Manuales de referencia e instrucciones de manejo de la cámara digital La cámara EOS D30 posee dos manuales: el Manual del usuario de la cámara EOS D30 y la Guía de iniciación al software. Manual del usuario de la cámara EOS D30 (este documento) Prepare la cámara para...
Aviso sobre violación de los derechos de Copyright La finalidad de la cámara Canon EOS D30 es el uso personal y no debe utilizarse de ningún otro modo que infrinja o viole las normas y leyes de Copyright nacionales o internacionales.
Antes de utilizar la cámara, compruebe que dispone de todos los accesorios que se muestran en las siguientes páginas. Si nota que falta alguno, póngase en contacto con el establecimiento dónde adquirió la cámara. q Cámara EOS D30 w Correa (con tapa de visor)
Cable de interfaz i Cable de vídeoVC-100 IFC-200 PCU o Disco de soluciones !0 Manual del usuario de la para cámara digital cámara EOS D30 (este Canon, Disco de Adobe documento) Photoshop LE !1 Guía de iniciación al !2 Garantía software...
Índice Visualización de las imágenes Introducción para su comprobación......46 Guía de referencia y de instrucciones Borrado de una imagen grabada de manejo de la cámara digital....2 (Borrado de una única imagen) ....47 Comprobación de los accesorios....4 Modo Retrato ...........48 Precauciones de manejo ......12 Modo Paisaje ...........49 Guía rápida ...........14 Modo Primer plano ........50...
Página 7
Lecturas de la velocidad de Fotografías con sistema de obturacíóny del valor de abertura ..137 flashes múltiples E-TTL sin cables ...99 Solución de problemas .......138 Utilización de otros flashes (no Canon)..100 Accesorios principales (se vendepor separado) ......140 Especificaciones principales ......142 Reproducción y borrado Lista de mensajes ........145...
Página 8
If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment. Canon U.S.A. Inc. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. Tel No. (516)328-5600 This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Industry Canada.
Página 9
Las inspecciones, alteraciones o reparaciones internas deberán realizarse exclusivamente por personal cualificado que esté autorizado por el distribuidor o el servicio de asistencia técnica a clientes de Canon. • Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica de alto voltaje, no toque la parte correspondiente al flash de la cámara si éste está...
Página 10
• El terminal de la cámara del cable de corriente compacto está diseñado para su uso exclusivo con la cámara EOS D30. No lo utilice con ningún otro producto o pilas. Existe un peligro de incendio y otros riesgos.
Página 11
PRECAUCIONES • Evite colocar o almacenar el aparato en lugares que estén expuestos a la luz directa del sol o a altas temperaturas, tales como el salpicadero o el maletero de un coche. La exposición a la luz directa del sol y calor puede dar lugar a un escape de las pilas, sobrecalentamiento o explosión;...
(2) Esta cámara no es resistente al agua y no debe utilizarse en condiciones de lluvia o sumergirse en el agua. Si la cámara se moja, llévela al servicio oficial Canon más próximo a la mayor brevedad posible. Seque cualquier gota que pueda caer en la cámara con un paño seco y limpio.
(5) Guarde las tarjetas CF en una caja o contenedor para proteger los datos almacenados en ellas. (6) Utilice únicamente las tarjetas especificadas por Canon. De otro modo, es posible que no se puedan grabar o reproducir las imágenes. (7) No doble las tarjetas CF ni las exponga a impactos fuertes.
Guía rápida Para obtener más información, consulte la página indicada entre paréntesis (→ ■). Cargue la pila Introduzca la pila Conecte el cable de corriente al adaptador Abra la tapa del compartimento de la pila y coloque la pila. Cuando la lámpara del y deslícela hasta que quede bloqueada en cargador deje...
Página 15
Guía rápida Abra la tapa de la ranura de Introduzca la tarjeta CF la tarjeta CF nserte la tarjeta CF y, a continuación, cierre la tapa. (→31) Deslice la tapa en la dirección mostrada por la flecha y, a continuación, ábrala. (→31 Ajuste interruptor...
Nomenclatura 〈DRIVE〉 Botón de modo de avance (→67) 〈 〉 Botón WB/modo AF (→58, 70) 〈 〉Botón de modo Guía de montura del objetivo (→30) Medición/Compensación de la exposición con flash (→65, 95) Flash incorporado (→90) Panel informativo de cristal líquido (LCD) (→18) Zapata para accesorios (→96) 〈...
Página 17
Nomenclatura Visor (→86) Selector de ajuste de dioptría (→40) Parte interna del visor (→19) Interruptor del dial de control rápido (→35) Interruptor principal (→33) 〈 〉 Botón de bloqueo AE/FE 〈MENU〉 Botón (→84, 94) Menú (→36) 〈 〉 Selector de punto 〈INFO.〉...
Nomenclatura Panel informativo de cristal líquido (LCD) Velocidad de obturación ( Procesamiento de datos ( Aviso de la pila de reserva ( Aviso de limpieza ( Valor de abertura ( Parámetros ( Sensibilidad ISO ( Modo de avance Aviso de tarjeta CF llena ( Foto a foto Aviso de error en CF ( Continuo...
Nomenclatura Información de la parte interna del visor Nueva pantalla láser mate Puntos de enfoque Círculo de medición parcial Indicador de enfoque Indicador de Bloqueo AE/AF conseguido Indicador de carga del flash Nivel de exposición completada Aviso de Cantidad de compensación de subexposición de Bloqueo FE la exposición Nivel AEB Indicador de lámpara de...
Nomenclatura Dial de órdenes El dial de órdenes se divide en dos zonas funcionales. Full Auto (Totalmente automático) q Zona de disparo sencillo w Zona creativa ● Sólo es necesario apretar el botón de Le permite realizar una variedad de obturador.
