Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SISTEMA DE CINE DIGITAL DVD
Manual de conexión simplificado
Terminales de antena FM y AM (6)
XV-THA10R
(Unidad central)
Terminales analógicos de entrada y salida
de audio (8, 9)
Conexión de altavoces (7)
Conecte los altavoces satélite y el altavoz
central a los terminales situados en el
subwoofer con tensión mediante los cables
para altavoz suministrados.
Las etiquetas colocadas en los cables del
altavoz indican el altavoz y el terminal al que
deben ser conectados.
• Los cuatro altavoces satélite pueden
colocarse tanto delante como detrás.
• Asegúrese que los altavoces izquierdo y
derecho están conectados a la izquierda y
derecha respectivamente y que están
conectados con la polaridad correcta (+ve,
–ve). El cable blanco se conecta al terminal
+ y el cable negro al terminal – .
Pele el extremo de
cada cable de los
altavoces.
Altavoz frontal derecho
Negro
Altavoz
trasero
derecho
Por favor lea también las INSTRUCCIONES desde la página 6 hasta la 10.
Terminales COMPU LINK (54)
Amarillo
Asegúrese que
la marca £
del conector
está hacia
arriba.
Cable del sistema
(suministrado) (6)
Conecta la unidad central al
sub-woofer alimentado.
Asegúrese que la
marca £ en el
conector está hacia
la derecha.
Altavoz central
Altavoz frontal izquierdo
Cable de altavoz
(6 m)
Blanco
Altavoz
trasero
izquierdo
Nota:
• La mezcla de la
polaridad de los cables
del altavoz puede
reducir el efecto
Cable de altavoz
estéreo y la calidad del
(15 m)
sonido.
TH-A10R
Terminales digitales
Terminales S-video de
entrada y salida (6, 8, 9)
de entrada y salida (9)
Cable de alimentación CA
(suministrado) (10)
Antes de conectar la unidad cen-
tral a la red, asegúrese que se han
realizado todas las conexiones.
Cable vídeo (suministrado) (6)
Conecte el terminal MONI-
TOR OUT a la entrada de
vídeo compuesto de la TV.
Yellow
Amarillo
SP-PWA10 (Subwoofer alimentado)
A la toma de red CA
Asegúrese que se hayan realizado todas
las conexiones antes de conectar el
subwoofer a la toma de la red.
Vea la página posterior.
Cable S-video
(no se suministra)
Conecte a la TV si dis-
pone de una entrada
S-video (para una
calidad de imagen su-
perior). Conecte los
cables con la marca
£ hacia abajo.
A la entrada
S-vídeo
A la entrada de
vídeo
compuesta
LVT0517-002A [E]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC TH-A10R

  • Página 1 TH-A10R SISTEMA DE CINE DIGITAL DVD Manual de conexión simplificado Por favor lea también las INSTRUCCIONES desde la página 6 hasta la 10. Vea la página posterior. Cable S-video Terminales de antena FM y AM (6) (no se suministra) Conecte a la TV si dis-...
  • Página 2: Colocación De Altavoces Satélite En La Pared

    Instalación Ejemplo Colocación de gomas antideslizantes al Altavoz satélite altavoz central (altavoz frontal Altavoz central izquierdo) Coloque las gomas antideslizantes que se suministran en tres puntos en la parte inferior del altavoz central. Las gomas antideslizantes son adhesivas. Quite el papel antes de colocarlos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sistema de control remoto COMPU LINK ..........54 Ampliación de una escena [ZOOM] ........... 29 Manejo de dispositivos de Audio/Vídeo JVC ........55 Modificación del idioma del subtítulo [SUB TITILE] ....29 Manejo de equipos de vídeo de otros fabricantes ......57 Cambio del idioma de audio o sonido [AUDIO] ......
  • Página 4: Introducción

    Introducción Precauciones importantes Verificación de accesorios suministrados Instalación de la unidad Compruebe para asegurarse que dispone de los accesorios siguientes • Seleccione un lugar que esté nivelado, seco y no sea ni demasiado que se suministran con la unidad. frío ni demasiado caluroso entre 5°C y 35°C. El número entre paréntesis indica la cantidad de las piezas •...
  • Página 5: Esquema Del Sistema

