JVC TH-S9 Manual De Instrucciones
JVC TH-S9 Manual De Instrucciones

JVC TH-S9 Manual De Instrucciones

Systema dvd digital cinema
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
SYSTEMA DVD DIGITAL CINEMA
SISTEMA CINEMA DIGITALE DVD
TH-S9
Consists of XV-THS9, SP-PWS9,
SP-THS9F, SP-THS9C and SP-THS9S
Consta de XV-THS9, SP-PWS9,
SP-THS9F, SP-THS9C y SP-THS9S
L'impianto è formato da XV-THS9,
SP-PWS9, SP-THS9F, SP-THS9C e
SP-THS9S
TH-S7
Consists of XV-THS7, SP-PWS7,
SP-THS7F, SP-THS9C and SP-THS7S
Consta de XV-THS7, SP-PWS7, SP-THS7F,
SP-THS9C y SP-THS7S
L'impianto è formato da XV-THS7, SP-PWS7,
SP-THS7F, SP-THS9C e SP-THS7S
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
LVT1149-006A
[EN]

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC TH-S9

  • Página 1 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM SYSTEMA DVD DIGITAL CINEMA SISTEMA CINEMA DIGITALE DVD TH-S9 Consists of XV-THS9, SP-PWS9, SP-THS9F, SP-THS9C and SP-THS9S Consta de XV-THS9, SP-PWS9, SP-THS9F, SP-THS9C y SP-THS9S L’impianto è formato da XV-THS9, SP-PWS9, SP-THS9F, SP-THS9C e SP-THS9S TH-S7...
  • Página 2 4. RIPRODUZIONE DELL’ETICHETTA: ETICHETTA DI AVVERTENZA, POSIZIONATA SULLA SUPERFICIE Per l’Italia: INTERNA DELL’UNITÀ. “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/ 95.”...
  • Página 3 Warnings, Cautions and Others / Avisos, precauciones y otras notas / Avvertenze e precauzioni da osservare CAUTION • Do not block the ventilation openings or holes. (If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.) •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice de capítulos Introducción ........2 Reproducción ........ 20 Notas sobre la manipulación ..........2 Reproducción básica ............20 Accesorios suministrados .............2 Tecla de repetición ..............22 Búsqueda de avance rápido/retroceso rápido .....22 Acerca de los discos y las tarjetas de Salto al principio de una selección deseada ......22 memoria ..........
  • Página 5: Introducción

    (VCR), el Para altavoces auxiliares (envolvente izquierdo/derecho) (2) sistema de protección contra copia se activa y es posible que la • Tornillos (TH-S9 solamente) imagen no se reproduzca correctamente. M5 x 25 mm:...
  • Página 6: Acerca De Los Discos Y Las Tarjetas De Memoria

    Acerca de los discos y las tarjetas de memoria Notas sobre CD-R y CD-RW Tipos de disco utilizables • Los discos CD-R (grabables) y CD-RW (reescribibles) editados por el usuario solamente pueden reproducirse si previamente han Este sistema ha sido diseñado para reproducir los discos siguientes: sido “finalizados”.
  • Página 7: Tarjetas De Memoria Reproducibles

    Acerca de los discos y las tarjetas de memoria Notas sobre los discos MP3/WMA o tarjetas de memoria Tarjetas de memoria solamente • El sistema soporta archivos MP3 grabados con una velocidad de reproducibles transferencia de 32 – 320 kbps y una frecuencia de muestreo de 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz*, 32 kHz, 44,1 kHz, o 48 kHz.
  • Página 8: Descripción De Piezas Y Controles

    Descripción de piezas y controles Las ilustraciones de la unidad central y del altavoz de subgraves utilizadas en este manual corresponden al TH-S9, a menos que se indique otra cosa. Panel frontal (unidad central) Visor p. 25 p. 40 p. 21 p.
  • Página 9: Altavoz De Subgraves Activo

    Descripción de piezas y controles Altavoz de subgraves activo SP-PWS9/SP-PWS7 p. 13 No obstruya los orificios de ventilación. p. 10 Lámpara POWER p. 16 Cable de alimentación: p. 13 Posterior Frontal NOTA • Por razones de seguridad, compruebe siempre que hay espacio suficiente detrás del altavoz de subgraves activo.
  • Página 10: Colocación De Las Pilas Del Mando A Distancia

    Descripción de piezas y controles Mando a distancia Colocación de las pilas del mando a distancia OPEN/CLOSE F AUDIO p. 16 p. 20 p. 14 p. 14 TV/VIDEO MUTING p. 15 p. 17 CARD FM/AM p. 17 Pilas secas tipo R6P p.
  • Página 11: Conexiones

    Conexiones No enchufe el cable de alimentación hasta no haber efectuado todas las conexiones. Si la recepción es deficiente Conexión de las antenas Unidad central FM y AM (OM) Antena de cuadro AM (OM) 7 Antena de cuadro AM (OM) Instalación de la antena de cuadro AM (OM) suministrada Antena individual exterior de hilos...
  • Página 12: Montaje De Los Altavoces Frontales Y Envolventes

