (fig. 8) La prevalenza residua agli attacchi man- data e ritorno del generatore è rappre- sentata, in funzione della portata, dal grafico di fig. 8. 2.9.1  Perdite di carico del    compensatore idraulico Le perdite di carico del separatore idrau- lico sono indicate nei diagrammi di fig.8. ATTENZIONE: E’ possibile inserire il com- pensatore idraulico in un apposito box di  protezione ...
  • Página 18 NO  T A: La SI  M E de  c li  n a qual  s ia  s i re  s pon- sa  b i  l i  t à per dan  n i a per  s o  n e o co  s e de  r i- richiesta in un kit cod. 8101553 completo zione, dovrà essere richiesto alla SIME. van  t i dal  l a man  c a  t a mes  s a a ter  r a del  l a  di guarnizioni, dadi e viti di fissaggio (fig.
  • Página 19 2.10.2  Collegamento elettrico dei moduli “DEWY EQUIPE P200-P300-P400-P500-P600 BOX” (fig. 12) Il collegamento elettrico dei moduli si effettua sulla morsettiera posta nella scatola di derivazione. Far passare il tubo in gomma del modulo da collegare sull’apposito foro ricavato sulla parete del box. Effettuare il collegamento elettrico alla scatola di derivazione come indicato dallo schema di fig. 7/b. Fissare il tubo in gomma alla parete interna del box con le apposite fascette già predisposte. Fig. 12 2.10.3  Montaggio centralina di gestione sequenza/cascata fornite nel kit a corredo cod. 8096301/08 (fig. 12/a) togliere le due viti superiori della scatola di derivazione, fornita con il box, ed inclinare verso il basso la copertura della scatola. togliere il copriforo nero ed inserire il regolatore RVA 47. Collegare elettricamente il regolatore RVA 47 come indicato dallo schema riportato in fig. 7/b. Completato il collegamento richiudere la copertura della scatola. Fig. 12/a...
  • Página 20 3  CARATTERISTIChE 3.1  SChEDA ELETTRONICA seguenti dispositivi: la pressione del gas in riscaldamento  – Trimmer “POT. RISC.” (10 fig. 15) sia  ancora  sul  valore  precedente- Realizzata nel rispetto della direttiva Regola il valore massimo di potenza mente impostato. Bassa tensione 2014/35/UE è alimentata riscaldamento. – Connettore “ANN. RIT.” (5 fig. 15) a 230 Volt e, mediante un trasformato- Per aumentare il valore ruotare il La scheda elettronica è programma- re, invia tensione a 24 Volt ai seguenti trimmer in senso orario, per diminuir-...
  • Página 21 LE G ENDA 1 Faston di terra elettrodo accensione 3 Fusibile (1,6 At) 5 Connettore “ANN. RIt.” 6 trimmer “POt. ACC.” 8 Potenziometro sanitario 9 Faston elettrodo rilevazione 1 0 trimmer “POt. RISC.” 1 1 Potenziometro riscaldamento 1 2 Selettore CR/OFF/INV/SBLOCCO 1 3 DIP SWItCh 1 4 Connettore “Modureg Sel.” 1 5 Connettore Albatros 16 Connettore X25 17 Connettore X4 NOTA: Per accedere al trimmer di rego- lazione (6) e (10) sfilare la manopola del ...
  • Página 22 Il ca v o del l ’e l et t ro d o di ri l eva z io n e è 3.4  PRESSOSTATO ARIA 3.5  COLLEGAMENTO ELETTRICO  in t er r ot t o o l’e l et t ro d o stes s o è a mas-  ...
  • Página 23 4  USO E MANUTENZIONE 4.1  TARATURA SINGOLO MODULO (fig. 18) TRASFORMAZIONE GAS gas usando acqua saponata o appositi prodotti, evitando l’im- piego di fiamme libere. – Chiudere il rubinetto gas. – Applicare la targhetta indicante – Sostituire l’ugello (pos. 30) e la la nuova predisposizione gas. guarnizione (pos.