Nomenclatura Adaptador de corriente compacto CA-PS400 Conectores de la pila (→25) Inserte las pilas para realizar la carga. Cable de corriente (→25, 29) Ranura de cable de corriente (→25, 29) Inserte el cable de corriente aquí. Lámpara de carga (→25) Parte posterior Ranura de conector de...
→ Los números de las páginas de referencia aparecen entre paréntesis ( ● Los procesos descritos en este manual utilizan un objetivo Canon EF 24-85mm F3,5-4,5 USM como referencia. ● Las descripciones contenidas en este manual asumen que las funciones de menú y personalizables están ajustadas a los valores originales.
Antes de comenzar En este capítulo se explican una serie de preparativos y ajustes preliminares que deben realizarse antes de hacer fotografías, así como el modo de funcionamiento del botón de obturador. Colocación de la correa Pase el extremo de la correa a través del enganche por la parte inferior y Tapa de visor por la hebilla, tal y como se muestra...
Cambio de la pila de reserva Si el nivel de carga de la pila alcanza un nivel bajo, aparecerá el mensaje " " en el panel informativo de cristal líquido (LCD). Si ocurriera esto, deberá adquirir una pila CR2025 de repuesto y sustituir la pila de la cámara de la siguiente forma: si sustituye la pila mientras la cámara está...
Carga de la pila Conecte el cable de corriente. ● Conecte el cable de corriente al adaptador de corriente compacto. ● Enchufe el cable a la toma de corriente. Quite la tapa. ● Guarde la tapa en un lugar seguro. ●...
Página 26
Carga de la pila ● Si el conector de corriente continua (DC) está conectado al adaptador de corriente compacto, no podrá utilizar el adaptador para cargar las pilas. ● No utilice ningún otro modelo de pilas distinto al BP-511. ● Si la pila está...
Introducción y extracción de la pila Introducción de la pila Introduzca una pila BP-511 con carga completa en la cámara. Abra la tapa del compartimento de la pila. ● Deslice la palanca en la dirección mostrada por la flecha en el dibujo y abra la tapa, como se indica.
Apróx. 400 ● Estos datos se han obtenido bajo las siguientes condiciones de prueba de Canon: pila con carga completa, objetivo EF de 50 mm F1.4 USM, función Review (revisión) en posición [On], Review Time (tiempo de revisión) ajustado a [2 seg.], Quality (calidad) ajustada a [Large ●...
Introducción y extracción de la pila Utilización del suministro eléctrico doméstico La cámara EOS D30 se puede utilizar en una toma de corriente doméstica mediante el uso de un conector de corriente continua (DC). De esta forma puede utilizar la cámara sin necesidad de pilas durante todo el tiempo que desee.
Campo de ● La cámara EOS D30 tiene una zona de sensor más pequeña imagen EOS D30 que una cámara de 35 mm y, por este motivo, el ángulo de (22,7 × 15,1 mm / visión de todos los objetivos EF es diferente.
Introducción de la tarjeta CF La cámara EOS D30 almacena las imágenes en una tarjeta CF (CompactFlash). La cámara es compatible tanto con el tipo 1 como con el tipo 2 de tarjeta CF. Abra la tapa. ● Deslice la tapa en la dirección mostrada por la flecha y ábrala, según indica el dibujo.
El sistema de numeración de archivos Al realizar fotografías, la cámara asigna automáticamente números de archivo del 0001 al 9900, que se almacenan en carpetas de 100 imágenes. Cada carpeta de la tarjeta está numerada del 100 al 998. La numeración automática de los archivos se puede realizar mediante numeración continua o numeración automática inicial (el valor predeterminado es numeración continua).
Operaciones básicas El interruptor principal La cámara funciona únicamente cuando el interruptor principal está en la posición 〈ON〉. 〈ON〉: Ajústelo a esta posición cuando vaya a utilizar la cámara. 〈OFF〉 : La cámara no funciona. Ajústelo a esta posición cuando no vaya a utilizar la cámara.
Operaciones básicas Utilización de los diales electrónicos Operaciones básicas con el dial principal 〈 〉 El dial principal 〈 〉 se utiliza para realizar ajustes únicamente cuando se tomen fotografías. Se puede utilizar de dos modos. (1) Presione un botón y gire el dial principal 〈 〉.
Operaciones básicas Operaciones básicas con el dial 〈 〉. El dial 〈 〉 sólo puede utilizarse si el interruptor del dial de control rápido está en la posición 〈ON〉. Utilice este dial para seleccionar y ajustar los modos de disparo y las funciones de menú del monitor de cristal líquido (LCD).
Ajustes y funciones del menú La cámara Canon EOS D30 utiliza funciones de menú para ajustar funciones tales como la calidad, fecha y hora, y funciones personalizables. Para usar las funciones del menú, observe el monitor de cristal líquido y utilice el botón 〈MENU〉...
Operaciones básicas Ajustes y funciones predeterminadas del menú En la pantalla de menús, los elementos y ajustes aparecen en distintos colores dependiendo de las funciones que controlen. Los elementos seleccionados aparecen dentro de un marco. Elemento Ajuste indicado por color de menú...
Ajuste de fecha y hora Ajuste la fecha y hora, tal y como se muestra a continuación. La fecha y hora quedan grabadas junto con los datos de imagen de cada fotografía. En el menú, seleccione la fecha y hora [Date/Time]. ●...
Página 39
Ajuste de fecha y hora Presione el botón 〈 〉. La fecha y hora queda ajustada y la pantalla vuelve a presentar el menú. ● Presione el botón 〈MENU〉 para borrar la pantalla y salir del menú. ● Cada fotografía se graba con la fecha y hora en la que se tomó. Si no se ha ajustado la fecha y hora, éstas no podrán grabarse correctamente.
