Quick installation guide – ACS850-04 Installing the power cables Connection diagram About this guide This guide contains the very basic information about the mechanical and electrical installation ACS850-04 INPUT OUTPUT of the ACS850-04 drive module (55 to 200 kW). UDC+ V1 W1 V2 W2 For complete documentation see ACS850-04...
Connection procedure Frame size E: Cable lug installation (16 to 70 mm Cabling examples are presented below. [AWG6 to AWG2/0] cables) Tightening torques are presented on page and at appropriate points in the text. • Remove the plastic shroud covering the main Insulate the ends of the 30…44 N·m terminals.
Frame size E: Screw terminal installation (95 to 240 mm [AWG3/0 to 500MCM] cables) UDC+ R+ UDC- a. Connect the cable to the terminal. Tighten the Allen screw to 20…40 N·m (15…30 lbf·ft). b. Connect the terminal to the drive. Tighten to 30…44 N·m (22…32 lbf·ft).
Installing the control cables Default I/O connection diagram Notes: XPOW [Default setting with ACS850 standard +24VI External power input control program (Factory macro). 24 V DC, 1.6 A *Total maximum current: 200 mA XRO1, XRO2, XRO3 The wiring shown is for demonstrative Relay output RO1 [Ready] purposes only.
Jumpers on the control unit: DI/DIO grounding selector (located between XD24 and XDI) – Determines whether the DIGND (ground for digital inputs DI1…DI5) floats, or if it is connected to DIOGND (ground for DI6, DIO1 and DIO2). If DIGND floats, the common of digital inputs DI1…DI5 should be connected to XD24:2.
UL (class T) fuses are listed in the Technical data section of the Hardware Manual. For suitable circuit breakers, contact your local ABB representative. • For installation in the United States, branch circuit protection must be provided in accordance with the National Electrical Code (NEC) and any applicable local codes.
Página 9
Hurtig installationsvejledning – Tilslutning af effektkabler ACS850-04 Tilslutningsdiagram Om denne vejledning ACS850-04 Denne vejledning indeholder grundlæggende INPUT OUTPUT UDC+ oplysninger om mekanisk og elektrisk V1 W1 V2 W2 installation af ACS850-04-drevmodulet (55 til 200 kW). Du finder den komplette dokumentation i ACS850-04 Drive Modules (55…200 kW, 60…200 hp) Hardware Manual (PE) (PE)
Tilslutningsprocedure Modulstørrelse E: Kabelskoinstallation (16 til Der er vist eksempler på tilslutning nedenfor. 70 mm [AWG6 til AWG2/0] kabler) Tilspændingsmomenter er vist på side og på relevante steder i teksten. • Fjern plastikafdækningen fra Isoler enden af kabelskoene 30…44 N·m hovedterminalen.
Modulstørrelse E: Installation af skrueterminal (95 til 240 mm [AWG3/0 til 500MCM] kabler) UDC+ R+ UDC- a. Slut kablet til terminalen. Tilspænd sekskantskruen til 20…40 N·m (15…30 lbf·fod). b. Slut terminalen til drevet. Tilspænd til 30…44 N·m (22…32 lbf·fod). ADVARSEL! Hvis ledertværsnittet mindre end 95 mm (3/0 AWG), skal der anvendes en trykklemme.
Installation af styrekabler Diagram over default I/O-tilslutninger Noter: XPOW [Default-indstilling med ACS850- +24VI Ekstern indgangseffekt standardstyreprogram (fabriksmakro). 24 V DC, 1,6 A *Total maks. strøm: 200 mA XRO1, XRO2, XRO3 Den viste fortrådning tjener udelukkende til Relæudgang RO1 [Driftklar] illustration. 250 V AC / 30 V DC Se oplysninger om jumperindstillinger i teksten.
Montering af aflastningspladen Jumpere på styreenheden: Valg af DI/DIO- jording (placeret mellem XD24 og XDI) – Aflastningspladen kan fastgøres i toppen eller Bestemmer, om DIGND (jording til digitale bunden af JCU-styreenheden. indgange DI1…DI5) flyder, eller om den er forbundet til DIOGND (jord for DI6,DIO1 og DIO2).
Página 14
Passende IEC- (klasse gG) og UL-sikringer (klasse T) er vist i afsnittet om tekniske data i Tag den udvendige kappe af hardwaremanualen. Kontakt din lokale ABB- kablet ved klemmen for at blotlægge kabelskærmen. repræsentant for at få oplysninger om Tilspænd til 1,5 N·m...