    Conexiones Esta página es para Montaje de los altavoces frontales y envolventes El siguiente procedimiento explica el montaje de los altavoces frontales. El montaje de los altavoces frontales y de los altavoces Negro envolventes se realiza de la misma manera. Rojo Cobre Plata...
  • Página 13: Conexión De Los Altavoces Auxiliares (Delantero, Central, Envolvente)

    Conexiones Esta página es para Conexión de los altavoces auxiliares (delantero, central, envolvente) Antes de conectar los cables de altavoz: Retuerza y tire para extraer el recubrimiento aislante. Cable de altavoz (suministrado) Altavoz de subgraves • Conecte los cables de plata a los terminales negros (r). activo •...
  • Página 14 Conexiones Esta página es para Antes de conectar los cables de altavoz: Retuerza y tire para extraer el recubrimiento aislante. Cable de altavoz (suministrado) Altavoz de subgraves activo SP-PWS7 • Conecte los cables de plata a los terminales negros (r). •...
  • Página 15: Distribución De Altavoces

    Conexiones Distribución de altavoces Conexión de un televisor • Puede producirse distorsión de la imagen cuando se conecte al Altavoz central televisor mediante un aparato de vídeo (VCR), o a un televisor Altavoz Altavoz delantero con aparato de vídeo incorporado. delantero derecho •...
  • Página 16: Conexión Del Altavoz De Subgraves Activo

    Conexiones Conexión del altavoz de Conexión a un subgraves activo componente digital Puede disfrutar del sonido de un dispositivo digital. Altavoz de Unidad central subgraves activo Unidad central Cable del sistema (suministrado) Sintonizador DBS Grabador MD Alinee las marcas 5. Alinee las marcas 5.
  • Página 17: Accionamiento De Dispositivos Externos Con El Mando A Distancia

    Ajusta el volumen. 7 Para ajustar el código del fabricante TV/VIDEO: Selecciona el modo de entrada (TV o VIDEO). Puede accionar un televisor JVC sin configurar el código del CHANNEL +/–: Cambia los canales. fabricante. 1-10, 0, +10 (100+): Selecciona el canal.
  • Página 18: Accionamiento Del Vcr

    Consulte la página 14 para ver la ubicación Accionamiento de dispositivos externos con el mando a distancia de los botones. 7 Funcionamiento Accionamiento del VCR Apunte el mando a distancia al aparato de vídeo. IMPORTANTE 7 Para ajustar el código del fabricante Antes de utilizar el mando a distancia para controlar un aparato de vídeo: Deslice el selector de modo del mando...
  • Página 19: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Los botones del mando a distancia se pueden usar para explicar Encendido y apagado del la mayoría de las operaciones descritas en este manual. Los sistema botones de la unidad central se pueden usar de la misma manera que los del mando a distancia para efectuar las operaciones En el mando a distancia: deseadas, a no ser que se indique otra cosa.
  • Página 20: Selección De Fuente De Reproducción

    Consulte la página 16 para ver la ubicación de los botones. Operaciones básicas Selección de fuente de Escucha con auriculares reproducción (no suministrados) En el mando a distancia: PRECAUCIÓN Pulse uno de los botones de selección de Asegúrese de bajar el volumen: •...
  • Página 21: Temporizador De Reposo [Sleep]

    En tal caso, cambie el modo de escaneado a “RGB” o “Y/C”. Para comprobar la compatibilidad de su televisor, póngase en Pulse SURR.-R +/– para ajustar el altavoz contacto con el centro de atención al cliente de JVC. • Todos los televisores progresivos y todos los televisores de alta envolvente derecho.
  • Página 22: Optimización De Las Configuraciones De Los Altavoces

    Consulte la página 16 para ver la ubicación de los botones. Operaciones básicas Cuando aparece “FAILED !” en la pantalla del televisor Optimización de las El sistema no puede detectar la palmada correctamente. En tal caso, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del televisor. configuraciones de los •...
  • Página 23: Reproducción

    Reproducción 7 Al reproducir una tarjeta de memoria • Iconos como el muestran los tipos de discos o tarjetas de memoria para los cuales está disponible la operación. 7 Mientras CARD está seleccionada como fuente IMPORTANTE Inserte la tarjeta de memoria hasta que Antes de utilizar el mando a distancia suene un chasquido.
  • Página 24 Consulte la página 20 para ver la ubicación de los botones. Reproducción 7 Iconos de guía de información en pantalla DVD AUDIO Durante la reproducción de DVD VÍDEO, pueden aparecer un Indicadores de señal y altavoces momento los siguientes iconos de guía en la pantalla del televisor: •...
  • Página 25: Salvapantallas

