ABB ACS880 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para ACS880:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ABB INDUSTRIAL DRIVES
Armarios y módulos para convertidores de
frecuencia múltiples ACS880
Instrucciones de planificación eléctrica

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB ACS880

  • Página 1 — ABB INDUSTRIAL DRIVES Armarios y módulos para convertidores de frecuencia múltiples ACS880 Instrucciones de planificación eléctrica...
  • Página 3: Armarios Y Módulos Para Convertidores De Frecuencia Múltiples Acs880

    Armarios y módulos para convertidores de frecuencia múltiples ACS880 Instrucciones de planificación eléctrica Índice 3AUA0000122910 Rev D Traducción del manual original 3AUA0000102324 EFECTIVO: 2021-02-04...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Disponibilidad del filtro du/dt y el filtro de modo común por tipo de convertidor o inversor ..................Requisitos adicionales para los motores a prueba de explosión (EX) ....Requisitos adicionales para motores ABB de tipos distintos a M2_, M3_, M4_, HX_ y AM_ ................... Requisitos adicionales para aplicaciones de frenado .........
  • Página 6 6 Índice Selección de los cables de potencia ............Directrices generales ................Tamaños comunes de cables de potencia ..........Tipos de cables de potencia ..............Tipos de cables de potencia preferidos ..........Tipos de cables de potencia alternativos ..........Tipos de cables de potencia no permitidos ..........Pantalla del cable de potencia ...............
  • Página 7 Índice 7 Implementación de la función de limitación de velocidad segura ......Multiconvertidores instalados en armario ........... Módulos de multiconvertidor ..............Implementación de las funciones del módulo de funciones de seguridad FSO-xx ..Multiconvertidores instalados en armario ........... Módulos de multiconvertidor ..............Implementación de las funciones del módulo de funciones de seguridad FSPS-21 PROFIsafe ..................
  • Página 9: Introducción Al Manual

    Alcance Este manual es aplicable a los armarios y módulos de multiconvertidores refrigerados por aire ACS880. Destinatarios previstos Está destinado a las personas encargadas de planificar la instalación eléctrica del convertidor. Se presupone que el lector conoce los fundamentos relativos a la electricidad,...
  • Página 10: Términos Y Abreviaturas

    10 Introducción al manual Términos y abreviaturas Término Descripción ACS-AP-… Panel de control asistente Armario Una envolvente que se compone de uno o más compartimentos Tipo de unidad de control BLCL Series de filtros LCL, por ejemplo BLCL-15-5 Brake unit Módulos de chopper de frenado y los equipos auxiliares necesarios como la electró- nica de control, los fusibles y el cableado Bus de CC...
  • Página 11: Documentos Relacionados

    Manual de hardware de las unidades de alimentación de diodos ACS880-307 +A003 3AUA0000102453 Manual de hardware de las unidades de alimentación de diodos ACS880-307…+A018 3AXD50000011408 Manual de firmware del programa de control de la alimentación de diodos ACS880 3AUA0000123869 Manual de hardware de las unidades rectificadoras regenerativas ACS880-907 3AXD50000020546...
  • Página 12: Manuales De Módulos De Convertidores Múltiples

    Manual de hardware de los módulos de alimentación de diodos ACS880-304…+A003 3AUA0000102452 Manual de hardware de los módulos de alimentación de diodos ACS880-304…+A018 3AXD50000010104 Manual de firmware del programa de control de la alimentación de diodos ACS880 3AUA0000123869 ACS880-904 regenerative rectifier modules hardware manual 3AXD50000020457...
  • Página 13 Introducción al manual 13 Manual Código Manual de hardware de los módulos de freno dinámico trifásico como unidades ACS880- 3AXD50000022033 ACS880 (3-phase) brake control program firmware manual 3AXD50000020967 Manual de hardware de los módulos de convertidor de CC/CC ACS880-1604 3AXD50000023642...
  • Página 15: Directrices De Planificación Eléctrica