Kurzanleitung für die getrennt werden. Dies muss erfolgt sein, bevor der Frequenzumrichter montiert wird. Ausführli- Installation – ACS850-04 che Anweisungen finden Sie im Hardware- Handbuch. Informationen über diese Das Frequenzumrichtermodul wird mit vier Anleitung Schrauben an der Wand befestigt. Diese Anleitung enthält grundlegende Informa- tionen zur mechanischen und elektrischen Installation der Leistungskabel Installation des Frequenzumrichtermoduls...
Kabelanschluss-Beispiele Ist im Motorkabel zusätzlich zum Kabelschirm ein symmetrisch aufgebauter Erdungsleiter vor- handen, muss dieser an die Erdungsklemmen des Frequenzumrichters und des Motors ange- Baugröße E0: Schraubklemmen-Installation schlossen werden. UDC+ Vorgehensweise bei Anschluss- U2 V2 W2 PE arbeiten Kabelanschlussbeispiele sind nachfolgend dargestellt.
Baugröße E: Schraubklemmen-Installation (Kabel 95 bis 240 mm [AWG3/0 bis AWG500]) UDC+ R+ UDC- a. Anschluss des Kabels an die Klemme. Innen- sechskantschraube mit 20…40 Nm (15…30 lbf·ft) festziehen. b. Anschluss der Klemme an den Frequenzum- richter. Anzugsmoment 30…44 Nm (22…32 lbf·ft).
Anschluss der Steuerkabel Standard E/A-Anschlüsse Hinweise: XPOW [Standardeinstellung beim +24VI Externe Spannungseingang ACS850 Standard-Regelungsprogramm 24 V DC, 1,6 A (Makro Werkseinstellung). XRO1, XRO2, XRO3 *Gesamter maximaler Strom: 200 mA Relaisausgang RO1 [Bereit] Gezeigte Anschlüsse dienen nur als 250 V AC / 30 V DC Beispiel.
Jumper auf der Regelungseinheit: Setzen Sie die Inbetriebnahme des Frequenz- DI/DIO-Masse-Auswahl (zwischen XD24 und umrichters gemäß den Anweisungen in der XDI) – Einstellung, ob DIGND (Masse Digital- jeweiligen Kurzanleitung für die Inbetrieb- eingänge DI1…DI5) massefrei sind, oder an nahme fort. DIOGND (Masse für DI6, DIO1 und DIO2) angeschlossen sind.
Página 20
UL- (Klasse T) Sicherungen werden in den Technischen Daten im Hardware- Handbuch angegeben. Informationen zu geeigneten Leistungsschaltern bzw. Schutzschaltern erhalten Sie von Ihrer ABB- Vertretung. • Zur Installation in den Vereinigten Staaten muss der Kurzschluss-Schutz dem National Electrical Code (NEC) und allen anwend- baren lokalen Vorschriften genügen.
Guía de instalación rápida – ACS850-04 Instalación mecánica Acerca de esta guía ADVERTENCIA: Si se prevé conec- tar el convertidor a un sistema de ali- Esta guía contiene información muy básica mentación IT (es decir, un sistema de acerca de la instalación mecánica y eléctrica alimentación sin conexión a tierra o del módulo de convertidor de frecuencia con una tierra de alta resistencia [superior a los...
Ejemplos de cableado es inferior al 50% de la conductividad de un conductor de fase, utilice un cable con un con- ductor de tierra (1) o un cable de tierra de pro- Bastidor E0: Instalación de terminales de tornillo tección separado (2). –...
Bastidor E: Instalación de terminales de tornillo (cables de 95 a 240 mm [AWG3/0 a 500MCM]) UDC+ R+ UDC - a. Conecte el cable al borne. Apriete el tornillo Allen a 20…40 N·m (15…30 lbf·ft). b. Conecte el borne al convertidor. Apriete a 30…44 N·m (22…32 lbf·ft).
Instalación de los cables de control Diagrama de conexiones de E/S por defecto Notas: XPOW [Ajuste predeterminado con el programa de +24VI Entrada de alimentación externa control estándar del ACS850 (macro 24 V CC, 1,6 A Fábrica). XRO1, XRO2, XRO3 *Intensidad máxima total: 200 mA Salida de relé...