Ajuste dióptrico en la parte interna del visor Utilice el ajuste dióptrico del visor según sus preferencias de visión. Este ajuste permite a los usuarios de lentes correctoras ver claramente a través del visor, incluso sin utilizar las lentes. El rango dióptrico que se puede ajustar en la cámara es de —3 a +1 dioptrías. Gire el selector de ajuste dióptrico ●...
Realización sencilla de fotografías Este capítulo describe cómo utilizar la Zona de disparo sencillo del Dial de órdenes 〈 〉, 〈 〉, 〈 〉, 〈 〉, 〈 〉, 〈 〉 para realizar fotografías sencillas. Esta zona permite a cualquier persona realizar fotografías de una manera muy fácil con simplemente presionar el botón del obturador.
Puede realizar fotografías de cualquier sujeto fácilmente y con un óptimo resultado con simplemente presionar el botón de obturador. La cámara Canon EOS D30 permite capturar sujetos desde cualquiera de los tres puntos de enfoque, con lo cual cualquier persona puede realizar fotografías de una manera muy sencilla.
Realización de fotografías en modo totalmente automático ● Si la tarjeta CF se llena, aparecerá el mensaje de tarjeta llena “ ” en el panel informativo de cristal líquido y en la parte interna del visor, de modo que no será posible realizar más fotografías con la cámara.
Comprobación inmediata de la imagen Las imágenes realizadas pueden visualizarse inmediatamente en el monitor de cristal líquido que se encuentra en la parte posterior de la cámara. Realice la fotografía Después de realizar la fotografía, su imagen aparecerá en el monitor de cristal líquido, tal y como se haya disparado.
Comprobación inmediata de la imagen Comprobación de la imagen después de la toma La cámara se puede ajustar para que muestre en el monitor de cristal líquido cada imagen conforme se va realizando. Para ello, dispone de dos maneras: Seleccione [On] para que solamente aparezca la imagen o seleccione [On (Info)](→104) para que se muestre la imagen junto con información de grabación.
Comprobación inmediata de la imagen Visualización de las imágenes para su comprobación Se puede controlar el tiempo de visualización de una imagen ajustando el tiempo de revisión, [2 seg.], [4 seg.], [8 seg.], o reteniendo la imagen en pantalla [Hold]. La cámara está ajustada por defecto en [2 seg.].
Borrado de una imagen grabada (Borrado de imágenes individuales) Ajuste la cámara en modo Play ● Presione el botón 〈 〉 para introducir el modo Play. Aparecerá la imagen más reciente. Seleccione la imagen que desea borrar. ● Gire el dial 〈 〉...
Modo Retrato Este modo desenfoca el fondo para que el sujeto aparezca en primer plano. Ajuste el Dial de órdenes a 〈 〉. ● La manera de realizar las fotografías es igual a la del modo totalmente automático (Full Auto) 〈 〉.
Modo Paisaje Este modo se utiliza para paisajes, atardeceres, etc. Ajuste el Dial de órdenes a 〈 〉. ● La manera de realizar las fotografías es igual a la del modo totalmente automático (Full Auto) 〈 〉. (→42) El modo AF se ajusta automáticamente como 〈ONE SHOT〉, el modo de avance como 〈...
Modo Primer plano Este modo se utiliza para realizar primeros planos de plantas, insectos y otros pequeños objetos. Ajuste el Dial de órdenes a 〈 〉. ● La manera de realizar las fotografías es igual a la del modo totalmente automático (Full Auto) 〈 〉...
Modo Deportes Este modo se utiliza para las fotografías deportivas y para capturar sujetos en rápido movimiento. Ajuste el Dial de órdenes a 〈 〉. ● La manera de realizar las fotografías es igual a la del modo totalmente automático (Full Auto) 〈 〉.
Modo Escena nocturna Este modo se utiliza para fotografiar a personas en atardeceres o por la noche. Se sirve del flash para iluminar a la persona y de una velocidad de obturación lenta para que la exposición del fondo resulte natural. Ajuste el Dial de órdenes a 〈...
Operaciones avanzadas Zona creativa Los modos de disparo para las funciones de la Zona creativa permiten seleccionar la velocidad de obturación o el valor de abertura, así como modificar usted mismo la exposición, lo cual ofrece una mayor flexibilidad de cara a configurar la cámara para una gran variedad de modos de disparo.
– 3,4 Mbyte ● Basados en las normas de prueba de Canon (ajustes ISO 100). ● La capacidad de grabación es el número de fotogramas que se pueden almacenar en la tarjeta CF/FC-16M que se proporciona junto con la cámara EOS D30.
La cámara Canon EOS D30 ofrece valores de sensibilidad ISO comprendidos enre ISO 100 e ISO 1600, en intervalos unitarios. Seleccione la sensibilidad ISO [ISO Speed].
Los ajustes de los parámetros se realizan con un ordenador y el software proporcionado con la cámara EOS D30. Estos se almacenan en la cámara mediante la conexión del ordenador a la cámara con el cable de interfaz que se proporciona con esta última.
Selección de parámetros Parámetros La cámara puede almacenar hasta tres series de parámetros, cada una correspondiente a una combinación de ajustes para Contraste, Nitidez y Saturación del color. Para obtener más información, consulte la Guía de iniciación al software. Se pueden almacenar hasta 3 series de parámetros. Ajuste el contraste en tres niveles.
● Además de los dos modos AF arriba indicados, la cámara EOS D30 también cuenta con el modo AF Foco AI, que automáticamente cambia entre los modos Foto a foto y AF Servo AI según el estado del sujeto. AF Foco AI se selecciona de manera automática cuando está...