    Con su capacidad de iluminación también puede ser utilizado en la comúnmente oscuridad. utilizadas para este También puede utilizarse para controlar los televisores JVC, sistema. reproductores de vídeo, grabadores MD y reproductores de cintas así como otros aparatos de TV y de vídeo de otros fabricantes.
  • Página 6: Instalación

    Instalación Colocación de gomas antideslizantes al Colocación de altavoces en la pared altavoz central Utilice los soportes murales que se suministran para sujetar los altavoces satélite a la pared. Coloque las gomas antideslizantes que se suministran en tres puntos en la parte inferior del altavoz central. PRECAUCIÓN: SUJECIÓN DE SOPORTES EN LA PARED Las gomas antideslizantes son Solicite los servicios de una persona cualificada para fijar los...
  • Página 7: Acerca De Los Discos

    Acerca de los discos Tipos de discos reproducibles Estructura del disco Los tipos de discos reproducibles y no-reproducibles son: Un disco DVD consta de “títulos”, mientras que un CD Audio o un CD Vídeo está formado por “pistas”. Cada título puede estar Discos reproducibles —————————————...
  • Página 8: Conexiones

    Conexiones Conexión de las antenas FM y AM (MW) Conexión del subwoofer alimentado Utilice el cable del sistema que se suministra para conectar el Conexiones de la antena FM —————————— subwoofer alimentado (SP-PWA10). Unidad central (XV-THA10R) Antena FM Extienda horizontalmente la antena FM suministrada: Verifique que la marca £...
  • Página 9: Conexión De Altavoces

    Conexiones Conexión de altavoces Conecte los altavoces satélite y el altavoz central a los terminales del subwoofer alimentado mediante los cables que se suministran. Los cables de altavoz contienen unas etiquetas para indicar el altavoz y el terminal al cual deben ser conectados. •...
  • Página 10: Conexión De Componentes Audio/Vídeo

    Conexiones Conexión de componentes Audio/Vídeo Conexiones de componentes de vídeo —————— Utilice el cable con conectores RCA (no se suministra). Conecte el conector blanco a la toma izquierda de audio, y el Usted puede conectar a este sistema los siguientes componentes de conector rojo a la toma derecha de audio y el conector amarillo a la audio/vídeo.
  • Página 11 Conexiones Audio TV o sintonizador DBS Sonido TV Sintonizador DBS A salida de audio A salida de S-vídeo A salida A salida de de audio Sintonizador DBS vídeo compuesto Nota: • Cuando conecte el sintonizador DBS a los conectores TV SOUND/DBS, cambie el nombre de la fuente que se mostrará en el display cuando se seleccione a “DBS”...
  • Página 12: Conexión Del Cable De Alimentación

    Conexiones Conexión del cable de alimentación Colocación de pilas en el mando a distancia Compruebe que se hayan realizado todas las conexiones antes de conectar a la toma de la red la unidad central y el subwoofer. Antes de utilizar el mando a distancia, poner primero las dos pilas que se suministran.
  • Página 13: Identificación De Componentes

    Identificación de componentes Familiarícese con los botones y los controles de la unidad antes de su uso. Consulte las páginas entre paréntesis para más detalles. Unidad central ————————————————————————————————————— Panel frontal 1 Botón y piloto STANDBY (16) 2 Sensor remoto (10) 3 Bandeja portadiscos (22) 4 Botones DVD CONTROL (22~24)
  • Página 14 Identificación de componentes Mandos a distancia ————————————————————————————————————— Mando a distancia principal Mando a distancia secundario 1 Botón SLEEP (20) 1 Botón SLEEP (20) 2 Botón ANALOG/DIGITAL INPUT (18) 2 Botones de selección de fuente (17) 3 Botón TITLE (24) 3 Botón MENU (24) 4 Botón SUBTITLE (29) 4 Botones de cursor y ENTER 5 Botón MAIN ON SCREEN (41)
  • Página 15: Principios De Funcionamiento