    ABB no asume ninguna responsabilidad por una instalación que incumpla las leyes locales u otras normativas. Además, si no se respetan las recomendaciones efectuadas por ABB, es posible que el convertidor de frecuencia presente anomalías que no cubre la garantía.
  • Página 16: Unión Europea

    +F250) o un interruptor principal (opcional +F255). Módulos de multiconvertidor ■ Puede solicitar un contactor principal preseleccionado (interruptor) a ABB. Consulte el manual de hardware del módulo de suministro o convertidor adecuado. Siga estas directrices cuando seleccione un contactor principal definido por el cliente: •...
  • Página 17: Selección Del Transformador De Alimentación

    Directrices de planificación eléctrica 17 Selección del transformador de alimentación Indicaciones básicas ■ 1. Defina la potencia aparente del transformador: • si el convertidor está equipado con una unidad de alimentación de diodos, o una unidad de alimentación regenerativa, utilice esta ecuación: (kVA) = 1,32 ×...
  • Página 18: Notas Adicionales

    18 Directrices de planificación eléctrica Notas adicionales ■ Un convertidor de más de 500 kVA con una unidad de alimentación IGBT o una unidad rectificadora regenerativa Utilice un transformador específico para convertidores y motores. Alternativamente, utilice un transformador de tres bobinados y conecte solo convertidores y motores al mismo bobinado secundario.
  • Página 19: Un Convertidor Con Una Unidad De Alimentación De Diodos De 12 Pulsos

    Transformador de tres bobinados Dos transformadores de dos bobinados Dos unidades de alimentación conectadas en paralelo Consulte el suplemento correspondiente a las unidades de alimentación conectadas en paralelo o póngase en contacto con ABB para obtener instrucciones sobre la selección de los transformadores.
  • Página 20: Comprobación De La Compatibilidad Del Motor Y El Convertidor

    Use motores asíncronos de inducción de CA, motores síncronos de imanes permanentes, servomotores de inducción de CA o motores síncronos de reluctancia ABB (motores SynRM) con el convertidor. Seleccione el tamaño de motor y el tipo de convertidor según las tablas de especificaciones considerando la tensión de la línea de CA y la carga del motor.
  • Página 21 Directrices de planificación eléctrica 21 Esta tabla muestra los requisitos cuando se utiliza un motor ABB. Tipo de motor Tensión nominal de Requisito para la red de alimenta- Sistema de Filtros du/dt y de modo común ABB, cojinetes ción CA...
  • Página 22 Esta tabla muestra los requisitos cuando se utiliza un motor de otro fabricante. Tipo de motor Tensión nominal de Requisito para la red de alimenta- Sistema de Filtros du/dt y de modo común ABB, cojinetes ción CA aislamiento de motor aislados en el lado opuesto al acople del motor (N-end) <...
  • Página 23: Disponibilidad Del Filtro Du/Dt Y El Filtro De Modo Común Por Tipo De Convertidor O Inversor

    1) Unidades de 400 V y 500 V de un solo módulo: Opcional +E205. Unidades de 690 V, y unidades con módulos conectados en paralelo: Estándar. 2) Para información sobre pedidos, véase Manual de hardware de los módulos inversores ACS880-104 [3AUA0000104271 (Inglés)].
  • Página 24: Requisitos Adicionales Para Convertidores Con Una Unidad De Alimentación Igbt

    EN 50347 (2001). La tabla muestra los requisitos de protección del aislamiento del motor y los cojinetes en los sistemas de convertidor para las series de motor con bobinado aleatorio de ABB (por ejemplo, M3AA, M3AP y M3BP).
  • Página 25: Datos Adicionales Para El Cálculo Del Tiempo De Incremento Y El Pico De Tensión Máximo