Selección del modo AF AF foto a foto para sujetos estáticos Indicador de enfoque conseguido Indicador de punto de enfoque Presione el botón de obturador hasta la mitad para activar el funcionamiento del modo AF y de enfoque a la vez. Cuando se haya enfocado la cámara, se iluminarán al mismo tiempo el indicador de punto de enfoque y el indicador de...
Selección del modo AF AF Servo AI para sujetos en movimiento Presione el botón de obturador, sin soltarlo, hasta la mitad para que la cámara enfoque la imagen de forma continuada. ● Este modo es adecuado para sujetos en movimiento con una distancia de enfoque en constante cambio.
Selección del punto de enfoque El punto de enfoque es el marco utilizado para enfocar el sujeto. Se puede seleccionar de manera automática o manual. En la Zona de disparo sencillo y en el modo 〈 〉 la seleccción es automática, pero en los modos 〈 〉, 〈...
Enfoque de sujetos alejados del centro Para enfocar un sujeto que no está en el alcance de los tres puntos de enfoque, siga el procedimiento que se indica a continuación. Esta técnica es conocida como Bloqueo del enfoque. El bloqueo del enfoque sólo funciona en el modo AF foto a foto. Seleccione un punto de enfoque.
Problemas relacionados con el enfoque automático La cámara EOS D30 posee un sistema AF de precisión que permite enfocar la mayoría de los sujetos. Sin embargo, puede no ser capaz de enfocar sujetos (el indicador de enfoque conseguido 〈 ● 〉 parpadea) en condiciones concretas como las que se relacionan a continuación:...
Comprobación de los INFO. ajustes de la cámara Cuando la cámara esté lista para disparar una foto, presione el botón 〈INFO.〉 para ver los ajustes actuales de la cámara en el monitor de cristal líquido. Información de ajustes de la cámara La siguiente información aparece en el monitor de cristal líquido: Tiempo de apagado automático (→33, 121)
Selección del modo de medición Presione el botón 〈 〉. Seleccione un modo de medición. Observe el panel informativo de cristal líquido a la vez que gira el dial 〈 〉. :Evaluativa :Parcial :Medición ponderada en el centro ● Presione el botón de obturador hasta la mitad para volver al modo de preparado para fotografiar.
Modos de medición La cámara EOS D30 utiliza tres métodos de medición: evaluativa, parcial, puntual y ponderada en el centro. La Zona de disparo sencillo utiliza la medición evaluativa. En la Zona creativa, se puede seleccionar cualquiera de los tres modos.
Selección del modo de avance El modo de avance de la cámara EOS D30 se puede ajustar como disparo de fotograma único, disparo continuo o disparo temporizado. Disparo de fotograma único 〈 〉: Presione el botón de obturador para hacer una foto.
CF. Ajuste del balance de blancos La cámara EOS D30 tiene siete ajustes de balance de blancos: Automático, Luz de día, Nublado, Tungsteno, Fluorescente, Flash y Personalizable. En la Zona de disparo sencillo, el ajuste automático se selecciona automáticamente, mientras que en la Zona creativa se puede seleccionar cualquiera de los siete ajustes de balance de blancos.
Ajustes del balance de blancos Con luz procedente de cualquier fuente, la proporción de los colores primarios (rojo, verde, azul) de la luz varía en función de la temperatura del color. Las temperaturas superiores de color contienen una mayor proporción de azul y las temperaturas inferiores de color contienen una mayor proporción de rojo.
Ajuste del balance de blancos personalizable El balance de blancos personalizable permite ajustar este balance realizando la fotografía de un sujeto blanco que se utilizará como la base para el balance de blancos de la cámara y, a continuación, seleccionando dicha foto para ser utilizada como datos de balance de blancos. Realice una foto de un sujeto blanco.
Página 71
Ajuste del balance de blancos personalizable Seleccione el balance de blancos. ● Gire el dial 〈 〉 para seleccionar [ El balance de blancos se ha registrado. ● Para obtener unos resultados mejores, utilice como base para el balance de blancos sujetos como folios blancos lisos.
Programa AE Al igual que el modo totalmente automático (Full Auto) 〈 〉, el Programa AE es un modo para realizar fotografías general. cámara automáticamente ajusta la velocidad de obturación y el valor de abertura para ajustarse a la luminosidad de la escena.
Program AE Diferencias entre el modo Programa AE 〈 〉 y el modo Totalmente automático 〈 〉 ● Los modos de programa AE y totalmente automático, 〈 〉 (Program AE) y 〈 〉 (Full Auto), son similares en cuanto a la determinación automática de la velocidad de obturación y de los valores de abertura.
AE con prioridad de la velocidad de obturación En este modo, usted mismo selecciona la velocidad de obturación y la cámara ajusta automáticamente el valor de abertura para adaptarse a la luminosidad del sujeto. Esta función se conoce como AE con prioridad de la velocidad de obturación. Una velocidad de obturación rápida permite congelar la acción de un sujeto moviéndose rápidamente, mientras que una velocidad lenta permite desenfocar el sujeto para conseguir el efecto de movimiento.
Página 75
AE con prioridad de velocidad de obturación ● Para velocidades de obturación inferiores al segundo, el lapso de tiempo de disparo (desde que se presiona hasta el fondo el botón de obturador hasta que se inicia la exposición) es de aproximadamente 1 segundo. Este tiempo será un poco mayor, incluso si la velocidad de obturación es superior a un segundo, si el modo de avance se ha establecido como continuo.
AE con prioridad de la abertura Ajuste en este modo el valor de abertura del diafragma para que la cámara establezca automáticamente la velocidad de obturación necesaria para ajustarse a la luminosidad de la imagen. Esta función se conoce como AE con prioridad de abertura. Si el valor de abertura se ajusta con un número inferior (abertura más grande), el fondo se desenfoca para que se enfoque en primer plano al sujeto como en un retrato.