    Consulte la página 20 para ver la ubicación de los botones. Reproducción JPEG Búsqueda de avance Número de grupo Número de archivo rápido/retroceso rápido J P G G 1 2 F 1 2 3 7 Durante la reproducción MPEG4 En el mando a Número de pista distancia: Pulse y o 1.
  • Página 26: Cómo Usar Los Botones Numéricos

    Consulte la página 20 para ver la ubicación de los botones. Reproducción 7 Uso de los botones numéricos del mando a Reproducción de un grupo distancia de bonificación 7 Para DVD VÍDEO (título, capítulo): Con el aparato parado, se selecciona el número de títulos. Algunos DVD AUDIOs cuentan con un grupo especial Durante la reproducción, se selecciona el número de capítulos.
  • Página 27: Funciones Avanzadas

    Funciones avanzadas • Iconos como el muestran los tipos de discos o tarjetas de Uso del modo envolvente memoria para los cuales está disponible la operación. IMPORTANTE 7 Envolvente automático (AUTO SURR) Antes de utilizar el mando a distancia Se usa para reproducir el sonido tal y como es grabado, sin ninguna para la operación siguiente: conversión (reducción por mezcla, simulación, etc.).
  • Página 28: Selección Del Modo Envolvente

    Consulte la página 24 para ver la ubicación de los botones. Funciones avanzadas 7 Todos los canales en estéreo (DSP) 7 Cuando se reproduzca software multicanal digital (excepto durante el modo SURR OFF) El modo “Todos los canales en estéreo” (ALL CH ST.) puede reproducir un mayor campo sonoro estereofónico utilizando todos Se activa automáticamente el modo envolvente multicanal apropiado los altavoces conectados (y activados).
  • Página 29 Consulte la página 24 para ver la ubicación de los botones. Funciones avanzadas F Muestra el estado de la reproducción. Ejemplo: Durante la reproducción de DVD VÍDEO aparece durante la reproducción. : aparece durante el avance/retroceso rápido. : aparece durante la reproducción en avance lento/ retroceso lento.
  • Página 30: Reproducción Desde Una Posición Especificada De Un Disco

    Consulte la página 24 para ver la ubicación de los botones. Funciones avanzadas Pulse los botones numéricos (1-10, +10) Reproducción desde una para seleccionar el número del posición especificada de elemento deseado. un disco • Para obtener detalles sobre el uso de los botones numéricos, consulte “Cómo usar los botones numéricos”...
  • Página 31: Uso De La Pantalla De Control De Archivos

    Consulte la página 24 para ver la ubicación de los botones. Funciones avanzadas Pulse ENTER. Uso de la pantalla de Pulse ON SCREEN. control de archivos La barra de pantalla desaparece. Puede buscar y reproducir los grupos y NOTA pistas/archivos que desee por medio de la •...
  • Página 32: Reanudación De Reproducción

    Consulte la página 24 para ver la ubicación de los botones. Funciones avanzadas 7 Para MP3/WMA: Pulse ANGLE repetidamente o pulse el Durante reproducción o en situación de parada cursor Y/5 para seleccionar el ángulo Para JPEG/MPEG4: de visión deseado. En situación de parada Pulse el cursor 3/2/Y/5 para Cuando utilice la barra de pantalla:...
  • Página 33: Selección De Audio

    Consulte la página 24 para ver la ubicación de los botones. Funciones avanzadas Cuando utilice la barra de pantalla: Pulse el cursor Y/5 para seleccionar el audio deseado. Pulse ON SCREEN dos veces. La barra de pantalla aparece en la pantalla del televisor. Pulse ENTER.
  • Página 34: Ampliación

    Consulte la página 24 para ver la ubicación de los botones. Funciones avanzadas Selección de imágenes fijas navegables NOTA grabadas en DVD AUDIO • El número de pasos para la ampliación varía con los distintos tipos de disco. La mayoría de los DVD AUDIOs incluyen imágenes fijas •...
  • Página 35: Reproducción De Programas

    Consulte la página 24 para ver la ubicación de los botones. Funciones avanzadas Pulse ENTER. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del televisor para programar Ejemplo: los capítulos/pistas deseados. • Para obtener detalles sobre el uso de los botones numéricos, condulte “Cómo usar los botones numéricos”...
  • Página 36: Reproducción Aleatoria

    Consulte la página 24 para ver la ubicación de los botones. Funciones avanzadas Pantalla del Reproducción aleatoria Visor Significados televisor Repite el grupo en curso para Puede reproducir discos o tarjetas de memoria títulos o pistas de un DVD AUDIO/MP3/WMA/ REPEAT GROUP disco en orden JPEG/MPEG4.
  • Página 37: Repetición De Una Parte Deseada [Repetición A-B]