Puentes en la unidad de control: Selector de tierra ED/ESD (situado entre XD24 y XDI): determina si DIGND (tierra para las entradas digitales ED1…ED5) es flotante o si está conectada a DIOGND (tierra para las entradas ED6, ESD1 y ESD2). Si DIGND es flotante, la común de las entradas digitales ED1…ED5 debe conectarse a XD24:2.
(clase gG) y UL (clase T) adecuados en la sección Datos técnicos del Manual de Hard- ware. Póngase en contacto con su represen- tante local de ABB para informarse sobre los interruptores automáticos adecuados. • Para instalación en los Estados Unidos, se deberá...
Kiinnityslevyn kiinnittäminen Ohjausyksikön siirtoliittimet: DI/DIO maadoitusvalitsin (XD24:n ja XDI:n välissä) – Kiinnityslevy, joka voidaan kiinnittää JCU- Määrittää onko DIGND (digitaalitulojen DI1–DI5 ohjausyksikön ylä- tai alaosaan. maadoitus) kelluva vai onko se kytketty DIOGND-liittimeen (maadoitus DI6-, DIO1- ja DIO2-liitännöille). Jos DIGND on kelluva, digitaalitulojen DI1–DI5 yhteisen paluusignaalin tulee olla kytketty liitäntään XD24:2.
Página 32
UL-sulakkeet (luokka T) on lueteltu kiinnikkeen kohdalta. Kiristä laiteoppaan kohdassa Technical data. Tietoa ruuvit 1,5 Nm:n momenttiin. sopivista katkaisijoista saa ABB:n paikallisilta edustajilta. • Jos laite asennetaan Yhdysvalloissa, haaroituskytkennän suojaus on tehtävä National Electrical Coden (NEC) ja muiden paikallisten säännösten mukaan.
Página 33
– N'utilisez pas de câble non blindé ou à moteur lorsque le variateur est sous tension. conducteurs asymétriques. ABB vous Vous devez toujours vérifier l'absence effective recommande également d'utiliser un câble de tension par une mesure.
Procédure de raccordement Exemples de raccordement Des exemples de raccordement sont présentés Taille E0 : Installation de la borne à vis ci-dessous. Les couples de serrage sont indiqués page et aux passages pertinents du texte. UDC+ U2 V2 W2 PE •...
Taille E : Installation de la borne à vis (câbles de 95 à 240 mm [AWG3/0 à 500MCM]) UDC+ R+ UDC- a. Connectez le câble à la borne. Serrez la vis Allen à 20…40 Nm (15…30 lbf·ft). b. Raccordez la borne au variateur. Serrez à 30…44 Nm (22…32 lbf·ft).
Câbles de commande Schéma de raccordement des signaux d’E/S (préréglages) N.B. : XPOW [Préréglages du programme de commande +24VI Entrée alimentation externe Standard ACS850 (macroprogramme 24 Vc.c., 1,6 A Usine). XRO1, XRO2, XRO3 *Courant maxi total : 200 mA Sortie relais 1 [Prêt] Schéma de câblage illustré...
Montage de la plaque serre-câbles Cavaliers sur l’unité de commande : Cavalier de sélection de la masse pour les La plaque serre-câbles peut être fixée sur le entrées et les entrées/sorties logiques (cavalier haut ou le bas de l'unité de commande JCU. situé...
à nu le disjoncteurs, contactez votre correspondant blindage. Serrez à 1,5 Nm ABB. (13 lbf·in) • Installation aux États-Unis : une protection de dérivation conforme NEC (National Electrical Code) et autres réglementations en vigueur doit être prévue.
Guida rapida all’installazione Fissare il modulo convertitore alla parete con quattro viti. – ACS850-04 Installazione dei cavi di potenza Informazioni sulla guida Questa guida contiene le informazioni di base Schema di collegamento per l’installazione meccanica ed elettrica del modulo convertitore ACS850-04 (55...200 kW). Per la documentazione completa, vedere il ACS850-04 Manuale hardware dei moduli convertitore...
Procedura di collegamento Telaio E: installazione dei capicorda (cavi da 16 a Di seguito sono illustrati alcuni esempi di 70 mm [da 6 a 2/0 AWG]) cablaggio. Le coppie di serraggio sono indicate a pag. e in vari punti all’interno del testo. •...
Telaio E: installazione dei morsetti a vite (cavi da 95 a 240 mm [da 3/0 AWG a 500 MCM]) UDC+ R+ UDC- a. Collegare il cavo al morsetto. Serrare la vite a brugola applicando una coppia di 20…40 N·m (15…30 lbf·ft). b.