    Principios de funcionamiento El sistema puede ser controlado mediante el mando a distancia o los botones de la unidad central, o el menú en pantalla. Funcionamiento con el mando a distancia Seleccione el modo adecuado para el mando a distancia cuando se vaya a utilizar para su funcionamiento el mando a distancia principal o el mando a distancia secundario.
  • Página 16: Manejo A Través Del Menú En Pantalla

    Principios de funcionamiento Manejo a través del menú en pantalla Para utilizar el menú en pantalla, visualice primero al menú y luego utilice los botones del cursor del mando a distancia principal o secundario (2/3/5/∞), los botones numéricos y el botón ENTER. Visualización del menú...
  • Página 17: Prevención De Quemaduras En La Pantalla Con El Salvapantallas [Screen Saver]

    Principios de funcionamiento Menús en pantalla —————————————— Menús en pantalla para uso de discos —————— Este sistema admite los siguientes menús en pantalla. El estado del disco y de los demás elementos se muestran de la siguiente manera en los menús en pantalla para el uso del disco. Pantallas de apertura Pantalla DVD CONTROL Pantalla VCD CONTROL...
  • Página 18: Operaciones Básicas

    Encendido y apagado de la TV Las operaciones básicas para este sistema son las siguientes. Los aparatos de TV JVC pueden utilizarse tanto con los mandos a Encendido y apagado del sistema distancia principales como con los secundarios. Los aparatos de (standby) otros fabricantes requieren modificaciones en las señales...
  • Página 19: Desactivación Del Sonido

    Operaciones básicas Desactivación del sonido En el panel frontal: Solo para mando a distancia principal: MUTING SOURCE Pulse SOURCE hasta que aparezca en el display el nombre de la fuente que desea. Pulse MUTING para desactivar el sonido hacia todos La fuente cambia cada vez que se pulsa el botón como se muestra a los altavoces conectados.
  • Página 20: Selección Del Modo De Entrada Digital O Analógico

    Operaciones básicas Selección del modo de entrada digital o Para volver a audio analógico analógico 1. Seleccione una fuente digital para volver a audio analógico. Cuando haya conectado varios documentos tales como un grabador MD, Seleccione entre “MD DIGITAL”, “AUX DIGITAL”, o “DBS el sintonizador DBS o similar, utilizando los terminales digitales (ver DIGITAL”.
  • Página 21: Ajuste Del Nivel De Entrada De Señal

    Operaciones básicas Cuando se selecciona un modo de decodificación que Ajuste de fase y control de volumen del difiera del tipo de disco que está siendo reproducido sub-woofer Introduzca un disco DVD en la unidad central para ver el tipo de audio que está...
  • Página 22: Utilización De Sleep Timer

    Operaciones básicas El piloto indica el tipo de disco (DVD o CD) que está reproduciendo Utilización de los modos DSP en ese momento de la siguiente forma. El procesador Surround integrado proporciona dos tipos de modo Ejemplo: DSP (Digital Signal Processor) — el modo Surround y el modo Con digital Dolby 5,1 ch, digital DTS 5,1 ch, o multicanal MPEG 5,1 DAP (Digital Acoustic Processor).
  • Página 23 Operaciones básicas Modos DAP ————————————————— Pulse DSP MODE. El sonido que se escucha en las salas de conciertos y clubes está El modo DSP seleccionado aparece en el display cuando se pulsa el compuesto de sonido directo e indirecto — reflexiones anticipadas y botón, y cambia sucesivamente cada vez que se pulsa el botón.
  • Página 24: Utilización Del Reproductor Dvd

    Utilización del reproductor DVD En el panel frontal: representan tipos de discos. Pulse 3 IMPORTANTE Cambie la fuente de reproducción a DVD. Comienza la Compruebe que el selector de modo del mando a distancia está reproducción. Si se pulsa 0 en la unidad central estando en standby, se configurado en ON SCREEN MENU antes de utilizar el DVD.
  • Página 25: Pausa

    Utilización del reproductor DVD Iconos de guía en pantalla ——————————— Avance y retroceso rápido Durante la reproducción de un DVD aparecerán en la imagen algunos iconos informativos. Tienen el siguiente significado. 7 Durante la reproducción Aparece al comienzo de una escena grabada desde Desde los mandos a distancia: distintos ángulos (ver página 30).
  • Página 26: Restableciendo La Reproducción