  • Página 24 4.2  VAL  V O  L A GAS (fig. 20) Ogni singolo modulo è prodotta di serie con val v ola gas modello DUNGS GB-GD 057 (fig. 20). 4.3  PU  L I  Z IA E MA  N U  T EN  Z IONE  LE G ENDA   (fig. 21) Presa pressione a monte Parzializzatore La manutenzione programmata del OFF-SEt generatore va effettuata annualmente come previsto dal DPR 26 agosto 1993 n°412.
  • Página 25 PER L’UTENTE AVVERTENZE – In caso di guasto e/o cattivo funzionamento dell’apparecchio, disattivarlo, astenendosi da qualsiasi tentativo di riparazione o d’intervento diretto. Rivolgersi esclusivamente al Servizio tecnico Autorizzato di zona. – L’installazione dell generatore e qualsiasi altro intervento di assistenza e di manutenzione devono essere eseguiti da personale qualificato secondo le indicazioni della legge 05/03/90 n.46 ed in conformità alle norme UNI-CIG 7129 e 7131 ed aggiornamenti. E’ assolutamente vietato manomettere i dispositivi sigillati dal costrut- tore. – E’ assolutamente vietato ostruire le griglie di aspirazione e l’apertura di aerazione del locale dove è instal- lato l’apparecchio. ACCENSIONE E FUNZIONAMENTO AC  C EN  S IO  N E SINGOLO MODULO “DEWY EQUIPE P100 BOX” (fig. 1) Aprire il rubinetto del gas e attivare il modulo ruotando la manopola del selet- SPIA VERDE PIA GIALLA INTERMITTENTE...
  • Página 26 SIME. PU  L I  Z IA E MA  N U  T EN  Z IONE La ...
  • Página 27 SPIA ROSSA SPIA GIALLA “DEWY EQUIPE P100-P200-P300-P400-P500-P600 BOX”  TUTTE  LE  FUNZIONI  DEI  MODULI  TERMICI  “DEWY EQUIPE  P100-P200-P300-P400- P500-P600 BOX” SONO GESTIBILI DAL REGOLATORE RVA 47.320 CORREDATO DI MA- NUALE ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO. ATTENZIONE: QUANDO I SUDDETTI MODULI  SONO COLLEGATI AL REGOLATORE RVA  47.320, IL SELETTORE “CR/OFF/INV/SBLOCCO” DEVE ESSERE POSIZIONATO COME IN- Fig. 7 DICATO IN FIG. 7. ERDE SPIA ROSSA INTERMITTENTE IN CONDIZIONE DI SICUREZZA A ROSSA SPIA ROSSA INTERMITTENTE A ROSSA INTERMITTENTE SPIA GIALLA INTERMITTENTE...
  • Página 31 PARA EL INSTALADOR ÍNDICE DESCRIPCIÓN DEL APARATO ......................pag. 32 INSTALACIÓN ............................pag. 38 CARACTERÍSTICAS ..........................pag. 47 USO Y MANTENIMIENTO ........................pag. 50 IMPORTANTE Al efectuar el primer encendido de la caldera es buena norma efectuar las siguientes comprobaciones: –...
  • Página 32 DIMENSIONES MÓDULOS 1.2.1 “DEWY EQUIPE P100-200 BOX” DEWY EQUIPE P100 BOX CONEXIONES Ida instalación (Brida PN6-DN100) Retorno instalación (Brida PN6-DN100) Gas (Brida PN6-DN50) S3 Descarga agua de condensación ø 40 DEWY EQUIPE P200 BOX - P160 BOX 1100 NOTA: El montaje del kit seguridades cód.