Installazione dei cavi di controllo Schema dei collegamenti degli I/O di default Note: XPOW [Impostazione di default con il Programma +24VI Ingresso potenza esterna di controllo standard dell’ACS850 (macro 24 Vcc, 1,6 A Fabbrica). XRO1, XRO2, XRO3 *Corrente totale massima: 200 mA Uscita relè...
Montaggio della piastra fissacavi Ponticelli sull’unità di controllo: selettore di messa a terra DI/DIO (situato tra XD24 e XDI) La piastra fissacavi può essere fissata alla – Determina se DIGND (terra per gli ingressi parte superiore o inferiore dell’unità di controllo digitali DI1…DI5) è...
Serrare a 1,5 N·m (13 lbf·in). elencati nella sezione Dati tecnici del Manuale hardware. Per gli interruttori automatici idonei, contattare il rappresentante ABB locale. • Per l’installazione negli Stati Uniti, la protezione dei circuiti di derivazione deve essere conforme al National Electrical Code (NEC) e alle normative locali applicabili.
Beknopte installatiegids – Bevestig de omvormermodule met vier schroe- ACS850-04 ven aan de wand. Installeren van de vermogens- Inleiding kabels Deze gids bevat de basis-informatie over de mechanische en elektrische installatie van de Aansluitschema omvormermodule ACS850-04 (55 tot 200 kW). Zie voor de volledige documentatie ACS850-04 Drive Modules (55…200 kW, 60…200 hp) ACS850-04...
Aansluitprocedure Frame-afmeting E: Installatie via kabelschoenen Voorbeelden van bekabeling zijn hieronder te [kabels van 16 tot 70 mm [AWG6 tot AWG2/0]) zien. Aandraaimomenten zijn te vinden op pag. en op de betreffende punten in de tekst. • Verwijder de plastic afdekking van de hoofd- Isoleer de uiteinden van 30…44 N·m klemmen.
Frame-afmeting E: Installatie via schroefklemmen (kabels van 95 tot 240 mm [AWG3/0 tot 500MCM]) UDC+ R+ UDC- a. Sluit de kabel aan op de klem. Draai de inbusschroef aan tot 20…40 N·m (15…30 lbf·ft). b. Sluit de klem aan op de omvormer. Draai aan tot 30…44 N·m (22…32 lbf·ft).
Installeren besturingskabels Standaard I/O aansluitschema Opmerkingen: XPOW [Standaard instelling bij ACS850 Standaard +24VI Externe hulpspanningsingang Besturingsprogramma (fabrieksmacro). 24 V DC, 1,6 A *Totale maximum stroom: 200 mA XRO1, XRO2, XRO3 De getoonde bedrading is alleen ter NEEN Relaisuitgang RO1 [Gereed] illustratie.
Jumpers op de besturingsunit: DI/DIO aar- dingsselector (bevindt zich tussen XD24 en XDI) – Bepaalt of de DIGND (aarde voor digitale ingangen DI1…DI5) zweeft, of dat deze aange- sloten wordt op DIOGND (aarde voor DI6, DIO1 en DIO2). Als DIGND zweeft, dient de gemeen- schappelijke aarde van DI1…DI5 aangesloten te worden op XD24:2.
Technische gegevens van de Hardware handleiding. Neem voor geschikte automaten contact op met uw plaatselijke ABB-vertegenwoordiger. • Voor installatie in de Verenigde Staten moet worden voorzien in stroomkringbeveiliging volgens de National Electrical Code (NEC) en eventueel van toepassing zijnde plaatse- lijke codes.
Guia de instalação rápida – Fixe o módulo de acionamento na parede, com quatro parafusos. ACS850-04 Instalação dos cabos de Sobre este guia alimentação Este guia contém informações básicas sobre a instalação mecânica e elétrica do módulo Diagrama de conexão de acionamento ACS850-04 (55 a 200 kW).
Procedimento de conexão Tamanho da carcaça E: Instalação dos Exemplos de cabeamento são apresentados ganchos de cabo (cabos de 16 a 70 mm abaixo. Os torques de aperto são apresentados [AWG6 a AWG2/0]) na página e nos momentos apropriados no texto. •...