AE con prioridad de la abertura ● Si parpadea la velocidad de obturación 30”, la imagen es demasiado oscura. Gire el dial 〈 〉 para reducir el valor de abertura (abertura más grande). ● Si parpadea la velocidad de obturación 4000, la imagen es demasiado clara.
Exposición manual En este modo, es usted mismo el que ajusta la velocidad de obturación y el valor de abertura del diafragma. cámara ajusta automáticamente. Compruebe el nivel de exposición presentado en la cámara para determinar la combinación correcta de velocidad de obturación y de valor de abertura.
Página 79
Exposición manual Determine la exposición. ● Ajuste la velocidad de obturación y el valor de abertura manualmente. Exposición estándar : Éste es el punto de referencia estándar para una exposición correcta. Subexposición : Disminuye la velocidad de obturación o reduce el valor de abertura.
AE con profundidad de campo automática La cámara EOS D30 puede alcanzar automáticamente un enfoque nítido con una amplia profundidad de campo para las fotografías de grupos o de paisajes. Todos los sujetos, desde los más cercanos hasta los más alejados de la cámara, que se encuentren en el alcance de los puntos de enfoque, serán encuadrados nítidamente.
Ajuste de la compensación de la exposición La compensación de la exposición sirve para modificar el valor de exposición estándar de la cámara con el fin de obtener una mayor luminosidad (sobreexposición) o una mayor oscuridad (subexposición) en las fotografías. La compensación de la exposición se puede ajustar en ±2 puntos, en intervalos de 1/2 de punto.
Sub/sobreexposición automática secuencial Cuando se utiliza la sub/sobreexposición automática secuencial, la cámara cambia automáticamente el nivel de exposición dentro de unos límites prefijados (hasta ±2 puntos en incrementos de 1/2 de punto) durante tres fotogramas sucesivos. Esta función se conoce como AEB (sub/sobreexposición automática secuencial). Las tres exposiciones sucesivas son expuestas en el modo de avance seleccionado (→67) en el orden siguiente: exposición correcta, subexposición y sobreexposición.
Página 83
Sub/sobreexposición automática secuencial ● No se puede utilizar ni flash ni exposiciones largas en combinación con el modo AEB. ● Si ajusta el bloqueo de espejo con C.Fn-3-1 y, a continuación, utiliza AEB, el disparo de fotograma único se producirá incluso si el modo de avance se ha ajustado como continuo.
Bloqueo AE El bloqueo AE permite bloquear la exposición en un lugar distinto al del punto de enfoque. Una vez bloqueada la exposición, se puede reencuadrar el disparo al tiempo que se conserva el nivel de exposición. Esta función es útil en los casos de sujetos a contraluz o iluminados puntualmente.
Funcionamiento del disparo temporizado El disparo temporizado es útil para las fotografías de grupo. Se puede utilizar junto con cualquier modo de disparo sencillo o creativo. Se recomienda utilizar un trípode cuando se utilice el disparo temporizado. Seleccione el disparo temporizado. ●...
Funcionamiento del disparo temporizado Utilización de la tapa de visor Si realiza una foto utilizando el disparo temporizado o el interruptor remoto (se vende por separado) sin mirar a través de la parte interna del visor, podrían penetrar rayos de luz en el visor y afectar a la exposición.
Exposiciones largas En una exposición larga, el obturador permanece abierto mientras se mantiene presionado el botón de obturador y se cierra cuando éste se suelta. Este modo es recomendable para realizar exposiciones largas, como las requeridas para fotografiar escenas nocturnas, fuegos artificiales, etc. Ajuste el Dial de órdenes a 〈...
Bloqueo de espejo El bloqueo de espejo se activa con la función C.Fn-3-1 (→124). Esta función levanta el espejo y realiza la exposición de la fotografía en dos operaciones independientes. Es útil para las exposiciones en primer plano o para las que se utilizan teleobjetivos muy largos, en las que un movimiento del espejo puede afectar a la fotografía.
Fotografías con flash La cámara EOS D30 puede hacer fotos fácilmente y con un aspecto muy natural si se ilumina correctamente al sujeto con el flash automático E-TTL (medición evaluativa del predestello en memoria), con el flash incorporado de la cámara o con cualquier otro flash Speedlite de la serie EX específico para EOS.
Utilización del flash incorporado El flash incorporado le permite realizar los siguientes tipos de fotografías con flash con la misma facilidad que con el modo AE. ● Flash automático E-TTL El flash automático E-TTL (medición evaluativa del predestello en memoria) proporciona el nivel correcto de flash en el punto de enfoque seleccionado mediante AF.
Utilización del flash incorporado Alcance del flash incorporado (con objetivo EF24-85 mm F3.5-4.5 USM) Sensibilidad ISO Ángulo amplio: 24 mm Telefoto: 85 mm Aprox. 1-3,4 m (33-11,2 pies) Aprox. 1-2,6 m (3,3-8,5 pies) Aprox. 1-4,8 m (3,3-15,7 pies) Aprox. 1-3,7 m (3,3-12,1 pies) Aprox.
Página 92
Utilización del flash incorporado ● Al utilizar un flash Speedlite de la serie EX (→96), presione el flash incorporado contra la cámara antes de montar el flash externo. ● Al utilizar el flash incorporado, mantenga como mínimo una distancia de 1 m/3,3 pies de separación entre la cámara y el sujeto.
Utilización del flash incorporado Reducción de ojos rojos Si se utiliza el flash con poca iluminación, éste puede reflejarse en las pupilas del sujeto y hacer que sus ojos aparezcan de color rojo en la fotografía. Este efecto se conoce como “ojos rojos” y se produce por el reflejo de la luz del flash sobre la retina del ojo.