    Consulte la página 24 para ver la ubicación de los botones. Funciones avanzadas Repetición de una parte deseada Para cancelar Seleccione “OFF” en el paso 4, y luego pulese ENTER. [Repetición A-B] NOTA Puede repetir la reproducción • Al reproducir un DVD VÍDEO, la reproducción de repetición A-B de una parte deseada sólo es posible dentro del mismo título.
  • Página 38: Configuraciones De Sonido Y Otras

    Consulte la página 24 para ver la ubicación de los botones. Funciones avanzadas Pulse el cursor 3/2 para realizar un Configuraciones de ajuste o una selección. sonido y otras Ejemplo: -- 5 B A L : IMPORTANTE Antes de utilizar el mando a distancia para la operación siguiente: Se configura el ajuste y la indicaci ón...
  • Página 39: Configuración De Preferencias Dvd

    Configuración de preferencias DVD NOTA Uso de los menús de • Consulte “Lista de códigos de idiomas” siguiente para consultar el configuración código de cada idioma, como por ejemplo el “AA”, etc. • Puede cambiar el idioma empleado en los menús de Lista de códigos de idiomas configuración.
  • Página 40 Configuración de preferencias DVD : Menú de audio (AUDIO) : Menú de imagen (PICTURE) 7 D. RANGE COMPRESSION 7 MONITOR TYPE (Compresión de margen dinámico) Puede seleccionar el tipo de monitor coincidente con su televisor Puede disfrutar por las noches de un sonido claro grabado con nivel cuando reproduzca discos DVD grabados en la proporción de bajo incluso con un volumen bajo cuando escuche sonido con altura/anchura de imagen de 16:9.
  • Página 41 Configuración de preferencias DVD 7 Menú de distancias (DISTANCE) 7 Menú de control paterno (PARENTAL LOCK) Puede restringir la reproducción de un DVD VÍDEO que contenga Ejemplo: escenas violentas no apropiadas para los miembros más jóvenes de Altavoz central la familia. Subgraves •...
  • Página 42: Lista De Códigos De País/Zona Para Control Paterno

    Configuración de preferencias DVD Lista de códigos de país/zona para control paterno RW Ruanda Andorra Sáhara Occidental Laos Emiratos Árabes Unidos Eritrea Líbano Arabia Saudí Afganistán España Santa Lucía Islas Salomón Antigua y Barbuda Etiopía Liechtenstein Seychelles Anguila Finlandia Sri Lanka Sudán Albania Fiyi...
  • Página 43: Funcionamiento Del Sintonizador

    Funcionamiento del sintonizador IMPORTANTE Sintonización Antes de utilizar el mando a distancia para la predeterminada operación siguiente: 1 Ajuste el selector de modo del mando a distancia en AUDIO. Una vez asignada una emisora a un número de canal, la emisora 2 Pulse FM/AM.
  • Página 44: Selección Del Modo De Recepción Fm

    Consulte la página 40 para ver la ubicación de los botones. Funcionamiento del sintonizador Con este sistema, puede recibir los siguientes tipos de señales RDS: Selección del modo de PS (Servicio de programas): Muestra los nombres de emisoras más recepción FM conocidas.
  • Página 45: Búsqueda De Un Programa Por Códigos

    Consulte la página 40 para ver la ubicación de los botones. Funcionamiento del sintonizador Búsqueda de un programa por códigos Descripción de los códigos PTY News: Noticias. Affairs: Programa temático de ampliación de las noticias: Una de las ventajas del servicio RDS es que puede localizar una debate o análisis.
  • Página 46: Cambio Temporal A Un Programa De Emisión De Su Elección

    Consulte la página 40 para ver la ubicación de los botones. Funcionamiento del sintonizador Cambio temporal a un programa de La señal TEST se utiliza para probar si determinados equipos pueden recibir correctamente la señal de alarma emisión de su elección La señal TEST hace que el sistema funcione igual que la señal de alarma.
  • Página 47: Referencias

    Referencias Para limpiar el disco Mantenimiento Limpie el disco con un paño suave en línea recta desde el centro hasta el borde. • NO utilice ningún disolvente — tales 7 Manejo de discos como limpiadores convencionales de • Saque el disco de su estuche sosteniéndolo discos, nebulizador, diluyente o bencina por el borde y apretando ligeramente el —...
  • Página 48: Especificaciones