    Tensión nominal de red Requisito para de CA Sistema de aislamiento Filtros du/dt y de modo común ABB, cojinetes de del motor motor aislados en el lado opuesto al acople (N-end) < 100 kW o bastidor < 100 kW < P <...
  • Página 26: Nota Adicional Sobre Los Filtros Senoidales

    26 Directrices de planificación eléctrica Inversor sin filtro du/dt du/dt ------------ - (1/μs) Û l (m) Inversor con tamaño de bastidor R1i…R7i con filtro Inversor con tamaño de bastidor R8i con filtro du/dt du/dt Û Û du/dt ------------ - (1/ s) du/dt ------------ - (1/μs) l (m)
  • Página 27: Selección De Los Cables De Potencia

    Directrices de planificación eléctrica 27 Selección de los cables de potencia Directrices generales ■ Seleccione los cables de potencia de entrada y de motor de conformidad con la normativa local. • Intensidad: Seleccione un cable capaz de conducir la intensidad de carga máxima y adecuado para la intensidad de cortocircuito permitida en la red de alimentación.
  • Página 28: Tamaños Comunes De Cables De Potencia

    28 Directrices de planificación eléctrica calculará de manera que produzca una conductancia equivalente a aquella que resulte de la aplicación de esta tabla. Sección transversal de los conductores de fase Sección transversal mínima del conductor protector correspondiente S (mm S ≤ 16 16 <...
  • Página 29: Tipos De Cables De Potencia Alternativos

    Directrices de planificación eléctrica 29 Tipo de cable Utilícelo como cableado de poten- Utilícelo como cableado de motor cia de entrada Sí Sí Cable apantallado simétrico (o ar- mado) con tres conductores de fase y una pantalla (o armadura) y un cable/conductor de conexión a tie- rra separado 1) Se necesita un conductor de conexión a tierra independiente si la conductividad del apantallamiento (o armadura) no es...
  • Página 30: Tipos De Cables De Potencia No Permitidos

    30 Directrices de planificación eléctrica Tipo de cable Utilícelo como cableado de poten- Utilícelo como cableado de motor cia de entrada Sí ADVERTENCIA: Sistema de cable unipolar: tres Si usa cables unipolares sin conductores de fase y un conductor pantalla en una red IT, ase- PE en una bandeja portacables gúrese de que el macarrón externo no conductor (cu-...
  • Página 31 Directrices de planificación eléctrica 31 Aislamiento externo Cinta o hilo de cobre helicoidal Pantalla de hilo de cobre Aislamiento interno Núcleo del cable...
  • Página 32: Selección De Los Cables De Control

    Las señales controladas por relé deben realizarse con pares trenzados. Cable de relé ■ ABB ha verificado y aprobado el tipo de cable con pantalla metálica trenzada (p. ej. ÖLFLEX de LAPPKABEL, Alemania). Cable del panel de control al convertidor ■...
  • Página 33: Recorrido De Los Cables

    Directrices de planificación eléctrica 33 Recorrido de los cables Directrices generales – IEC ■ • El cable de motor debe tenderse separado del resto de cables. Con varios convertidores de frecuencia, los cables de motor pueden tenderse en paralelo, uno junto a otro. •...
  • Página 34: Pantalla Del Cable/Conducto De Motor Continuo O Envolvente Para El Equipo En El Cable De Motor

    34 Directrices de planificación eléctrica Pantalla del cable/conducto de motor continuo o envolvente para el ■ equipo en el cable de motor Para minimizar el nivel de emisiones cuando se instalan interruptores de seguridad, contactores, cajas de conexiones o equipo similar en el cable de motor, entre el convertidor de frecuencia y el motor: •...
  • Página 35: Implementación De Protecciones Contra Cortocircuitos Y Sobrecarga Térmica

    D6D o D7D: Proteja el cable de potencia de entrada con los fusibles especificados por ABB. Véase el manual de hardware de la unidad de alimentación. Los fusibles protegen el cable y limitan la intensidad de cortocircuito en el convertidor.
  • Página 36: Protección Del Convertidor Contra Sobrecarga Térmica