Utilización del flash incorporado Bloqueo FE El bloqueo FE (exposición con flash) permite realizar y bloquear correctamente la lectura de la exposición con flash para cualquier zona del sujeto. Es una función de la Zona creativa. Asegúrese de que el icono 〈 〉 está activado parte interna...
Compensación de la exposición con flash La cámara EOS D30 puede ajustar el nivel del flash incorporado o de cualquier otro flash Speedlite de la serie EX. La compensación puede ajustarse hasta un máximo de ±2 puntos, en incrementos de 1/2 punto. No se puede utilizar la compensación de la exposición con flash en la Zona de disparo sencillo.
Fotografías con flash mediante el Speedlite 550EX para EOS El flash Speedlite 550EX de Canon permite realizar fotografías con flash de gran calidad de una manera muy sencilla, al igual que se realizarían si se utilizase un flash incorporado. ●...
Fotografías con flash mediante el Speedlite 550EX para EOS Flash totalmente automático 〈 〉 Este apartado describe el funcionamiento del flash automático E-TTL con el modo (Programa AE). Para obtener información sobre el funcionamiento del flash Speedlite 550EX, consulte el manual de usuario correspondiente. Ajuste el Dial de órdenes a 〈...
Fotografías con flash mediante el Speedlite 550EX para EOS Sincronización a alta velocidad (Flash FP) Si el flash Speedlite 550EX se ajusta en el modo de sincronización a alta velocidad 〈 〉, éste puede sincronizarse automáticamente a cualquier velocidad de obturación a partir de 1/200 de segundo o superior.
Fotografías con flash mediante el Speedlite 550EX para EOS Bloqueo FE La realización de fotografías con el bloqueo FE y con el flash 550EX es similar a como se ha descrito en el apartado “Bloqueo FE” (→94) para el flash incorporado. En el paso 1, asegúrese de que la lámpara del piloto del flash Speedlite 550EX esté...
1/200 de segundo o inferiores. ● Si utiliza la cámara EOS D30 con un flash o accesorio de flash de otra marca de cámara, tal vez no funcione correctamente la cámara EOS D30. ●...
(DPOF) de las impresoras digitales o laboratorios de impresión fotográfica. Asimismo, describe la manera de conectar la cámara EOS D30 a una televisión y el modo de ajustar la fecha y hora. Datos de imagen adquiridos o grabados con otros dispositivos Es posible que, en ciertos casos, la cámara EOS D30 no pueda mostrar exactamente las...
Visualización de imágenes grabadas La cámara EOS D30 permite visualizar las imágenes grabadas en el monitor de cristal líquido. Estas imágenes se pueden ver en formato de una única imagen, como un índice o ampliadas. Presione el botón 〈 〉 para seleccionar un formato u otro.
Visualización de imágenes grabadas Visualización de imágenes ampliadas Las imágenes grabadas se pueden ampliar en aproximadamente 3×. Seleccione la imagen que desea ampliar desde la visualización índice o de única imagen. (→102) Amplie la imagen. ● Presione el botón 〈 〉...
Visualización de imágenes grabadas Encendido y apagado de la pantalla de INFO. información Cuando se presenta una imagen en el monitor de cristal líquido, se puede presionar el botón 〈INFO.〉 para ver información sobre la imagen. Esta información sólo está disponible para una única imagen. Visualización de la información de imagen durante la reproducción (PLAY) Se presenta la siguiente información:...
Visualización de imágenes grabadas Reproducción automática de imágenes grabadas (Auto playback) Esta función presenta de manera automática y continua todas las imágenes grabadas en la tarjeta CF. Cada imagen se muestra durante aproximadamente 3 segundos. En el menú, seleccione [Auto playback].
Visualización de imágenes grabadas Rotación de una imagen La función de rotación permite girar una imagen 90º en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario de las agujas del reloj. Esto le permite reproducir las imágenes con la orientación correcta.
Protección de una imagen Esta función permite proteger un archivo de imagen para impedir que pueda ser accidentalmente borrado de la tarjeta CF. Puede presionar el botón 〈 〉 para cambiar entre la visualización de una única imagen o la visualización de índice con el fin de proteger fotografias concretas. En el menú, seleccione [Protect].
Borrado de imágenes (Borrado de todas las imágenes) Es posible borrar las imágenes individualmente o todas las imágenes de la tarjeta CF a la vez. En este apartado se describe la manera de borrar todas las imágenes grabadas en una tarjeta CF con una única operación.
Formateo de la tarjeta CF Card La tarjeta CF deberá formatearse antes de utilizarse en la cámara EOS D30. Además, si aparece el mensaje “ ” (error de tarjeta CF) en el panel de cristal líquido (LCD) al cargar una tarjeta CF, puede ser que la misma deba ser formateada para que se pueda usar.
Si la tarjeta contiene datos de imagen junto con la información de orden de impresión de otro dispositivo, al introducir con la cámara EOS D30 nueva información de este tipo, se pueden borrar los datos de la orden de impresión anterior.
Orden de impresión Selección de imagénes para impresión Hay dos maneras de seleccionar las imágenes para imprimirlas. Se puede seleccionar una imagen por vez o seleccionar todas ellas. Selección de una única imagen En el menú, seleccione [Print Order]. ● Presione el botón 〈MENU〉.
Orden de impresión Seleccione la cantidad de impresión. Número de copias de la imagen seleccionada ● Si el Print Type (tipo de impresión) (→113) es [Index] (índice), no es necesario especificar una cantidad. ● Gire el dial 〈 〉 para seleccionar la cantidad y, a continuación, presione el botón 〈...
Orden de impresión Tipo de ìmpresión Es posible especificar los siguientes tipos de impresión. Estándar: Imprime una imagen por pàgina. Índice: Imprime un índice de las imágenes en tamaño reducido en una página. Ambos: Imprime las imágenes individuales y una hoja índice. Siga los pasos 1 y 2 del procedimiento Selección de una única imagen para que aparezca la pantalla Print...