    Referencias 7 Subgraves (SP-PWS9/SP-PWS7) Especificaciones Sección de amplificador Delantero/Central/Envolvente: 80 W por canal, RMS en 6 C 7 Unidad central (XV-THS9/XV-THS7) (Central/Envolvente)/120 W por canal, Sección de audio RMS en 4 C (Delantero) Distorsión armónica total 0,02 % en 1 kHz, con 10 % de distorsión NOTA: Este valor se mide en el cable del sistema CONNECTOR para armónica total.
  • Página 49 Referencias 7 Altavoces auxiliares Altavoces delanteros (SP-THS7F) Altavoces: Altavoz de graves: 8,0 cm Altavoz de agudos: 1,5 cm Reflexión de graves, magnéticamente blindado Capacidad de carga: 120 W Impedancia: Gama de frecuencia: 90 Hz a 20 kHz Dimensiones (Anchura M Altura M Fondo): 104,5 mm M 139 mm M 101 mm Peso: 0,7 kg...
  • Página 50 Indice Introduzione ........2 Riproduzione ......... 20 Note sulla gestione ...............2 Riproduzione di base ............20 Accessori in dotazione ............2 Ripetizione a un tocco ............22 Ricerca avanti veloce/indietro veloce ........22 Informazioni sui dischi e sulle schede Saltare all’inizio di una selezione desiderata .......22 di memoria ........
  • Página 51: Introduzione

    Per i diffusori satelliti (surround sinistro e destro) (2) I dischi sono protetti dal sistema di protezione dalla copia. Quando • Viti (solo TH-S9) si collega il sistema direttamente al videoregistratore, il sistema di protezione dalla copia si attiva e l’immagine potrebbe non venire...
  • Página 52: Informazioni Sui Dischi E Sulle Schede Di Memoria

    Informazioni sui dischi e sulle schede di memoria Note su CD-R e CD-RW Tipi di dischi riproducibili • È possibile riprodurre CD-R (registrabili) e CD-RW (riscrivibili) solo se sono già stati “finalizzati”. Questo sistema è stato progettato per riprodurre i seguenti dischi: •...
  • Página 53: Schede Di Memoria Che È Possibile Riprodurre

    Informazioni sui dischi e sulle schede di memoria Note sui dischi MP3/WMA o alle schede di memoria Schede di memoria che è • Il sistema supporta file MP3 registrati con bitrate da 32 a 320 kbps e con frequenza di campionamento di 16 kHz, possibile riprodurre 22,05 kHz, 24 kHz*, 32 kHz, 44,1 kHz, o 48 kHz.
  • Página 54: Descrizioni Di Componenti E Controlli

    Descrizioni di componenti e controlli Le illustrazioni dell’unità centrale e del subwoofer utilizzate in questo manuale si riferiscono al modello TH-S9, se non diversamente indicato. Pannello anteriore (unità centrale) Finestrella del display pag. 25 pag. 40 pag. 21 pag. 25 pag.
  • Página 55: Subwoofer Attivo

    Descrizioni di componenti e controlli Subwoofer attivo SP-PWS9/SP-PWS7 pag. 13 Non ostruire le feritoie di ventilazione. pag. 10 Spia POWER ON: pag. 16 Cavo di alimentazione: pag. 13 Pannello posteriore Pannello anteriore NOTA • Per motivi precauzionali, accertarsi sempre che sia presente uno spazio sufficiente dietro il subwoofer attivo.
  • Página 56: Telecomando

    Descrizioni di componenti e controlli Telecomando Inserimento delle batterie nel telecomando OPEN/CLOSE F AUDIO pag. 16 pag. 20 pag. 14 pag. 14 TV/VIDEO MUTING pag. 15 pag. 17 CARD FM/AM pag. 17 Batterie tipo R6P pag. 30 AUDIO SUBTITLE SURR. TV SOUND (SUM-3)/AA (15F) (in dotazione)
  • Página 57: Collegamenti

    Collegamenti Non collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti. In caso di cattiva ricezione Collegamento delle Unità centrale antenne FM e AM (MW) Antenna ad anello AM (MW) 7 Antenna ad anello AM (MW) Installazione dell’antenna ad anello AM (MW) in dotazione Antenna per esterni a cavo singolo con...
  • Página 58: Montaggio Dei Diffusori Anteriori E Surround

    Collegamenti Questa pagina è per Montaggio dei diffusori anteriori e surround La procedura seguente illustra il montaggio dei diffusori anteriori. Il montaggio dei diffusori anteriori e di quelli surround è identico. Nero Rosso Rame Argento Diffusore Diffusore surround Base (×4) anteriore (×2) (×2) Vite M5 x 25 mm (in dotazione)
  • Página 59: Collegamento Dei Diffusori Satelliti (Anteriori, Centrale E Surround)

    Collegamenti Questa pagina è per Collegamento dei diffusori satelliti (anteriori, centrale e surround) Prima di collegare i cavi dei diffusori; Attorcigliare e tirare via il rivestimento isolante. Cavo per i diffusori (in dotazione) • Collegare i cavi color argento ai terminali neri (r). Subwoofer attivo •...
  • Página 60 Collegamenti Questa pagina è per Prima di collegare i cavi dei diffusori; Attorcigliare e tirare via il rivestimento isolante. Cavo per i diffusori (in dotazione) Subwoofer attivo • Collegare i cavi color argento ai terminali neri (r). SP-PWS7 • Collegare i cavi color rame ai terminali (q) facendo riferimento alla tabella seguente: FRONT SPEAKERS (LEFT) Bianco...
  • Página 61: Configurazione Dei Diffusori