Tamanho da carcaça E: Instalação dos parafusos do terminal (cabos de 95 a 240 mm [AWG3/0 a 500MCM]) UDC+ R+ UDC- a. Conecte o cabo ao terminal. Aperte o parafuso Allen com 20 a 40 N·m (15 a 30 lbf·pé). b.
Página 54
Instalação dos cabos de controle Diagrama padrão da conexão de E/S Observações: XPOW [Configuração padrão com o programa +24VI Entrada de alimentação externa de controle padrão do ACS850 (macro 24 Vcc, 1,6 A de fábrica). XRO1, XRO2, XRO3 *Corrente máxima total: 200 mA Saída de relé...
Jumpers na unidade de controle: Seletor de aterramento DI/DIO (localizado entre XD24 e XDI) – Determina se DIGND (aterramento para as entradas digitais DI1 a DI5) flutua ou se está conectado a DIOGND (aterramento para DI6, DIO1 e DIO2). Caso DIGND flutue, a opção comum das entradas digitais DI1 a DI5 deve ser conectada a XD24:2.
Dados técnicos do Manual de Hardware. Para saber quais são os disjuntores adequados, entre em contato com seu representante ABB local. • Para instalação nos Estados Unidos, deve ser providenciada proteção de circuito derivado, de acordo com o NEC (National Electrical Code - Código Elétrico Nacional)
Краткое руководство по монтажу – ACS850-04 Механический монтаж Об этом руководстве ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если привод подключен к системе В этом руководстве содержится самая общая питания IT (т.е. к незаземленной информация о механическом и электричес- или заземленной через большое ком монтаже привода ACS850-04 сопротивление...
Примеры подключения кабелей – В случае использования экранированного кабеля питания (входного) при проводимости экрана менее 50 % проводимости фазного Типоразмер E0: подключение к винтовым провода, используйте кабель с заземляющим клеммам проводом (1) или отдельным кабелем защитного заземления PE (2). UDC+ - Если...
Типоразмер E: Монтаж с кабельными зажимами (кабели сечением 95 – 240 мм UDC+ R+ UDC- a. Подсоедините кабель к зажиму. Затяните винт с внутренним шестигранником с моментом 20 – 40 Н·м. b. Подсоедините зажим к приводу. Затяните с моментом 30 – 44 Н·м. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если...
Монтаж кабелей управления Стандартная схема подключения входов/выходов Примечания. XPOW [Установка по умолчанию при Вход внешнего питания +24VI использовании стандартной программы 24 В=, 1,6 А управления ACS850 (заводской макрос). XRO1, XRO2, XRO3 *Максимальный суммарный ток: 200 мА Релейный выход RO1 [Готов] Схема...
Перемычки на блоке управления Продолжите процедуру ввода привода в Переключатель выбора заземления DI/DIO эксплуатацию в соответствии с указаниями (установленный между XD24 и XDI) – опре- Краткого руководства по вводу в деляет, будет ли точка DIGND (земля для эксплуатацию. цифровых входов DI1 – DI5) плавающей или она...
разделе Технические характеристики Руководства по монтажу и эксплуатации. Информацию о соответствующих требова- ниям автоматических выключателях можно получить в местном представительстве ABB. • Для монтажа в США должна быть обеспечена защита цепей в соответствии с Национальным сводом законов и технических стандартов США по...
Snabbguide för installation – ACS850-04 Installation av kraftkablar Kretsschema Om denna guide Denna guide innehåller den mest grundläg- gande informationen om mekanisk och elek- ACS850-04 trisk installation av frekvensomriktarmodul UDC+ V1 W1 V2 W2 ACSM850-04 (55 till 200 kW). För komplett dokumentation se ACSM850-04 Drive Modules (55 to 200 kW) Hardware Manual (kod: 3AUA0000045487 [engelska]).
Página 64
Anslutningsprocedur Byggstorlek E: Kabelskoinstallation, för kabel- Exempel på kabelanslutning presenteras dimension 16 till 70 mm (AWG6 till AWG2/0) nedan. Åtdragningsmoment anges på sid och i den löpande texten. • Ta bort plastkåpan över matningsplintarna Isolera kabelskornas 30…44 Nm Lyft i hörnet med en skruvmejsel. ändar med eltejp eller •...
Byggstorlek E: Kabelanslutning med skruvplintar (ledararea 95 till 240 mm [AWG3/0 till 500MCM]) UDC+ R+ UDC- a. Anslut ledaren till plinten. Dra åt insexskruven till 20…40 Nm b. Anslut plinten till frekvensomriktaren. Dra åt till 30…44 Nm VARNING! Om ledararean understiger 95 mm (3/0 AWG) måste en krimpkabelsko användas.