    Utilización del reproductor DVD En el panel frontal: Selección de reproducción desde el 4, ¢ menú DVD Los discos DVD generalmente disponen de sus propios menús que muestran los contenidos del disco. Estos menús contienen distintos elementos que se visualizan en la pantalla de TV tales como los títulos de una película, nombres o canciones o información acerca del artista.
  • Página 27: Selección De La Ubicación Para Ver Desde El Menú Cd Vídeo

    Utilización del reproductor DVD Selección de la ubicación para ver desde Para especificar el título o número de el menú CD vídeo pista para la reproducción Cuando se reproducen CDs Vídeo que ha sido grabados Utilice los botones numéricos para especi- con PBC (control de reproducción), aparecerá...
  • Página 28: Para Reproducir Un Título, Capítulo O Pista Desde El Principio

    Utilización del reproductor DVD Utilice el cursor 5/∞ para mover el puntero a Para reproducir un título, capítulo o pista [CHAP. SEARCH], y luego pulse ENTER. desde el principio Cambiará el color de [CHAP. SEARCH] y aparecerá El comienzo de capítulos o pistas anteriores “GO TO CHAPTER:”...
  • Página 29: Para Seleccionar La Reproducción Desde La Pantalla De Apertura [Digest]

    Utilización del reproductor DVD Para seleccionar la reproducción desde Pulse DVD ON SCREEN. Aparecerá el menú en pantalla en el aparato de TV. la pantalla de apertura [DIGEST] Utilice el cursor 5/∞ para mover el puntero a La unidad puede mostrar la escena de apertura de cada título o capítulo en un DVD o de cada pista en [TIME SEARCH], luego pulse ENTER.
  • Página 30: Para Avanzar Una Imagen Fotograma A Fotograma

    Utilización del reproductor DVD ¢ Pulse FF/ /REW durante más de 2 Pulse ENTER. segundos. La unidad comienza la reproducción desde el título, capítulo o ¢ pista seleccionada. Pulsando FF/ se reproducirá la selección a cámara lenta, empezando por el fotograma en pausa. Para volver a la pantalla habitual: Pulsando /REW se reproducirá...
  • Página 31: Ampliación De Una Escena [Zoom]

    Utilización del reproductor DVD Ampliación de una escena [ZOOM] Modificación del idioma del subtítulo [SUB TITILE] 7 Durante la reproducción o durante una pausa Algunos discos DVD contienen subtítulos. En estos Solo desde el mando a distancia principal: discos, se puede seleccionar qué tipo de subtítulos se desean disponer (o deshabilitarlos completamente).
  • Página 32: Cambio Del Idioma De Audio O Sonido [Audio]

    Utilización del reproductor DVD Utilice el cursor 5/∞ para mover el puntero a Utilice el cursor 2/3 para seleccionar el idioma [SUBTITLE]. que desea para audio o sonido. Cada vez que pulse el cursor 2/3, el idioma de audio o sonido cambia.
  • Página 33: Visualizando Desde Múltiples Ángulos [Angle]

    Utilización del reproductor DVD Visualizando desde múltiples ángulos Utilice el cursor 2/3/5/∞ para seleccionar el ángulo que desea. [ANGLE] Pulse ENTER. Puede disfrutar de distintos ángulos si el disco DVD contiene secciones “multi-ángulo” , al utilizarse varias El ángulo seleccionado aparece en la TV. cámaras para grabar la misma escena desde ángulos diferentes.
  • Página 34: Selección De La Calidad De La Imagen [Theater Position]

    Utilización del reproductor DVD Selección de la calidad de la imagen Repetición del título, capítulo o pista, o de [THEATER POSITION] todas las pistas [REPEAT] 7 Para DVD: Durante reproducción La calidad de la imagen puede ser seleccionada entre cuatro opciones diferentes (OFF, 1, 2, y 3) Para CD Audio: En cualquier momento dependiendo del tipo de programación, tono de la Para CD Vídeo: Durante la reproducción sin función PBC.
  • Página 35: Repetición De La Parte Deseada [A-B Repeat]

