Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 297

Enlaces rápidos

DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM
DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ
DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM
DVD DIGITAL KINO SYSTEM
SYSTÈME CINÈMA NUMÉRIQUE DVD
SISTEMA DE CINE DIGITAL DVD
SISTEMA CINEMA DIGITALE DVD
TH-A30R
Consists of XV-THA30R, SP-XA30, SP-XSA30 and SP-WA30
Består av XV-THA30R, SP-XA30, SP-XSA30 och SP-WA30
Sisältää seuraavat osat: XV-THA30R, SP-XA30, SP-XSA30 ja SP-WA30
Består af XV-THA30R, SP-XA30, SP-XSA30 og SP-WA30
Bestehend aus XV-THA30R, SP-XA30, SP-XSA30 und SP-WA30
Se compose de XV-THA30R, SP-XA30, SP-XSA30 et SP-WA30
Consta de XV-THA30R, SP-XA30, SP-XSA30 y SP-WA30
L'impianto è formato da XV-THA30R, SP-XA30, SP-XSA30 e SP-WA30
STANDBY/ON
AUDIO
RDS
TV
VCR
TV/VIDEO
DISPLAY
DISPLAY
STEP
TV CHANNEL
AUDIO/
FM MODE SUBTITLE
TV VOLUME
VCR
DVD
FM/AM
AUX
CONTROL
TUNER PRESET
DOWN
UP
FF
REW
VCR CHANNEL
TUNING
B.SEARCH
F.SEARCH
ENTER
VOLUME
TOP MENU
MENU
RETURN
MUTING
STANDBY
STANDBY/ON
RM-STHA30R
DVD CINEMA SYSTEM
INSTRUKTIONSBOG
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
AUDIO/FM MODE
DSP
VOLUME
SOURCE
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A30R
INSTRUCTIONS
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
D I G I T A L
S U R R O U N D
D I G I T A L
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial
No. which are located either on the rear,
bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
LVT0945-012B
[EN]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC TH-A30R

  • Página 1 AUDIO/FM MODE STANDBY/ON D I G I T A L VOLUME SOURCE S U R R O U N D DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A30R D I G I T A L RM-STHA30R DVD CINEMA SYSTEM INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING For Customer Use: Enter below the Model No.
  • Página 2: Att Observera

    Varningar, att observera och övrigt/Varoitukset, huomautukset, yms/ Advarsler, forsigtighedsregler og andet/Warnung, Achtung und sostige Hinweise/Mises en garde, précautions et indications diverses/Avisos, precauciones y otras notas/Avvertenze e precauzioni da osservare Att observera — Nätströmsknapp ( Attention — Commutateur Drag ut nätströmssladden för att stänga av strömmen helt. Déconnecter la fiche de secteur pour couper complètement le Strömbrytaren kopplar ej bort nätströmmen.
  • Página 3 égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil. Per I’ltalia: “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana...
  • Página 4 Att observera: Ordentlig ventilation Forsigtig: Tilstrækkelig ventilation Placera apparaten på följande sätt för att unvika risk för elektriska Anbring apparatet som anvist herunder, således at risiko for elektriske stötar och eldsvåda, och för att skydda den mot skador: stød og brand samt beskadigelse undgås: Framsidan: Öppet utrymme utan hinder.
  • Página 5 Attention: Ventilation Correcte Attenzione: Problemi di Ventilazione Pour éviter les chocs électriques, l’incendie et tout autre dégât. Per evitare il rischio di folgorazioni ed incendi e proteggere l’unità da Disposer l’appareil en tenant compte des impératifs suivants danni, installarla nel modo seguente. Avant: Rien ne doit gêner le dégagement Davanti:...
  • Página 6 VIKTIGT BETRÄFFANDE LASERPRODUKTER / TÄRKEITÄ TIETOJA LASERLAITTEISTA / VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER / WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER / IMPORTANTE PARA LOS PRODUCTOS LÁSER / IMPORTANTE PER I PRODOTTI LASER PLACERING AV ETIKETTER / TARRAT JA NIIDEN SIJAINTI / PLACERING AF MÆRKATER / ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE / REPRODUCTION DES ETIQUETTES / REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS / RIPRODUZIONE DELLE ETICHETTE 1 KLASSIFIKATIONSETIKETT, PLACERAD PÅ...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Aktivering av DRC—Dynamic Range Compression ....21 Ställa in föräldralåset (Rating) ..........53 Justering av Dolby Surround ............ 22 Justering av DSP-lägen ............23 Använda JVC-utrustning ......54 Använda TV-mottagare av andra fabrikat ..55 Introduktion till olika skivformat —DVD/VCD/CD ........25 Underhåll ..........
  • Página 8: Identifiering Av Delar