    36 Directrices de planificación eléctrica frente a la sobrecarga del convertidor también protege al cable contra la sobrecarga. En caso de cables de potencia de entrada paralelos, puede ser necesario proteger cada cable por separado. Cumpla las normativas locales. Protección del convertidor contra sobrecarga térmica ■...
  • Página 37: Protección Del Motor Frente A Sobrecargas Sin Modelo Térmico Ni Sensores De Temperatura

    Directrices de planificación eléctrica 37 Protección del motor frente a sobrecargas sin modelo térmico ni ■ sensores de temperatura La protección frente a sobrecargas del motor protege el motor sin utilizar el modelo térmico ni sensores de temperatura. Diversas normas requieren y especifican la protección frente a la sobrecarga del motor, incluyendo el US National Electric Code (NEC) y la norma común UL/IEC 61800-5-1 junto a UL/IEC 60947-4-1.
  • Página 38: Implementación De La Conexión Del Sensor De Temperatura Del Motor

    38 Directrices de planificación eléctrica Implementación de la conexión del sensor de temperatura del motor ADVERTENCIA: IEC 61800-5-1 requiere aislamiento doble o reforzado entre las partes bajo tensión y las partes del equipo eléctrico a las que pueda accederse cuando: •...
  • Página 39: Implementación De Una Función De Detección De Fallo A Tierra

    Directrices de planificación eléctrica 39 • tipos de módulos opcionales que puede utilizar para conectar sensores de temperatura de motor • aislamiento o nivel de aislamiento que forma cada módulo opcional entre su conector de sensor de temperatura y otros conectores •...
  • Página 40: Módulos De Multiconvertidores

    40 Directrices de planificación eléctrica Nota: De serie, el convertidor contiene condensadores conectados entre el circuito de potencia y el bastidor. Estos condensadores y los cables de motor de gran longitud incrementan la corriente de fuga a tierra y pueden provocar fallos falsos en los dispositivos de corriente residual (diferenciales).
  • Página 41: Implementación De La Función De Prevención De Arranque Inesperado

    ■ La función de prevención de arranque inesperado no está disponible como opcional de ABB. El fabricante de armarios puede utilizar la función de Safe torque off de los módulos inversores para implementar la función de prevención de arranque inesperado.
  • Página 42: Implementación De Las Funciones Del Módulo De Funciones De Seguridad Fso-Xx

    3AXD50000015614 Módulos de multiconvertidor ■ Puede hacer un pedido de un módulo de funciones de seguridad a ABB. El fabricante del armario puede usar el módulo para implementar distintas funciones de seguridad. Implementación de las funciones del módulo de funciones...
  • Página 43: Alimentación De Los Circuitos Auxiliares

    Directrices de planificación eléctrica 43 Alimentación de los circuitos auxiliares Multiconvertidores instalados en armario ■ El convertidor puede equiparse con un transformador de tensión auxiliar (opcional +G344) y con transformadores de ventilador de refrigeración (opcional +G451). Por defecto, se suministran externamente. El usuario debe alimentar estos opcionales desde fuentes de suministro externas: •...
  • Página 44: Utilización De Un Interruptor De Seguridad Entre El Convertidor Y El Motor

    Utilización de un interruptor de seguridad entre el convertidor y el motor ABB recomienda instalar un interruptor de seguridad entre el motor de imanes permanentes y la salida del convertidor. Ese interruptor se necesita para aislar motor y convertidor durante las tareas de mantenimiento del convertidor.
  • Página 45 Directrices de planificación eléctrica 45 230 V AC 230 V AC + 24 V DC Salida de relé Varistor Filtro RC Diodo...
  • Página 47: Normas Y Marcados