    Utilización del reproductor DVD Para salir de la reproducción repetida Para salir de la repetición de la reproducción A-B Mueva el puntero a [REPEAT] y pulse repetidamente ENTER hasta Pulse STOP. La unidad detiene la reproducción y sale del modo de que desaparezca el mensaje [REPEAT].
  • Página 36: Comprobación De La Hora En El Disco [Time Select]

    Utilización del reproductor DVD Programación del orden de reproducción Comprobación de la hora en el disco de las pistas [PROGRAM] [TIME SELECT] Se pueden reproducir las pistas de un CD Audio o Se puede seleccionar el modo de visualización de la CD Vídeo en el orden que se desee.
  • Página 37: Reproducción Aleatoria [Random]

    Utilización del reproductor DVD Nota: Pulse PLAY para comenzar el programa. • Durante la reproducción aleatoria de un CD Audio, si se mueve el Cuando ha finalizado la reproducción de todas las pistas puntero a [RANDOM] y se pulsa ENTER, provocará que cancele programadas, la unidad se detiene pero el programa la reproducción aleatoria y comience la reproducción normal con permanece.
  • Página 38: Recepción De Emisoras De Radio

    Recepción de emisoras de radio Puede navegar a través de todas las estaciones o utilizar la función de presintonía para sintonizar directamente con una emisora en particular. Sintonización manual de emisoras Utilización de presintonía Desde los mandos a distancia: Una vez que se asigna una estación a un número de canal, ésta puede sintonizarse rápidamente.
  • Página 39: Selección Del Modo De Recepción Fm

    Recepción de emisoras de radio Para sintonizar una emisora sintonizada ————— Selección del modo de recepción FM Desde el mando a distancia principal: Cuando una emisora FM estéreo resulta ruidosa o difícil de captar Puede modificar el modo de recepción FM mientras está recibiendo una señal FM.
  • Página 40: Utilización De Rds (Radio Data System) Para La Recepción De Emisoras Fm

    Recepción de emisoras de radio Acerca de los caracteres que se muestran en el display Utilización de RDS (Radio Data System) Cuando el display muestre las señales PS, PTY, o RT, se utilizarán los caracteres siguientes. para la recepción de emisoras FM •...
  • Página 41: Conmutación Temporal A Una Emisión De Su Elección

    Recepción de emisoras de radio Pulse EON SELECT hasta que aparezca en el Códigos PTY display el tipo de programa que desea. • Cada vez que se pulse el botón, el display cambiará de la siguiente forma: = TA = NEWS/INFO = TA/INFO = TA/NEWS = (Información) TA/NEWS/INFO = INFO = NEWS = (vuelve al principio) (Musica)
  • Página 42: Configuración Y Ajuste

    Configuración y ajuste El menú en pantalla permite la realización de una serie de diversos ajustes. Los dos menús en pantalla utilizados para la configuración son el menú en pantalla para la configuración del amplificador AV y el menú en pantalla para la configuración del DVD.
  • Página 43: Configuración De Main Menu

    Configuración de MAIN MENU ON SCREEN LANGUAGE Utilice el mando a distancia principal para la configuración de MAIN MENU. El lenguaje en pantalla es el idioma utilizado para la visualización Botones utilizados —————————————— de MAIN MENU, SOUND MENU, SPEAKER MENU y DVD MAIN ON SCREEN y los cursores 2/3/5/∞.
  • Página 44: Modificación Del Decode Mode

    Configuración de MAIN MENU Utilice los cursores 2/3 para configurar el DSP Modificación del DECODE MODE MODE. (Ver página 18) Cuando la fuente es DVD: Esta opción se utiliza para modificar el modo de decodificación del Puede elegir entre audio digital. “SURROUND”...
  • Página 45: Configuración De Sound Menu

    Configuración de SOUND MENU Ajuste del balance Utilice el mando a distancia principal para configurar los ajustes en SOUND MENU. Ajuste del balance del altavoz frontal. Botones utilizados —————————————— MAIN ON SCREEN y los cursores 2/3/5/∞. Abra SOUND MENU. Ver “Apertura de SOUND MENU”. Mueva el puntero a BALANCE utilizando los cursores 5/∞...
  • Página 46: Ajuste De La Señal De Entrada