Orden de impresión Impresión de fecha Es posible especificar la impresión de fecha y hora en las imágenes. Siga los pasos 1 y 2 del procedimiento Selección de una única imagen (→111) para que aparezca la pantalla Print Order. Gire el dial 〈 〉...
Orden de impresión Impresión de número de archivo Es posible especificar la impresión de la información de número de archivo en las imágenes. Siga los pasos 1 y 2 del procedimiento Selección de una única imagen (→111) para que aparezca la pantalla Print Order (orden de impresión).
Conexión a la televisión La cámara EOS D30 se puede conectar a una televisión, mediante el cable de vídeo proporcionado con la cámara, para ver las imágenes grabadas. Antes de conectar o desconectar la cámara a la televisión, desconecte ambos.
Canon, ya que el elemento de imagen es muy sensible. Cuando vaya a proceder a su limpieza, conecte siempre la cámara EOS D30 a la toma de corriente mediante el conector de corriente continua (DC). Si trata de limpiarlo mientras se está...
Página 118
Limpieza del elemento de imagen CMOS Seleccione [1: Enable]. ● Gire el dial 〈 〉 para seleccionar [1: Enable] y, a continuación, presione el botón 〈 〉. Aparecerá el mensaje “ ” en el panel informativo de cristal líquido. ● Si “...
Ajustes y funciones del menú En el menú de la cámara EOS D30 se pueden establecer una gran variedad de ajustes. El menú incluye ajustes especiales que están relacionados con el funcionamiento de la cámara: las Funciones personalizables. Estos ajustes especiales se representan en el manual con el símbolo...
Lista de funciones del menú Elem. Pantalla Descripción Página Calidad Ajusta el tamaño en pixels de la fotografía tal y como se ha grabado en la tarjeta CF, así como el ratio de compresión. Seleccione Alta 〈 〉, Alta 〈 〉, Baja 〈...
Página 121
Lista de funciones del menú Elem. Pantalla Descripción Página Parámetros Permite al usuario definir hasta tres grupos de parámetros con el software incluido para el procesamiento de las imágenes grabadas, además de los parámetros estándar almacenados automáticamente en la cámara. Proteger Permite al usuario proteger los archivos de imagen contra el...
Página 122
Lista de funciones del menú Elem. Pantalla Descripción Página Revisión Determina si las imágenes aparecen el monitor de cristal líquido (LCD) después de haber sido realizadas. Seleccione On, On (Info) u Off. El tiempo de revisión (función siguiente) determina por cuanto tiempo se presentará...
Página 123
Lista de funciones del menú Elem. Pantalla Descripción Página Sistema de Determina el formato del vídeo sistema de vídeo. Seleccione NTSC o PAL. Dar formato a Da formato a la tarjeta CF de la tarjeta CF cámara. Funciones Ajusta una gran variedad de personalizables funciones personalizables de la cámara para adecuarse a las...
Lista de funciones del menú Ajustes y funciones personalizables La cámara Canon EOS D30 contiene una gran variedad de funciones que pueden ajustarse para satisfacer las exigencias concretas del usuario, mediante los ajustes de Función personalizable. Para modificar las funciones personalizables, seleccione [C.Fn] en el menú.
Página 125
Lista de funciones del menú Efectos, comentari Página Eficaz para reducir el ruido resultado de exposiciones largas superiores a un segundo. No obstante, requiere un tiempo de procesamiento después del disparo de aproximadamente el equivalente al tiempo de exposición. Si, durante el procesamiento, aparece el mensaje “...
Página 126
Lista de funciones del menú Nº Func. Elem. Pantalla Nº Sel. Ajuste o cambio Velocidad Ajuste automático Fijo a 1/200 de segundo (al utilizar obturación el flash) en modo Av con flash 0 → – → +/Enabled Secuencia 0 → – → +/Disabled (desactivo) /cancelación automática cuando el...
Página 127
Lista de funciones del menú Efectos, comentarios Página Eficaz para utilizar el flash por la noche o en lugares oscuros. Eficaz si se siguen realizando disparos AEB con la primera secuencia de fotogramas en la exposición correcta. Permite realizar fotogramas AEB desde la primera exposición más baja. Eficaz si se siguen realizando fotogramas AEB desde la primera exposición más baja.
Página 128
Lista de funciones del menú Nº Func. Elem. Pantalla Nº Sel. Ajuste o cambio Posición Muestra siempre el primer de retorno elemento del menú. del botón de menú Muestra el elemento de menú ajustado más recientemente. (Ajuste el interruptor principal en Off para cancelar y en On para mostrar el primer elemento de menú.)
Página 129
Lista de funciones del menú Efectos, comentarios Página Activa la selección del menú para los elementos que se cambian más a menudo. Activa la selección del menú para los elementos que se cambian más a menudo. Útil para conservar los ajustes realizados en las funciones, con independencia de si la cámara está...
La cámara Canon EOS D30 es compatible con el formato DPOF. La impresión se puede especificar desde la propia cámara y almacenar la información de la orden en la tarjeta CF.
REFERENCIA JPEG Joint Photographic Experts Group es un formato de archivo de compresión y almacenamiento de imágenes de color. El ratio de compresión puede variar, pero a mayor compresión mayor es la degradación de la imagen cuando se expande (restaura) el archivo. Numeración de archivos y carpetas A las imágenes realizadas se les asigna automáticamente números de archivo desde el 0001 al 9900 y se almacenan en...
Tarjeta CF (CompactFlash) La tarjeta CF es el medio de almacenamiento utilizado para grabar las imágenes fotográficas que se realizan con la cámara EOS D30. Valor de abertura La abertura del objetivo se abre y se cierra para controlar la cantidad de luz que llega a la imagen.