    Collegamenti Configurazione dei Collegamento di un diffusori televisore • Quando si effettua il collegamento a un televisore attraverso un Diffusore centrale videoregistratore, o a un televisore con videoregistratore Diffusore Diffusore incorporato, l’immagine potrebbe apparire distorta. anteriore anteriore destro • È necessario impostare correttamente la funzione “MONITOR sinistro TYPE”...
  • Página 62: Collegamento Del Subwoofer Attivo

    Collegamenti Collegamento del Collegamento a un subwoofer attivo componente digitale È possibile ascoltare l’audio di un componente digitale. Unità centrale Unità centrale Subwoofer attivo Cavo di sistema (in dotazione) Sintonizzatore DBS Registratore MD Allineare i simboli 5. Allineare i simboli 5. OPTICAL All’uscita ottica Cavo ottico digitale...
  • Página 63: Controllo Dei Componenti Esterni Con Il Telecomando

    • Impostare il selettore di modalità del telecomando su 7 Impostazione del codice del produttore Sono disponibili i seguenti tasti: È possibile utilizzare un televisore JVC senza impostare il codice F TV: Accende e spegne il televisore. del produttore.
  • Página 64: Utilizzo Del Videoregistratore

    Vedere a pagina 14 per le posizioni dei pulsanti. Controllo dei componenti esterni con il telecomando 7 Funzionamento Utilizzo del Puntare il telecomando verso il videoregistratore. videoregistratore IMPORTANTE Prima di utilizzare il telecomando per comandare un 7 Impostazione del codice del produttore videoregistratore;...
  • Página 65: Operazioni Di Base

    Operazioni di base In questo manuale, per illustrare la maggior parte delle funzioni, Accensione e vengono utilizzati i pulsanti sul telecomando. Per le operazioni è spegnimento del sistema possibile utilizzare i pulsanti sull’unità centrale analoghi a quelli sul telecomando, se non diversamente indicato. Sul telecomando: IMPORTANTE Premere F AUDIO.
  • Página 66: Selezione Della Sorgente Da Riprodurre

    Vedere a pagina 16 per le posizioni dei pulsanti. Operazioni di base Selezione della sorgente Ascolto con le cuffie da riprodurre (non in dotazione) Sul telecomando: ATTENZIONE Premere uno dei tasti di selezione della Assicurarsi di abbassare il volume nei casi seguenti: •...
  • Página 67: Autospegnimento [Sleep]

    Per verificare la compatibilità del proprio televisore, contattare il proprio centro locale di assistenza clienti JVC. o AM come sorgente. • Tutti i televisori progressivi e ad alta definizione JVC sono completamente compatibili con questo sistema. Regolazione dei toni alti [TREBLE] Premere TREBLE +/–.
  • Página 68: Ottimizzazione Delle Impostazioni Dei Diffusori [Smart Surround Setup]

    Vedere a pagina 16 per le posizioni dei pulsanti. Operazioni di base Quando “FAILED !” appare sullo schermo del televisore Ottimizzazione delle Il sistema non riesce a rilevare correttamente il battito delle mani. In questo caso, seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo del impostazioni dei diffusori televisore.
  • Página 69: Riproduzione

    Riproduzione 7 Durante la riproduzione di una scheda di memoria • Un’icona simile a indica i tipi di dischi/schede di memoria per i quali è disponibile l’operazione. 7 Mentre è selezionata CARD come sorgente IMPORTANTE Inserire la scheda di memoria finché Prima di utilizzare il telecomando per la non scatta.
  • Página 70 Vedere a pagina 20 per le posizioni dei pulsanti. Riproduzione 7 Icone della guida su schermo DVD AUDIO Durante la riproduzione di DVD VIDEO, le seguenti icone della Indicatori del segnale e dei diffusori guida potrebbero apparire temporaneamente sullo schermo TV: •...
  • Página 71: Ripetizione A Un Tocco

    Vedere a pagina 20 per le posizioni dei pulsanti. Riproduzione JPEG Ricerca avanti veloce/ Numero del gruppo Numero del file indietro veloce J P G G 1 2 F 1 2 3 7 Durante la riproduzione MPEG4 Numero di traccia telecomando: Premere y o 1.
  • Página 72: Come Individuare Un Titolo O Un Gruppo Desiderato Utilizzando I Tasti Numerici

    Vedere a pagina 20 per le posizioni dei pulsanti. Riproduzione 7 Utilizzando i tasti numerici sul telecomando Riproduzione di un 7 Per i DVD VIDEO (titolo, capitolo): “gruppo bonus” In modalità di arresto, il numero del titolo è selezionato. Durante la riproduzione, il numero del capitolo è selezionato. Alcuni DVD AUDIO hanno un gruppo speciale chiamato Per i DVD AUDIO (traccia): “gruppo bonus”...
  • Página 73: Operazioni Avanzate