    Configuración de SOUND MENU Ajuste de la señal de entrada Ajuste del rango dinámico (Ver página 19) Es posible la compresión del rango dinámico (la diferencia entre la Cuando se utilice el modo DSP durante la reproducción desde un señal de audio más fuerte y más débil). dispositivo analógico, el sonido se mostrará...
  • Página 47: Configuración De Speaker Menu

    Configuración de SPEAKER MENU Apertura de SPEAKER MENU Utilice el mando a distancia principal para configurar los parámetros con el menú en pantalla de SPEAKER MENU. Pare la reproducción del DVD en la pantalla de TV. Botones utilizados —————————————— MAIN ON SCREEN, los cursores 2/3/5/∞, y ENTER. Seleccione una fuente de reproducción que no sea el sintonizador.
  • Página 48: Reproducción De Un Tono De Prueba

    Configuración de SPEAKER MENU Reproducción de un tono de prueba Utilice los cursores 2/3 para seleccionar el tamaño del altavoz SPEAKER SIZE. Para reproducir un tono de prueba, asegúrese que el modo de sonido Pulsando los cursores 2/3 se conmuta entre los parámetros está...
  • Página 49: Ajuste Del Nivel Del Altavoz

    Configuración de SPEAKER MENU Ajuste del nivel del altavoz Ajuste del intervalo de retardo El intervalo de retardo para los altavoces central y traseros se Abra SPEAKER MENU. calcula comparando la distancia entre los altavoces trasero/central y Ver página 45, “Apertura de SPEAKER MENU”. el punto de audición con la distancia entre los altavoces frontales y el punto de audición.
  • Página 50: Configuración De Dvd Menu

    Configuración de DVD MENU Apertura de DVD MENU Utilice los mandos a distancia principal y secundario para configurar el DVD con el menú en pantalla DVD MENU. Ajuste la fuente a DVD, y pare la reproducción. Botones utilizados —————————————— DVD ON SCREEN, y los cursores 2/3/5/∞. Cuando haya introducido un CD Vídeo o CD Audio, pulse 0 en la unidad central para abrir la bandeja portadiscos.
  • Página 51: Selección Del Lenguaje De Audio

    Configuración de DVD MENU Selección del lenguaje de audio Selección del lenguaje de subtítulos Algunos discos DVD ofrecen la función de reproducción de audio Algunos discos DVD ofrecen la función de reproducción de en distintos idiomas. Con estos discos se puede configurar el idioma subtítulos en distintos idiomas.
  • Página 52: Selección De Tipo De Monitor

    Configuración de DVD MENU Selección de tipo de monitor Configuración de salvapantallas La mayoría películas en discos DVD han sido grabados para Configure el salvapantallas para evitar que la pantalla se queme. aparatos de TV con formato panorámico de 16:9. Se puede optimizar la reproducción de estos discos para optimizar la Abra DVD MENU.
  • Página 53: Limitando La Reproducción Infantil

    Limitando la reproducción infantil Esta función restringe la reproducción de discos DVD con escenas Utilice el cursor 5/∞ para mover el puntero a violentas (y otras) según el nivel establecido por el usuario. “Set Level”, y con el cursor 2/3 seleccione el Por ejemplo, si una película que incluya escenas violentas soporta el nivel de bloqueo infantil.
  • Página 54: Para Quitar Temporalmente El Bloqueo Infantil

    Limitando la reproducción infantil Para cambiar la configuración ————————— Para quitar temporalmente el bloqueo infantil 7 Cuando el disco DVD está parado o no hay ningún disco. 1. Pulse ENTER mientras mantiene pulsado STOP. Si se configura estrictamente el nivel de bloqueo infantil, algunos El menú...
  • Página 55: Cuidado Y Manejo De Los Discos

    Cuidado y manejo de los discos Cómo manejar los discos Cuando se maneja un disco, no se debe tocar la superficie del disco. Debido a que los discos son de plástico, pueden dañarse fácilmente. Si un disco se ensucia, se llena de polvo, se raya o se deteriora, las imágenes y el sonido no podrán ser reproducidos correctamente y el disco provocará...
  • Página 56: Sistema De Control Remoto Compu Link