  • Página 33 1.2.2 “DEWY EQUIPE P300-400 BOX” DEWY EQUIPE P300 BOX - P260 BOX 1730 CONEXIONES Ida instalación (Brida PN6-DN100) Retorno instalación (Brida PN6-DN100) Gas (Brida PN6-DN50) S3 Descarga agua de condensación ø 40 DEWY EQUIPE P400 BOX - P360 BOX 2200 NOTA: El montaje del kit seguridades cód.
  • Página 34 1.2.3 “DEWY EQUIPE P500-600 BOX” DEWY EQUIPE P500 BOX - P460 BOX 2830 1090 CONEXIONES Ida instalación (Brida PN6-DN100) Retorno instalación (Brida PN6-DN100) Gas (Brida PN6-DN50) S3 Descarga agua de condensación ø 40 DEWY EQUIPE P600 BOX - P560 BOX 1090 3300 NOTA: El montaje del kit seguridades cód.
  • Página 35 DATOS TÉCNICOS DEWY EQUIPE P100 BOX P200 BOX P300 BOX P400 BOX P500 BOX P600 BOX Potencia térmica nom. (80-60°C) 94,9 189,8 284,7 379,8 474,5 569,5 Potencia térmica nom. (50-30°C) 103,4 206,8 310,2 413,6 517,1 620,5 Potencia térmica mín. G20 (80-60°C)
  • Página 36 ESQUEMA FUNCIONAL LEYENDA 1 Sonda ida de cascada 2 Compensador hidráulico 3 Termómetro 4 Sonda retorno de cascada 5 Sifón descarga agua de condensación 6 Válvula gas 7 Válvula seguridad 4.5 BAR 8 Ventilador 9 Sonda calefacción (SM) 10 Termostato seguridad 95°C 11 Termostato humos 12 Intercambiador primario 13 Diafragma...
  • Página 37 COMPONENTES PRINCIPALES LEGENDA 1 Colector retorno instalación 2 Colector gas 3 Grifo gas 4 Colector ida instalación 5 Válvula gas 6 Ventilador 7 Electrodo encendido 8 Electrodo detección 9 Transformador de encendido 10 Termostato humos 11 Panel mandos 13 Presostato aire 14 Sonda calefacción (SM) 15 Termostato seguridad 95°C 16 Presostato diferencial...
  • Página 38 P100-200 BOX”, acoplables entre ellos instalación exterior): lación cuya superficie en todo caso no mediante bridas, son suministrados con cód. 8102510 para “P100 BOX” deben ser menores que 3.000 cm y en el cód. 8102530 para “P200 BOX” envoltorio externo en chapa galvanizada caso de gas de densidad mayor que 0,8 prepintada.
  • Página 39 CONEXIÓN INSTALACIÓN inhibidor adecuado anulan la garantía del aparato. Para proteger la instalación térmica El conexionado del gas debe realizar- 2.3.2 Filtro en el conducto gas contra corrosiones perjudiciales, incru- se conforme a las normas actualmente staciones o acumulaciones, tiene suma vigentes.
  • Página 40 rencia a las fig. 6 y 6/a-b. NOTA: Los kits son tratados expresa- KIT SEGURIDADES Las soluciones indicadas tienen el colec- mente para resistir a los agentes atmo- tor de humos (de pedir aparte) con la sféricos en caso de instalación exte- El montaje del kit seguridad es obliga- salida situada tanto a la derecha como a rior.
  • Página 41 DEWY EQUIPE P300-400 BOX DEWY EQUIPE P300-P400 BOX/P260-P360 BOX Kit colector humos salida lado derecho kit collettore fumi uscita lato dx ø 200 P300 BOX P400 BOX DEWY EQUIPE P300-400 BOX DEWY EQUIPE P300-P400 BOX/P260-P360 BOX Kit colector humos salida lado izquierdo kit collettore fumi uscita lato sx Fig.