    STANDBY/ON D I G I T A L VOLUME SOURCE S U R R O U N D DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A30R D I G I T A L Se sidorna inom parentes för mer info. Frontpanel 1 STANDBY/ON 7 Sensor för fjärrkontroll...
  • Página 9 Knappar TV VOLUME + och – (54, 55) o VCR CONTROL-knapp (54) VIKTIGT: Om du trycker VCR CONTROL kommer fjärrkontrollen ENDAST att fungera med JVC videobandspelare. När du vill använda systemet igen trycker du på DVD eller FM/AM. ; MUTING-knapp (10, 13) a RETURN-knapp (35, 51, 52) Tryck här och skjut nedåt för att öppna fjärrkontrollens...
  • Página 10: Fjärrkontroll

    Komma igång Före installation Sätta in batterier i fjärrkontrollen Allmänna förebyggande åtgärder Innan du använder fjärrkontrollen ska de två medföljande batterierna sättas in. • SÄTT INTE in några metallföremål i centrumenheten. • När du använder fjärrkontrollen riktar du den direkt mot sensorn •...
  • Página 11: Anslutning Av Fm- Och Am-Antennerna

    Anslutning av FM- och AM-antennerna Om mottagningen på AM-bandet är dålig, anslut en enkel vinylöverdragen antennkabel (medföljer ej). AM-ramantenn (medföljer) Om FM-mottagningen är dålig, anslut en FM-antenn för utomhusbruk (medföljer ej). Tryck fast antennfästets FM-antenn (medföljer) låsklackar i spåren på basen för att fästa AM-ramantennen.
  • Página 12: Högtalarlayout

    AUDIO/FM MODE STANDBY/ON D I G I T A L Subwoofer VOLUME SOURCE S U R R O U N D DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A30R D I G I T A L (djupbas) Högtalare höger fram Högtalare vänster fram Mitthögtalare...
  • Página 13: Anslutning Av Högtalarna

    Placering av högtalarna Anslutning av högtalarna För att få bästa möjliga ljudkvalitet från systemet ska alla högtalare—utan subwoofern—placeras på samma avstånd från Anslut satellithögtalarna, mitthögtalaren och subwoofern lyssningsplatsen, och alla högtalare ska ha framsidan vänd mot (djupbashögtalaren) till uttagen på den bakre panelen med de lyssnaren.
  • Página 14: Ansluta Ljud- Och Videoutrustning

    Komma igång Ansluta ljud- och videoutrustning Stäng av spänningen till alla enheter medan du utför anslutningarna. Anslutning av ljudenheter Illustrationerna av ingångarna/utgångarna nedan är typiska Anslut den aktuella enheten till centrumenheten med exempel. ljudkabeln. Namnet på anslutningskontakten (ingången/utgången) kan Använd ljudkabeln som följde med enheten, eller köp en variera mellan olika komponenter, så...
  • Página 15 TV-anslutning S-videokabeln och SCART-kabeln medföljer inte. Använd de kablar som följde med ljudenheten, eller köp dessa kablar i en radioaffär. Videokabel (medföljer) SCART-kabel (medföljer ej) S-videokabel (medföljer ej) Du kan välja en av tre olika anslutningssätt— Användning av SCART-kabel ( •...
  • Página 16: Grundläggande Dvd-Funktioner