    Normas y marcados 47 Normas y marcados Contenido de este capítulo Este capítulo contiene una lista de normas aplicables, una lista de marcas, información adicional relacionada con las marcas y las exenciones de responsabilidad.
  • Página 48: Normas Aplicables

    48 Normas y marcados Normas aplicables Norma Información Normas europeas e internacionales de seguridad eléctrica y funcional × × EN 61800-5-1:2007, Accionamientos eléctricos de potencia de velocidad variable. Parte 5-1: Requisitos de seguridad – Eléctricos, térmicos y ener- IEC 61800-5-1:2007 + A1:2016 géticos ×...
  • Página 49 Equipo de control industrial. × C22.2 N.º 274-17:2017 Accionamientos de velocidad variable 1) Para ACS880-204 y ACS880-207 con función de control óptimo de la red (opcional +N8053). 2) Excepto para los bastidores R6i y R7i Multiconvertidores instalados en armario Módulos de multiconvertidores...
  • Página 50: Marcado

    50 Normas y marcados Marcado Marcado CE El producto cumple la legislación de la Unión Europea aplicable. Para cumplir los requisitos EMC, consulte la información adicional acerca del cumplimiento de la directiva EMC del convertidor (IEC/EN 61800-3). Marcado de homologación UL para EE. UU. y Canadá El producto ha sido probado y evaluado con las normas norteamericanas correspondientes por Underwriters Laboratories.
  • Página 51: Conformidad Emc (Iec/En 61800-3:2004 + A2012)

    Multiconvertidores instalados en armario: la tabla siguiente muestra las unidades de alimentación que cumplen la categoría C2. Tipo Tensión Tamaños de bastidor Cumplimiento de la cate- goría C2 ACS880-207 380 … 500 V Con opcional +E202 ACS880-307…+A018 380 … 500 V 1xD8T Con opcional +E202 Módulos de multiconvertidor: la tabla siguiente muestra los módulos de alimentación...
  • Página 52: Categoría C3

    52 Normas y marcados 3. Se seleccionan los cables del motor y de control y se enrutan conforme a las directrices de planificación eléctrica del convertidor. Se respetan las recomendaciones sobre EMC. 4. El convertidor se instala conforme a sus instrucciones de instalación. Se respetan las recomendaciones sobre EMC.
  • Página 53: Categoría C4

    Normas y marcados 53 Categoría C4 ■ El convertidor de frecuencia cumple las normas de la categoría C4 con estas disposiciones: 1. Se garantiza que no se propaga una emisión excesiva a las redes de baja tensión próximas. En algunos casos basta con la supresión natural causada por los transformadores y los cables.
  • Página 54: Declaración De Conformidad De La Ue (Directiva Sobre Máquinas)

    54 Normas y marcados Declaración de conformidad de la UE (Directiva sobre Máquinas)
  • Página 55 Normas y marcados 55...
  • Página 56: Lista De Comprobación Csa Y Ul

    • El convertidor proporciona protección contra sobrecarga del motor. Esta función no está activada cuando los convertidores salen de la fábrica de ABB. Para activar esta protección contra sobrecarga del motor, véase el Manual de firmware. • Para la categoría de sobretensión del convertidor, véanse los manuales de hardware de las unidades de multiconvertidor.
  • Página 57: Exenciones De Responsabilidad

    ABB y sus asociados no asumen responsabilidad por daños y/o pérdidas relacionadas con fallos de seguridad, accesos no autorizados, interferencias, intrusiones,...
  • Página 59: Información Adicional

    Información adicional Consultas sobre el producto y el servicio técnico Puede dirigir cualquier consulta acerca del producto a su representante de Servicio de ABB. Especifique la designación de tipo y el número de serie de la unidad. Puede encontrar una lista de contactos de ventas, asistencia y servicio de ABB entrando en www.abb.com/searchchannels.
  • Página 60 3AUA0000122910D © Copyright 2021 ABB. All rights reserved. Specifications subject to change without notice.

Tabla de contenido