  • Página 42 DEWY EQUIPE P500-600 BOX DEWY EQUIPE P500-P600 BOX/P460-P560 BOX Kit colector humos salida lado derecho kit collettore fumi uscita lato dx ø 250 P500 BOX P600 BOX DEWY EQUIPE P500-600 BOX DEWY EQUIPE P500-P600 BOX/P460-P560 BOX Kit colector humos salida lado izquierdo kit collettore fumi uscita lato sx Fig.
  • Página 43 sición (fig. 7): – Tronco con brida de impulsión instala- ción cód. 6291970 – Tronco con brida de retorno instala- ción cód. 6291968 – Juntas, tuercas y tornillos de fijación Pmax – Termómetro 0-120°C 1/2” cód. 6146004 – Válvula de seguridad 4.5 BAR cód. 6042206 y embudo de descarga cód.
  • Página 44 2.8.1 Conexionado eléctrico en secuencia/cascada y kit seguridades (fig. 7/b) “DEWY EQUIPE P200 - 300 - 400 BOX” DEWY EQUIPE DEWY EQUIPE 240/P240/P400/P360 DEWY EQUIPE 180/P300/P260 120/P120/P200/P160 Pmin Pmax TRONCO CALDAIA 1 CALDAIA 2 CALDAIA 3 CALDAIA 4 CALDERA 1 CALDERA 2 CALDERA 3 CALDERA 4...
  • Página 45 PRESIÓN ESTÁTICA DISPONIBLE EN LA INSTALACIÓN La presión estática residual en las cone- xiones de envío y retorno del generador aparece representada en función del PRESIÓN ESTÁTICA DISPONIBLE EN LA INSTALACIÓN caudal en el gráfico de la fig. 8. 2.9.1 Pérdidas de carga del separa- Las pérdidas de carga del separador hidráulico se indican en el diagrama de...
  • Página 46 Respetar las polaridades L - N t la cone- debe ser solicitado a la SIME. xión de tierra. 2.10.1 Esquema eléctrico “DEWY EQUIPE P100 BOX” CÓDIGOS REPUESTOS CONECTORES: J2 cód. 6278613 J3 cód. 6299971 J4 cód.
  • Página 47 2.10.2 Conexión eléctrica en secuencia/cascada “DEWY EQUIPE P200-300-400-500-600 BOX” La conexión eléctrica de los módulos se efectúa en la regle- ta de bornes situada en la caja de derivación. Hacer pasar el tubo de goma del módulo a conectar por el orificio correspondiente en la pared de la caja.
  • Página 48 LED rojo intermitente avería ventilador. Al cabo de 30 minutos desde el apagado del ventilador la tarjeta reintenta activarlo de nuevo. En la instalación en secuencia/cascada, para determinar en qué módulo se ha producido la avería, es preciso girar el selector CR/OFF/INV/DESBLOQUEO de cada módulo en la posición ( ) y comprobar en cuál de ellos se enciende el LED rojo intermitente de señalización de anomalía.
  • Página 49 10 s. se enciende el chivato de INSTALACIONES DE ZONAS TABLA 1/a (Transductor) Para el módulo térmico “DEWY EQUIPE bloqueo. P100 BOX” utilizar una línea eléctrica Presión Resistencia (Ω) Se puede deber al hecho que el cable a parte, a la cual se deberán conectar (bar) mín.
  • Página 50 USO Y MANTENIMIENTO CALIBRACIÓN MÓDULO INDIVIDUAL TRANSFORMACIÓN GAS gas usando agua jabonosa o productos específicos, evitando Cierre el grifo del gas. el uso de llamas libres. Sustituya el inyector (pos. 30) y Aplique la chapa que indica la la junta (pos. 45) con aquellos predisposición de gas nueva suministrados en el kit de tran- Proceda a la calibración de aire...
  • Página 51 VÁLVULA GAS Cada módulo está fabricado de serie con válvula de gas modelo DUNGS GB-GD 057 (fig. 20). LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LEYENDA El mantenimiento programado del gene- Poma presión entrada rador debe ser efectuado anualmente Estrangulador por personal técnico autorizado. OFF-SET Durante las operaciones de mante- nimiento es necesario que el perso-...