Installation av styrkablar Grundläggande I/O-kretsschema Noter: XPOW Grundläggande inställning med ACS850 +24VI Extern matning Standardmjukvara (tillämpningsmakrot 24 V DC, 1,6 A Fabrik). XRO1, XRO2, XRO3 *Total maximal ström: 200 mA Reläutgång RO1 [Driftklar] Visade anslutningar är endast exempel. 250 V AC / 30 V DC För bygling, se text.
Byglar på styrenheten: DI/DIO jordningsom- kopplare (placerad mellan XD24 och XDI) – Avgör om DIGND (jord för de digitala ingång- arna DI1...DI5) är flytande eller kopplad till DIOGND (jord för DI6, DIO1 och DIO2). Om DIGND flyter skall den gemensamma nollan för DI1…DI5 anslutas till XD24:2.
Página 68
Lämpliga IEC- (klass gG) och UL- (klass T) säkringar listas i Tekniska data i Hårdvaruhandledningen. För val av lämpliga brytare, kontakta ABB. • Vid installation i USA måste grenlednings- skydd tillhandahållas i enlighet med National Electrical Code (NEC) och eventuella lokala föreskrifter.
Hızlı kurulum kılavuzu – Güç kablolarının bağlanması ACS850-04 Bağlantı şeması Kılavuz hakkında ACS850-04 GİRİŞ ÇIKIŞ Bu kılavuz, ACS850-04 sürücü modülünün UDC+ V1 W1 V2 W2 (55 - 200 kW) mekanik ve elektrik donanımı hakkında temel bilgiler içermektedir. Belgelerin tamamı için bkz. ACS850-04 Sürücü Modülleri (55…200 kW, 60…200 hp) Donanım Kılavuzu (PE) (PE)
Bağlantı prosedürü Kasa tipi E: Kablo pabucu takma (16 - 70 mm2 Kablo bağlantısı örnekleri aşağıda verilmiştir. [AWG6 - AWG2/0] kablolar) Sıkma momentleri 71. sayfada ve metnin uygun kısımlarında verilmiştir. Bant veya ısı 30…44 N·m korumasıyla kablo (22…32 lbf·ft) • Ana terminalleri kapatan plastik korumayı pabuçlarının uçlarını...
Kontrol kablolarının bağlanması Varsayılan I/O bağlantı şeması Notlar: XPOW [ACS850 standart kontrol programı +24VI Harici güç girişi (Fabrika makrosu) ile varsayılan ayar. 24 V DC, 1.6 A *Toplam maksimum akım: 200 mA XRO1, XRO2, XRO3 Gösterilen kablolar yalnızca Röle çıkışı RO1 [Hazır] demonstrasyon amaçlıdır.
Kumanda ünitesi üzerindeki jumper'lar: DI/ DIO topraklama seçicisi (XD24 ve XDI arasında bulunur) - DIGND'nin (DI1…DI5 dij. girişleri için topraklama) dalgalanıp dalgalanmadığını veya DIOGND'ye (DI6 dij. girişi ve DIO1 ve DIO2 dij. giriş/çıkışlar için toprak) bağlı olup olmadığını belirler. DIGND dalgalanırsa, DI1…DI5 ortak girişlerinin XD24:2'ye bağlanması...
UL (sınıf T) sigortaların listesi, Donanım Kılavuzu'nun Teknik veriler bölümünde verilmiştir. Uygun devre kesiciler için yerel ABB temsilciniz ile iletişim kurun. • ABD'de kurulum için, dal devresi koruması, Ulusal Elektrik Yasası (NEC) ve tüm yürürlükteki yerel yasalarla uygun olarak sağlanmalıdır.
Product and service inquiries Address any inquiries about the product to your local ABB representative, quoting the type designation and serial number of the unit in question. A listing of ABB sales, support and service contacts can be found by navigating to www.abb.com/drives...
Página 82
ABB Oy ABB Inc. ABB Beijing Drive Systems Co. Ltd. Drives Automation Technologies No. 1, Block D, A-10 Jiuxianqiao Beilu P.O. Box 184 Drives & Motors Chaoyang District FI-00381 HELSINKI 16250 West Glendale Drive Beijing, P.R. China, 100015 FINLAND New Berlin, WI 53151...