    Operazioni avanzate • Un’icona simile a indica i tipi di dischi/schede di memoria Uso della modalità per i quali è disponibile l’operazione. surround IMPORTANTE Prima di utilizzare il telecomando per 7 Auto Surround (AUTO SURR) l’operazione seguente: 1 Impostare il selettore di modalità del Utilizzato per riprodurre il suono come se fosse registrato senza telecomando su AUDIO.
  • Página 74: Selezione Della Modalità Surround

    Vedere a pagina 24 per le posizioni dei pulsanti. Operazioni avanzate 7 Stereo su tutti i canali (DSP) 7 Quando si riproduce software multicanale digitale (tranne che in modalità SURR OFF) La modalità stereo su tutti i canali (ALL CH ST.) può riprodurre un campo audio stereo più...
  • Página 75 Vedere a pagina 24 per le posizioni dei pulsanti. Operazioni avanzate F Mostra lo stato della riproduzione. Ad esempio: Durante la riproduzione di DVD VIDEO appare durante la riproduzione. : appare durante l’avanzamento veloce o la riproduzione all’indietro veloce. : appare durante la riproduzione al rallentatore in avanti o all’indietro.
  • Página 76: Riproduzione Da Un Punto Specificato Sul Disco

    Vedere a pagina 24 per le posizioni dei pulsanti. Operazioni avanzate Premere i tasti numerici (1-10, +10) Riproduzione da un punto per selezionare il numero specificato sul disco dell’elemento desiderato. • Per i dettagli sull’utilizzo dei tasti numerici, vedere “Come È...
  • Página 77: Uso Della Schermata Di Controllo Dei File

    Vedere a pagina 24 per le posizioni dei pulsanti. Operazioni avanzate Premere ENTER. Uso della schermata di Premere ON SCREEN. controllo dei file La barra su schermo scompare. È possibile cercare e riprodurre i gruppi e le NOTA tracce o i file desiderati utilizzando la •...
  • Página 78: Riproduzione Con Ripresa

    Vedere a pagina 24 per le posizioni dei pulsanti. Operazioni avanzate 7 Per MP3/WMA: Premere ripetutamente ANGLE oppure Durante la riproduzione o in modalità di arresto premere il cursore Y/5 per selezionare Per JPEG/MPEG4: l’angolazione desiderata. In modalità di arresto Premere il cursore 3/2/Y/5 per Quando si utilizza la barra su schermo: selezionare il gruppo, la traccia o il file...
  • Página 79: Selezione Dell'audio

    Vedere a pagina 24 per le posizioni dei pulsanti. Operazioni avanzate Quando si utilizza la barra su schermo: Premere il cursore Y/5 per selezionare l’audio desiderato. Premere due volte ON SCREEN. La barra su schermo viene visualizzata sullo schermo del Premere ENTER.
  • Página 80 Vedere a pagina 24 per le posizioni dei pulsanti. Operazioni avanzate Selezione di immagini statiche che è NOTA possibile sfogliare su DVD AUDIO • Il numero dei fattori di ingrandimento varia a seconda del tipo di disco. La maggior parte dei DVD AUDIO comprende immagini •...
  • Página 81: Riproduzione Programmata

    Vedere a pagina 24 per le posizioni dei pulsanti. Operazioni avanzate Premere ENTER. Seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo del televisore per Ad esempio: programmare i capitoli o le tracce desiderati. • Per i dettagli sull’utilizzo dei tasti numerici, vedere “Come Premere il cursore Y/5 per cambiare utilizzare i tasti numerici”(A pag.
  • Página 82: Riproduzione Casuale

    Vedere a pagina 24 per le posizioni dei pulsanti. Operazioni avanzate Finestrella Riproduzione casuale Schermo TV Significati display È possibile riprodurre Ripete il gruppo corrente per i titoli o le tracce su dischi/schede di memoria un disco in ordine DVD AUDIO/MP3/WMA/ REPEAT GROUP casuale.
  • Página 83: Blocco Cassetti

    Vedere a pagina 24 per le posizioni dei pulsanti. Operazioni avanzate Ripetizione di una parte desiderata Per annullare Selezionare “OFF” al punto 4, quindi premere ENTER. [Riproduzione ripetuta A-B] NOTA È possibile ripetere la • Quando si riproduce un DVD VIDEO, la riproduzione ripetuta A-B è riproduzione di una parte possibile solo all’interno dello stesso titolo.
  • Página 84: Impostazioni Audio E Di Altro Genere

    Vedere a pagina 24 per le posizioni dei pulsanti. Operazioni avanzate Premere il cursore 3/2 per effettuare Impostazioni audio e di una regolazione o una selezione. altro genere Ad esempio: -- 5 B A L : IMPORTANTE Prima di utilizzare il telecomando per la funzione seguente: La regolazione viene impostata e la indicazione scompare •...
  • Página 85: Impostazione Delle Preferenze Del Dvd