  • Página 52 – Se prohíbe terminantemente tapar las rejillas de aspiración y la apertura de ventilación del local donde esté instalado el aparato. ENCENDIDO Y FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO MÓDULO INDIVIDUAL “DEWY EQUIPE P100 BOX” (fig. 1) SPIA GIALLA INTERMITTENTE SPIA VERDE CHIVATO VERDE Abrir el grifo del gas y activar el módulo...
  • Página 53 SIME. ANOMALÍA DI FUNCIONAMIENTO MÓDULO INDIVIDUAL CHIVATO VERDE SPIA VERDE IN CONDIZIONE “DEWY EQUIPE P100 BOX” DI FUNZIONAMENTO EN CONDICIÓN DE FUNCIONAMIENTO – Bloqueo encendido (fig. 3) En caso de falta de encendido del que- SPIA ROSSA INTERMITTENTE mador se enciende el LED rojo ( ).
  • Página 54 SPIA VERDE – Otras anomalías (fig. 6) Cuando parpadea uno de los LED rojos SPIA ROSSA INTERMITTENTE CHIVATO ROJO INTERMITENTE de “40÷80°C” desactivar el generador y reintentar de nuevo el encendido. La operación se puede repetir 2-3 veces como máximo y si fracasa solicitar la actuación del personal técnico autori- zado.
  • Página 55 FOR THE INSTALLATION TECHNICIAN CONTENTS DEVICE DESCRIPTION ........................page..56 INSTALLATION.............................page..62 FEATURES............................page..71 USE AND MAINTENANCE ........................page..74 IMPORTANT When.turning.the.boiler.on.for.the.first.time.it.is.best.to.run.the.following.checks: –. Make.sure.there.are.no.flammable.liquids.or.materials.in.the.boiler’s.near.vicinity. –. Make. sure. that. electrical. connections. are. correct. and. that. the. grounding. wire. is. connected. to. a. good.grounding.system. –.
  • Página 56 “DEWY EQUIPE P100-P600 BOX”. are. to.work.singularly.or.in.sequence/casca- 92/42/CEE,.2014/30/UE,.2014/35/UE.. pre-mixed. condensation. heating. modu- de.autonomously.. DIMENSIONS MODULES 1.2.1 “DEWY EQUIPE P100-P200 BOX” DEWY EQUIPE P100 BOX FIXTURES M.. System.supply.(Flange.PN6-DN100) R.. System.return.(Flange.PN6-DN100) G.. Gas.(Flange.PN6-DN50). S3. Condensation.drain.ø.40 DEWY EQUIPE P200 BOX - P160 BOX 1100 NOTE: The assembly of the safety kit code 8101524, supplied as option, is mandatory and outdoor installations must necessarily be included in the box code 8101527.
  • Página 57 1.2.2 “DEWY EQUIPE P300-P400 BOX” DEWY EQUIPE P300 BOX - P260 BOX 1730 FIXTURES M.. System.supply.(Flange.PN6-DN100) R.. System.return.(Flange.PN6-DN100) G.. Gas.(Flange.PN6-DN50). S3. Condensation.drain.ø.40 DEWY EQUIPE P400 BOX - P360 BOX 2200 NOTE: The assembly of the safety kit code 8101524, supplied as option, is mandatory and outdoor installations must necessarily be included in the box code 8101527.
  • Página 58 1.2.3 “DEWY EQUIPE P500-P600 BOX” DEWY EQUIPE P500 BOX - P460 BOX 1090 2830 FIXTURES M.. System.supply.(Flange.PN6-DN100) R.. System.return.(Flange.PN6-DN100) G.. Gas.(Flange.PN6-DN50). S3. Condensation.drain.ø.40 DEWY EQUIPE P600 BOX - P560 BOX 1090 3300 NOTE: The assembly of the safety kit code 8101525, supplied as option, is mandatory and outdoor installations must necessarily be included in the box code 8101527.