    Innan du startar systemet, starta din TV och välj rätt videoingång. (Se TV-mottagarens bruksanvisning). Obs: • Om du använder en JVC-TV kan du starta TV-mottagaren genom • Du kan ändra volymnivån stegvis genom att trycka på VOLUME + att trycka på TV på...
  • Página 17: Aktivera Surround Eller Dsp-Läge

    Aktivera Surround eller DSP-läge Stoppa uppspelningen Tryck två gånger på 7. Du kan välja mellan två olika surroundljud—Digital Multichannel TUNER PRESET Surround (Dolby Digital och DTS Digital Surround) samt DSP- Uppspelningen stoppar helt och hållet, och lägen. texten “DVD” visas på skärmen. (DVD- spelaren fortsätter arbeta i 3 minuter efter att uppspelningen stoppats).
  • Página 18: Grundläggande Vcd/Cd-Funktioner

    Om du vill sänka volymen trycker du ner VOLUME – och håller Innan du startar systemet, starta din TV om det behövs och välj rätt nere. videoingång. (Se TV-mottagarens bruksanvisning). • Om du använder en JVC-TV kan du starta TV-mottagaren genom VOLUME att trycka på TV på fjärrkontrollen, och sedan välja videoingång genom att trycka på...
  • Página 19: Aktivera Dsp-Läge

    Om du vill stänga av ljudet tillfälligt Stoppa uppspelningen ENDAST fjärrkontroll: Tryck två gånger på 7. Tryck på MUTING. TOP MENU MENU RETURN MUTING TUNER PRESET Uppspelningen stoppar helt och hållet, och texten “VCD” eller “CD” visas på skärmen. När du vill koppla in ljudet igen (DVD-spelaren fortsätter arbeta i 3 minuter trycker du på...
  • Página 20: Grundläggande Radiofunktioner

    Grundläggande radiofunktioner Justering av volymen STANDBY/ON AUDIO Om du vill öka volymen trycker du ner VOLUME + och håller STANDBY/ON AUDIO nere. Om du vill sänka volymen trycker du ner VOLUME – och håller TV/VIDEO DISPLAY nere. TV CHANNEL DISPLAY STEP VOLUME AUDIO/...
  • Página 21: Andra Grundläggande Funktioner

    Andra grundläggande funktioner Starta uppspelningen på den externa enheten. • För mer detaljerad information om den externa enheten, se bruksanvisningen för enheten. STANDBY/ON AUDIO PRO LOGIC Tryck på PRO LOGIC för att aktivera TV/VIDEO DISPLAY Dolby Surround. TV CHANNEL • Varje gång du trycker på knappen ändras Dolby STEP DISPLAY Surround-läget på...
  • Página 22: Högtalarinställningar

    Högtalarinställningar Inställning av fördröjningstid Ställ in fördröjningstiden från mitthögtalarna och de bakre STANDBY/ON högtalarna, och jämför med ljudet från de främre högtalarna. Om AUDIO avståndet till mitthögtalaren* och/eller de bakre högtalarna** från TV/VIDEO DISPLAY lyssningspunkten är ungefär samma som avståndet till de främre högtalarna väljer du “00 MS (msek)”.
  • Página 23 Dolby Pro Logic: Högtalare Högtalare Mitthögtalare vänster fram höger fram Innan du börjar, kom ihåg... Det finns en tidsgräns för att utföra dessa steg. Om inställningen Subwoofer avbryts innan du är klar börjar du om från steg 1 . (djupbas) 3,0 m Tryck på...
  • Página 24: Skapa Realistiska Ljudfält

    Skapa realistiska ljudfält Du kan använda följande surroundlägen för att återge realistiska Dolby Pro Logic och Dolby 3 Stereo ljudfält. Dolby Surround är ett ljudkodningsformat där totalt 4 kanaler • Digital Multichannel Surround—Dolby Digital och DTS Digital (vänster fram, höger fram, mittkanal och bakre kanaler) spelas Surround in/upp på...
  • Página 25 I DSP (Digital Signal Processor)-lägen Gör så här för att kontrollera högtalarnas anslutningar och DSP-lägena har anpassats för att skapa viktiga akustiska inställningar med hjälp av testtonen surroundljud. 1. Välj och spela en DVD som är kodad med Dolby Digital eller DTS Digital Surround.
  • Página 26: Inställning Av Stereoljud