    Impostazione delle preferenze del DVD NOTA Uso dei menu di • Vedere “L’elenco dei codici delle lingue” di seguito per il codice di configurazione ciascuna lingua, ad esempio “AA”, ecc. • È possibile cambiare la lingua utilizzata nei menu di L’elenco dei codici delle lingue configurazione.
  • Página 86 Impostazione delle preferenze del DVD : Menu audio (AUDIO) : Menu di controllo immagine (PICTURE) 7 D. RANGE COMPRESSION (Compressione della gamma dinamica) 7 MONITOR TYPE È possibile ascoltare chiaramente di notte l’audio registrato a livelli È possibile selezionare il tipo di schermo per farlo corrispondere al bassi, anche a basso volume, quando si ascolta l’audio in Dolby televisore utilizzato, quando si riproducono DVD registrati con un Digital.
  • Página 87 Impostazione delle preferenze del DVD 7 Menu distanza (DISTANCE) 7 Menu del blocco genitori (PARENTAL LOCK) È possibile impedire la riproduzione di un DVD VIDEO contenente Ad esempio: scene violente e non adatto ad altri componenti della famiglia. Diffusore • L’impostazione ha effetto solo sui DVD contenenti informazioni Subwoofer centrale sul livello del blocco genitori, dal Livello 1 (il più...
  • Página 88 Impostazione delle preferenze del DVD Codici delle nazioni/aree geografiche per la funzione di blocco genitori Andorra Sahara Occidentale Federazione Russa Repubblica Democratica Popolare del Laos RW Ruanda Emirati Arabi Uniti Eritrea Afghanistan Spagna Libano Arabia Saudita Antigua e Barbuda Etiopia Santa Lucia Isole Solomon Anguilla...
  • Página 89: Operazioni Con Il Sintonizzatore

    Operazioni con il sintonizzatore IMPORTANTE Sintonia con preselezioni Prima di utilizzare il telecomando per la funzione seguente: Una volta che una stazione è assegnata a un numero di canale, è 1 Impostare il selettore di modalità del possibile sintonizzarla facilmente. È possibile preselezionare telecomando su AUDIO.
  • Página 90: Selezione Della Modalità Di Ricezione Fm

    Vedere a pagina 40 per le posizioni dei pulsanti. Operazioni con il sintonizzatore Con questo sistema, è possibile ricevere i seguenti tipi di segnali Selezione della modalità RDS: di ricezione FM PS (Program Service): Mostra i nomi comunemente noti delle stazioni.
  • Página 91 Vedere a pagina 40 per le posizioni dei pulsanti. Operazioni con il sintonizzatore Ricerca di un programma in base ai codici Descrizione dei codici PTY News: Notiziario. Affairs: Programma per argomenti che approfondisce o Uno dei vantaggi del servizio RDS è che consente di individuare un amplia le notizie: dibattiti o analisi.
  • Página 92 Vedere a pagina 40 per le posizioni dei pulsanti. Operazioni con il sintonizzatore Passaggio temporaneo a trasmissioni Il segnale TEST viene utilizzato per le prove di apparecchiature, per sapere se riescono a ricevere o preferite meno il segnale di allarme correttamente Il segnale TEST fa funzionare il sistema nello stesso modo del Un altro comodo servizio RDS è...
  • Página 93: Riferimenti

    Riferimenti Per pulire il disco Manutenzione Passare sul disco un panno morbido muovendolo in linea retta dal centro verso il bordo. 7 Come mantenere i dischi • NON utilizzare solventi di alcun genere • Rimuovere il disco dalla custodia tenendolo per pulire il disco, ad esempio liquidi per per i bordi, mentre si preme leggermente sul la pulizia dei dischi di vinile, spray, diluenti o benzina.
  • Página 94: Dati Tecnici

    Riferimenti 7 Subwoofer (SP-PWS9/SP-PWS7) Dati tecnici Sezione amplificatore Anteriore/Centrale/Surround: 80 W per canale, RMS su 6 C (Centrale/Surround)/120 W per canale, 7 Unità centrale (XV-THS9/XV-THS7) RMS su 4 C (Anteriore) Sezione audio a 1 kHz, con distorsione armonica Distorsione armonica totale 0,02 % totale del 10 %.
  • Página 95 Riferimenti 7 Diffusori satelliti Diffusori anteriori (SP-THS7F) Altoparlanti: Woofer: 8,0 cm Tweeter: 1,5 cm Bass-reflex, con schermatura magnetica Potenza massima gestibile: 120 W Impedenza: Gamma di frequenza: da 90 Hz a 20 kHz Dimensioni (L M A M P): 104,5 mm M 139 mm M 101 mm Peso: 0,7 kg Diffusori surround (SP-THS7S)
  • Página 96 SP, IT © 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0404SKMIDEJEM...

Tabla de contenido