  • Página 59 TECHNICAL SPECIFICATIONS DEWY EQUIPE P100 BOX P200 BOX P300 BOX P400 BOX P500 BOX P600 BOX Nominal.heat.output.(80-60°C). 94.9. 189.8. 284.7. 379.6. 474.5. 569.5 Nominal.heat.output.(50-30°C). 103.4. 206.8. 310.2. 413.6. 517.1. 620.5 Minimum.heat.output.G20.(80-60°C). 28.2. 28.2. 28.2. 28.2. 28.2. 28.2 Minimum.heat.output.G20.(50-30°C). 30.9. 30.9.
  • Página 60 OPERATING DIAGRAM . 1. Cascade.supply.probe. . 2. Hydraulic.compensator . 3. Thermometer. . 4. Cascade.return.probe . 5. Condensation.drain.siphon . 6. Gas.valve . 7. 4.5.BAR.safety.valve . 8. Fan . 9. Heating.probe.(SM) .10. Safety.thermostat.95°C .11. Exhaust.thermostat .12. Primary.exchanger .13. Diaphragm .14. Differential.pressure.switch .15. Water.pressure.transducer .16.
  • Página 61 MAIN COMPONENTS . 1. System.return.manifold . 2. Gas.manifold . 3. Gas.tap . 4. System.supply.manifold . 5. Gas.valve . 6. Fan . 7. Ignition.electrode. . 8. Detection.electrode . 9. Ignition.transformer . 1 0. Exhaust.thermostat . 1 1. Control.panel . 1 3. Air.pressure.switch .
  • Página 62 “DEWY EQUIPE P100-P200-P300-P400- the. instructions. and. provisions. inclu- outdoors): P500-P600 BOX”. heat. modules. can. . code.8102510.for.“P100 BOX” module ded.in.this.manual..Current.regulations. also. be. installed. outdoors. with. the. spe- must.also.be.met. . code.8102530.for.“P200 BOX” module cific. exhaust. for. single. module. code.
  • Página 63 funnel. to. collect. any. discharge. during. to.the.module. safety. device. with. which. the. valve. is. interventions. equipped,. install. an. adequate. filter. on. WARNING: Failure to clean the heat 2.3.1 Condensation drain connection the.gas.pipe. system or add an adequate inhibitor invalidates the device’s warranty. FILLING THE SYSTEM A.
  • Página 64 INDOOR INSTALLATION installation..The.indicated.solutions.have. NOTE: EXHAUST KIT the.exhaust.manifold.positioned.both.on. The kits are purposely treated also to the. module’s. right. and. left.. The. kit. they. resist weathering when installed out- Refer. to. fig.. 6. and. 6/a-b. for. this. type. of. must.be.demanded.to.part. doors. DEWY EQUIPE P200 BOX DEWY EQUIPE P200 BOX - P160 BOX Right side exhaust manifold Kit kit collettore fumi uscita lato dx...
  • Página 65 DEWY EQUIPE P300-P400 BOX/P260-P360 BOX DEWY EQUIPE P300-P400 BOX Right side exhaust manifold Kit kit collettore fumi uscita lato dx ø 200 P300 BOX. 571. P400 BOX. DEWY EQUIPE P300-P400 BOX/P260-P360 BOX DEWY EQUIPE P300-P400 BOX kit collettore fumi uscita lato sx Left side exhaust manifold kit Fig..6/a...
  • Página 66 DEWY EQUIPE P500-P600 BOX/P460-P560 BOX DEWY EQUIPE P500-P600 BOX kit collettore fumi uscita lato dx Right side exhaust manifold Kit ø 250 P500 BOX. 653. P600 BOX. DEWY EQUIPE P500-P600 BOX/P460-P560 BOX DEWY EQUIPE P500-P600 BOX Left side exhaust manifold kit kit collettore fumi uscita lato sx Fig..6/b...
