Position De Transport; Etiquettes De Sécurité - Honda HF2315 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para HF2315:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

personnes non aptes. Enlever la clé avant de commencer toute opération
d'entretien.
E) POSITION DE TRANSPORT
1) ATTENTION! - Si la machine doit être transportée sur un camion ou
une remorque, utiliser des rampes d'accès ayant une résistance, une
largeur et une longueur adéquates. Charger la machine avec le moteur
éteint, sans conducteur et en la poussant seulement, avec l'effort d'un
nombre de personnes adéquat. Pendant le transport, fermer le robinet
d'essence (si prévu), abaisser l'assemblage de l'organe de coupe ou
l'équipement, enclencher le frein de stationnement et fixer adéquatement
la machine au moyen de transport avec des câbles ou des chaînes.
F) PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
1) La protection de l'environnement doit être un aspect important et prio-
ritaire dans l'utilisation de la machine, au profit de la société civile et de
l'environnement dans lequel nous vivons. Éviter de déranger le voisinage.
2) Suivre scrupuleusement les normes locales pour l'élimination des
emballages, des huiles, de l'essence, des pièces détériorées ou de tout
élément ayant un effet important sur l'environnement; ces déchets ne doi-
vent pas être jetés à la poubelle, mais doivent être séparés et confiés aux
centres de collecte prévus, qui procèderont au recyclage des matériaux.
3) Suivre scrupuleusement les normes locales pour l'élimination des dé-
chets après la coupe.
4) Au moment de la mise hors service, ne pas abandonner la machine
dans la nature, mais contacter un centre de collecte, selon les normes
locales en vigueur.
1.2 DESCRIPTION DE LA MACHINE ET DOMAINE D'UTILISATION
Cette machine est un équipement de jardinage et plus précisément une
tondeuse à gazon à conducteur porté.
La machine est équipée d'un moteur qui actionne l'organe de coupe,
protégé par un carter, ainsi qu'un groupe de transmission qui actionne le
mouvement de la machine.
L'opérateur est en mesure de conduire la machine et d'actionner les com-
mandes principales en restant toujours assis au poste de conduite.
Les dispositifs montés sur la machine prévoient l'arrêt du moteur et
de l'organe de coupe, en quelques secondes, dès que les actions de
l'opérateur ne sont pas conformes aux conditions de sécurité prévues.
Usage prévu
Cette tondeuse a été conçue et construite pour couper l'herbe.
L'utilisation d'équipements particuliers, prévus par le fabricant comme
l'équipement original ou vendu séparément, permet d'effectuer la tonte
en fonction des différents modes opératoires, illustrés par ce manuel ou
dans le mode d'emploi qui accompagne les équipements.
De la même façon, la possibilité d'appliquer des équipements supplé-
mentaires (si prévus par le fabricant) peut élargir l'usage prévu à d'autres
fonctions, selon les limites et les conditions indiquées dans le mode
d'emploi accompagnant l'équipement.
Typologie d'utilisateur
Cette machine est destinée à être utilisée par des particuliers, à savoir
des opérateurs non professionnels. Cette machine est destinée à un
«usage récréatif».
FR
4
Usage impropre
Tout usage autre que ceux cités ci-dessus peut se révéler dangereux et
nuire aux personnes et/ou aux choses.
Font partie de l'usage impropre (à titre d'exemple, mais pas seulement):
– transporter sur la machine ou sur une remorque d'autres personnes,
enfants ou animaux;
– remorquer ou pousser des charges sans utiliser l'équipement spéciale-
ment prévu pour le remorquage;
– utiliser la machine pour passer sur des terrains instables, glissants,
glacés, rocailleux ou inégaux, des flaques ou des mares ne permettant
pas d'évaluer la consistance du terrain;
– actionner l'organe de coupe sur des sections non herbeuses;
– utiliser la machine le ramassage des feuilles ou des détritus.
L'usage impropre de la machine implique la déchéance de la garantie et
soulève le fabricant de toute responsabilité, en reportant sur l'utilisateur
tous les frais dérivants de dommages ou de lésions corporelles à l'utilisa-
teur ou des tiers.
1.3 ETIQUETTES DE SÉCURITÉ
Votre machine doit être utilisée avec prudence. Dans ce but, des étiquettes
destinées à vous rappeler les principales précautions d'utilisation ont été
placées sur la machine sous forme de pictogrammes. Ces étiquettes sont
considérées comme faisant partie intégrante de la machine. Si une étiquette
se détache ou devient illisible, contactez votre revendeur qui veillera à la
remplacer. La signification des étiquettes est reportée ci-dessous.
1
3
5
1 = Attention: Lire les instructions avant d'utiliser la machine.
2 = Attention: Enlever la clé de contact et lire les instructions avant toute
opération d'entretien ou de réparation.
3 = Danger! Projection d'objets: Ne pas utiliser la machine sans avoir
montée la protection d'éjection postérieure ou le bac de ramassage.
4 = Danger! Projection d'objets: Tenir les personnes éloignées de la ma-
chine.
5 = DANGER! Renversement de la machine: Ne pas utiliser cette machine
sur des pentes supérieures à 10°.
6 = Danger! Mutilations: Tenir les enfants éloignés de la machine lorsque
le moteur est en marche.
6a = Ne pas monter sur la machine en marchant sur les protecteurs de
l'assemblage d'organes de coupe.
2
4
6
6a

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hf2417Hf2622

Tabla de contenido