REFERENCIA : Ajuste automático Tabla de funciones disponibles : Selección posible Punto de enfoque Avance Modo de medición selección Mode Dial Ponderada ONE SHOT AI SERVO AI FOCUS Auto Manual Foto a foto Continuo Evaluativo Parcial al centro Flash incorporado Balance de blancos Tamaño de imagen Compresión...
REFERENCIA Avisos de exposición Modo Aviso de parpadeo Descripción Comentarios Use el flash Sujeto demasiado oscuro. Use un filtro de densidad Sujeto demasiado claro. neutral. Gire el dial 〈 〉 a una Subexposición de velocidad de obturación más fotografía. lenta. Gire el dial 〈...
REFERENCIA Línea de programa 〈 〉 La siguiente línea de programa se aplica cuando la cámara está ajustada en el modo 〈 〉 de programa AE Lens EF50mm F1.4 USM EF24–85mm F3.5–4.5 USM WIDE24mm EF24–85mm F3.5–4.5 USM TELE85mm –1 –2 –3 –4 –5...
REFERENCIA Lecturas de la velocidad de obturación y del valor de abertura Lectura de la velocidad de obturación La velocidad de obturación normalmente aparece en incrementos de 1/2 punto. Los números del 4000 al 4 indican el denominador de fracción de la velocidad de obturación; por ejemplo, 125 corresponde a 1/125 de segundo.
Anote el código de error y contacte al centro de asistencia de Canon más próximo (ver cubierta posterior). Si después de realizada una fotografía aparece un código de error, es posible que la fotografía no se haya grabado.
Presione el botón de obturador hasta la mitad para reiniciar la 〈 〉 icono en el cámara en modo normal. (→33) panel informativo de 〈 〉 * Si el icono sigue apareciendo, la cámara debe ser cristal líquido reparada. Llévela a un centro de asistencia de Canon. (→cubierta posterior)
Monitor de cristal líquido desgastado. con dificultad Consulte en la tienda en la que adquirió la cámara o en el centro de asistencia de Canon. (→12, cubierta posterior) Interruptor de modo de enfoque de objetivo ajustado a 〈MF〉 (o a 〈M〉). Las imágenes están Ajuste el interruptor de modo de enfoque en la posición 〈AF〉.
REFERENCIA Accesorios principales (se vende por separado) Batería BP-511 Potente batería auxiliar de ion de litio. Su voltaje nominal es de 7,4 V. Es posible utilizar el adaptador de corriente compacto CA-PS400 para cargar esta batería, de modo que una vez cargada tendrá suficiente potencia para realizar aproximadamente 540 fotografías (Normal con uso de flash al 50%).
Página 141
También incluye un bloqueo del botón de obturador y un dispositivo de bloqueo al tacto para conectar con la terminal de control a distancia de la cámara EOS D30. Tarjeta CF Medio de soporte de memoria para almacenar las imágenes.
REFERENCIA Mapa del sistema Visor Eb Anillo de macro Lite ST-E2 220EX 420EX 550EX MR-14EX Marco de goma Eb Lentes de ajuste Accesorios incluidos dióptrico de la serie E con la c mara Tarjeta CF Extensión del FC-16M visor EP-EX15 Correa Visor en ángulo C Tapa de visor...
Página 143
REFERENCIA Tarjetas CF Lector de tarjeta CF • Disco de soluciones Adaptador de tarjeta de PC para cámara digital Canon • Disco LE Adobe Photoshop Ranura de tarjeta de PC Conector de 8 clavijas DIN de puerto de impresora o módem...
12 bits) y sensor de imágenes directo CMOS de disparo exclusivo Tamaño de la imagen ..22.7 × 15,1 mm (0.89 × 0,59 pulgadas) Objetivos compatibles ..Objetivos Canon EF Montura del objetivo ...Montura Canon EF Distancia focal de objetivo ......Aprox. 1,6× distancia focal de objetivo indicada Elemento de imagen Tipo ........Sensor CMOS de alta sensibilidad, alta resolución y placa...
REFERENCIA Modos de enfoque ....q AF foto a foto: AF se bloquea cuando se consigue el enfoque. El obturador se dispara sólo cuando el sujeto está enfocado. w AF Servo AI: Seguimiento del sujeto en movimiento hasta el momento en que comienza la medición; incluye función predictiva; el obturador se puede disparar independientemente del enfoque (prioridad del avance predictivo en el disparo continuo);...
REFERENCIA Compensación de la exposición.....q AEB: ±2 puntos en incrementos de 1/2 o 1/3 de punto, exposición correcta, subexposición, sobreexposición w Compensación manual: ±2 puntos en incrementos de 1/2 o 1/3 de punto Bloqueo AE ......q Bloqueo AE automático, w Botón de bloqueo AE: Medición parcial en el centro y bloqueo AE Obturador Tipo ........Obturador plano focal de avance vertical con todas las velocidades...
(W × H × D) ......38.4 × 21 × 55,3 mm (1.51 × 0,83 × 2,18 pulgadas) Peso ........110 g (3,9 onzas) ● Todos los datos están basados en las condiciones de prueba estándar de Canon. ● Todas las especificaciones y diseño externo del producto están sujetas a cambio sin previo...
Página 148
AE con prioridad de la abertura ..76 Capacidad de grabación ....54 Centros de asistencia Canon . . Tapa posterior AE con prioridad de velocidad Centros de asistencia .
Página 149
Fotografías con flash Speedlite ..96 de la cámara EOS D30 ....2, 5 Flash de modelado ....99 Mapa del sistema.
Página 150
Reducción de ojos rojos... . . 93 Utilización de otros flashes (no Canon) . . 100 Salto entre imágenes ....103 Selección de orden de impresión .