  • Página 67 SAFETY KIT Safety kit assembly is mandatory. The.kit.code.8101524.supplied.as.option. for. “DEWY EQUIPE P100-P200-P300- P400 BOX”.models.it.is.formed.(fig..7): Pmax –..System. supply. flanged. section. code. 6291970 –..System. return. flanged. section. code. 6291968 Capillary assembly –..Gaskets,. nuts. and. fastening. screws. of fuel on/off valve calibrated to 98°C, –..Thermometer.
  • Página 68 2.8.1 Electrical sequence/cascade and safety kit connection (fig. 7/b) “DEWY EQUIPE P200 - P300 - P400 BOX” DEWY EQUIPE DEWY EQUIPE 240/P240/P400/P360 DEWY EQUIPE 180/P300/P260 120/P120/P200/P160 Pmin Pmax SECTION CALDAIA 1 CALDAIA 2 CALDAIA 3 CALDAIA 4 BOILER 1 BOILER 2 BOILER 3 BOILER 4 “DEWY EQUIPE P500 - P600 BOX”...
  • Página 69 SYSTEM AVAILABLE HEAD The.head.available.of.the.generator.sup- ply/return. manifolds. vs.. the. flow. rate. is. shown.on.the.chart.of.figure.8.. SYSTEM AVAILABLE HEAD 2.9.1 Load loss hydraulic separator Hydraulic.separator.load.losses.are.indi- cated.in.the.diagram.in.fig..8. WARNING: The hydraulic separator can be inserted in a specific protective case code 8101527 supplied separately. 2.9.2 Hydraulic separator “P100-P200-P300-P400 BOX”...
  • Página 70 2.10 ELECTRICAL CONNECTIONS 230V. –. 50. Hz. single. phase. voltage. is. NOTE: SIME shall not be liable for any required. using. a. fuse. protected. main. damages to persons and things due to switch. with. at. least. 3. mm.. between. lack of boiler grounding.
  • Página 71 2.10.2 “DEWY EQUIPE P200-P300-P400-P500-P600 BOX” sequence/cascade electrical connections Module. are. electrically. connected. to. the. terminal. board.in.the.shunt.box. Insert. the. rubber. pipe. of. the. module. that. has. to. be. connected. into. the. corresponding. hole. on. the. box. wall..Perform.the.wiring.connections.to.the.junction. box.as.shown.in.the.layout.of.figure.7/b.. Fix. the. rubber. pipe. to. the. internal. wall. of. the. box. using.the.straps.provided..
  • Página 72 Blinking.red.fan.fault.led..30.minutes.after.the.fan.turns.off,.the.board.attempts. to.restart.it..To.identify.where.the.fault.occurred.in.sequence/cascade.installations,. turn.the.CR/OFF/INV/RELEASE.selector.on.each.module.to.the.( ).position. and.check.where.the.red.fault.led.blinks.. Insufficient.water.pressure. blinking.red.led.(*) Red.ignition.lock.led:. No.communication.with. turn.the.CR/OFF/INV/RELEASE. “Logical.Remote.Control” selector.to.the.release.( ).position. System.safety.valve.triggered. blinking.red.led to.restore.operations blinking.red.led.(*) Green.led.off.without. Flame.detection.circuit.fault.blinking.red.led power.supply Heating.probe.fault.blinking.red.led.(SM) Safety/exhaust.thermostat.triggered.blinking. (*).If.all.0.5 to 2.5 bar.leds.are.off,.check.water.pressure.tran- red.led..Turn.the.CR/OFF/INV/RELEASE. sducer.connections. selector.to.the.release.( ).position. WARNING: the operation of plants with open vessels is gua- to.restore.operations ranteed only for static pressures above 0.7 bar.