    Sistema de control remoto COMPU LINK El sistema de control remoto COMPU LINK permite el control de los dispositivos de audio JVC mediante el sensor remoto que se Clavijas AV COMPU LINK encuentra en la unidad central. Estas clavijas sirven para utilizar en un futuro. De momento no se pueden usar.
  • Página 57: Manejo De Dispositivos De Audio/Vídeo Jvc

    Para manejar los dispositivos de vídeo JVC utilizando este mando a distancia: • Algunos reproductores de vídeo VCR JVC admiten dos tipos de señales de control — código remoto “A” y “B”. Asegúrese que el código de control remoto del reproductor VCR está configurado a “A”, antes de utilizar el mando a distancia.
  • Página 58 Manejo de dispositivos Audio/Vídeo JVC Pletina ——————————————————— TV ———————————————————— Después de pulsar TAPE/MD o TAPE/MD CONTROL, puede Siempre podrá realizar las siguientes operaciones: realizar las siguientes operaciones en una pletina: : Enciende y apaga el aparato de TV. PLAY : Comienza la reproducción.
  • Página 59: Manejo De Equipos De Vídeo De Otros Fabricantes

    1 ~ 9, y 0. Mando a distancia principal Consulte la lista en la página 58 para buscar el código. Ejemplos: Para un producto JVC, pulse 0 luego 1. Para un producto Magnavax, pulse 1 luego 0. Suelte el botón Se pueden utilizar los botones siguientes para manejar la TV: : Enciende y apaga el aparato de TV.
  • Página 60 1 ~ 9, y 0. IRRADO MAGNAVOX Consulte la lista en la página 58 para buscar el código. MITSUBISHI Ejemplos: Para un producto JVC, pulse 0 luego 1. MIVER Para un producto Loewe, pulse 1 luego 0. NOKIA Suelte el botón VCR.
  • Página 61: Solución De Problemas

    Solución de problemas Utilice este cuadro para resolver los problemas de funcionamiento cotidianos. Si tiene algún problema que no pueda solucionar, póngase en contacto con su distribuidor JVC. CAUSA POSIBLE PROBLEMA SOLUCION No hay tensión eléctrica. El cable de alimentación.
  • Página 62: Especificaciones

    Especificaciones Unidad central (XV-THA10R) Sección de audio Rango dinámico 97 dB Distorsión total de armónicos 0,007% Salida 2,0 V RMS Sección de vídeo Resolución horizontal 500 líneas Relación señal/ruido 60 dB Salida S-video-Y: 1.0 V(p-p)/75 Ω S-video-C: 0.286 V(p-p)/75 Ω Compuesto: 1.0 V(p-p)/75 Ω...
  • Página 63: Apéndice A: Tabla De Idiomas Y Sus Abreviaturas

    Apéndice A: Tabla de idiomas y sus abreviaturas Cuando se selecciona el idioma del subtítulo o del audio, los idiomas que se muestran a continuación se visualizan como abreviaturas. Para seleccionar el idioma deseado, seleccionar la abreviatura correspondiente al idioma que desea.
  • Página 64: Apéndice B: Lista De Códigos De Países Para Bloqueo Infantil

    Apéndice B: Lista de códigos de países para bloqueo infantil Esta lista se emplea para la operación del bloqueo infantil. Para más información, léase página 51. Guatemala Andorra Camerún China Guam Emiratos Arabes Guinea-Bissau Colombia Afganistán Guayana Costa Rica Antigua y Barbuda Hong Kong Cuba Anguilla...
  • Página 65 Saint Pierre y Luxemburgo Trinidad Tobago Letonia Miquelon Tuvalu Pitcairn Libia Taiwan, Provincia de Marruecos Puerto Rico China Portugal Monaco Tanzania, Republica de Moldavia, Republica de Palau Ucrania Madagascar Paraguay Uganda Qatar Marshall Islas Islas de Estados Unidos Mali Reunion Estados Unidos Rumania Myanmar...

Tabla de contenido