  • Página 73 AREA SYSTEM ignition. consequently. lighting. the. 2.229 appliance.block.signal.may.occur.due.to. ELECTRICAL 1.669 the.following: CONNECTIONS TABLA 1/a (Transducer) For.the.“DEWY EQUIPE P100 BOX”.heat. –. Ignition electrode does not spark Pressure. Resistance.(Ω) . Only.gas.is.supplied.to.the.boiler.and,. module. use. a. separate. electrical. line. (bar). min.. max. where. the. room. thermostats. with. rele- after.10.sec.,.the.block.led.turns.on..
  • Página 74 USE AND MAINTENANCE SINGLE MODULE CALIBRATIONS GAS CONVERSION connections using soapy water or appropriate products. DO NOT USE NAKED FLAMES. – Close the gas cock. – Stick onto the casing panel the – Replace the injector (pos. 30) plate showing the relevant fee- and the relevant gasket (pos.
  • Página 75 GAS VALVE Each.single.module.is.mass.produced. with. gas. valve. model. DUNGS. GB-GD. 057.(fig..20). CLEANING AND MAINTENANCE Upstream.pressure.fix- ture Scheduled.generator.maintenance.must. 5.. Shutter be. performed. annually. by. authorised. 6.. OFF-SET technicians. During maintenance operations the authorised technician must check that the syphened drip is full of water (this check is of importance particularly when the generator has been out of use for a long period of time).
  • Página 76 FOR THE USER WARNINGS –. In.the.event.or.appliance.fault.or.malfunctions,.turn.it.off.and.do.not.attempt.to.directly.repair.it...Only.contact. authorised.technicians. –. Generator.installation.and.any.other.service.or.maintenance.must.be.performed.by.qualified.personnel..It.is. strictly.forbidden.to.tamper.with.devices.sealed.by.the.manufacturer. –. It.is.strictly.forbidden.to.obstruct.the.vents.and.room.vents.where.the.appliance.is.installed. IGNITION AND OPERATIONS “DEWY EQUIPE P100 BOX” SPIA GIALLA INTERMITTENTE SPIA VERDE SPIA GIALLA INTERMITTENTE GREEN.LIGHT SINGLE MODULE IGNITION (fig..1) Open.the.gas.tap.and.turn.on.the.modu- le.by.rotating.the.selector.knob.to.win- ter.( The.green.led.( ).turn.on.to.indicate.that. power.is.on.. The. generator,. once. the. temperature.
  • Página 77 The boiler is supplied with a power cord which, if replacement is required, must Fig..3 be ordered from SIME. SPIA ROSSA SPIA ROSSA SPIA GIALLA “DEWY EQUIPE P100 BOX” SINGLE MODULE MALFUNCTIONS SPIA ROSSA INTERMITTENTE BLINKING.RED.LIGHT. –. Ignition lock (fig..3) IN CONDIZIONE DI SICUREZZA IN.SAFETY.CONDITIONS .
  • Página 78 SPIA ROSSA SPIA GIALLA “DEWY EQUIPE P100-P200-P300-P400-P500-P600 BOX” ALL “DEWY EQUIPE P100-P200-P300-P400-P500-P600 BOX” HEAT MODULE FUNCTIONS CAN BE MANAGED FROM THE RVA 47.320 REGULATOR EQUIPPED WITH USE INSTRUC- TIONS MANUAL. WARNING: WHEN THESE MODULES ARE CONNECTED TO THE RVA 47.320 REGULATOR, Fig..7 THE “CR/OFF/INV/RELEASE SELECTOR MUST BE POSITIONED AS INDICATED IN FIG.
  • Página 80 Fonderie.Sime.S.p.A..-..Via.Garbo,.27..-..37045.Legnago.(Vr). Tel..+.39.0442.631111.-..Fax.+39.0442.631292..-..www.sime.it...

Este manual también es adecuado para:

P200 boxP300 boxP400 boxP500 boxP600 box