    Skapa realistiska ljudfält Justering av ljudbalansen från de främre högtalarna SOUND 1) Tryck på SOUND upprepade gånger VCR CHANNEL TUNING tills justeringsindikeringen för de B.SEARCH F.SEARCH främre högtalarna visas på skärmen. • Varje gång du trycker på knappen ändras visningen på ENTER följande sätt: 00 F 00...
  • Página 27: Justering Av Dolby Digital Och Dts Digital Surround

    2) Tryck på 3 eller 2 för att Justering av Dolby Digital och justera ljudbalansen. DTS Digital Surround 3 : Sänker ljudnivån från vänster ENTER högtalare, eller återställer Du kan justera följande inställningar medan du aktiverar Dolby ljudnivån från höger högtalare. Digital eller DTS Digital Surround.
  • Página 28: Justering Av Dolby Surround

    Skapa realistiska ljudfält Tryck på PRO LOGIC upprepade PRO LOGIC gånger på fjärrkontrollen för att välja Dolby Pro Logic eller Dolby 3 Stereo. STANDBY/ON Indikatorn PRO LOGIC visas på skärmen. AUDIO • Varje gång du trycker på knappen ändras visningen på följande TV/VIDEO DISPLAY sätt:...
  • Página 29: Justering Av Dsp-Lägen

    Justering av DSP-lägen Justering av ljudnivån för mitthögtalaren, de bakre högtalarna och subwoofern Du kan justera följande inställningar medan DSP är aktiverat. 1) Tryck på SOUND upprepade gånger SOUND Vi rekommenderar att du utför justeringarna från din lyssningspunkt för att välja “CEN”, “REAR” eller medan du lyssnar på...
  • Página 30 Skapa realistiska ljudfält Justering av ljudnivån för de bakre högtalarna och subwoofern. SOUND 1) Tryck på SOUND upprepade gånger VCR CHANNEL TUNING för att välja “REAR” eller “SW”. B.SEARCH F.SEARCH • Varje gång du trycker på knappen ändras visningen på följande sätt: ENTER 00 F 00 00 R 00...
  • Página 31: Introduktion Till Olika Skivformat-Dvd/Vcd/Cd

    Introduktion till olika skivformat—DVD/VCD/CD Detta system har konstruerats för att spela upp följande skivformat: Om “ ” visas på TV-skärmen medan du trycker på en DVD, Video-CD, Super Video-CD (SVCD), Ljud-CD, CD-R och knapp, kan skivan inte utföra funktionen du försöker använda, CD-RW.
  • Página 32: Grundläggande Skivfunktioner

    Grundläggande skivfunktioner Stoppa uppspelningen tillfälligt Tryck på 3/8. TUNER PRESET Under pausen blinkar minut- och sekundsiffran STANDBY/ON AUDIO för spelad tid på skärmen. • Tryck på 3/8 för att fortsätta uppspelningen. TV/VIDEO DISPLAY DISPLAY Växla till ett annat kapitel eller spår TV CHANNEL DISPLAY STEP...
  • Página 33: Dvd-Uppspelning

    DVD-uppspelning Vissa DVD-skivor innehåller flera språk, textremsor och visningsvinklar. Om du hittar följande märken på DVD-skivan eller förpackningen kan du välja dessa funktioner på DVD-skivan. Textremsor finns på skivan. Numret innamför märket visar totala antalet språk. Det finns flera olika ljudspår med olika språk på Informationsfältet släcks.
  • Página 34: Välja Textremsans Språk

    DVD-uppspelning Välja ljudspårets språk Om en DVD-skiva har flera ljudspår på olika språk kan du välja STANDBY/ON AUDIO vilket språk du vill höra. • Du kan ställa in önskat språk så att det väljs som förstaspråk vid TV/VIDEO DISPLAY uppspelning. (Se sidan 50). TV CHANNEL DISPLAY STEP...
  • Página 35: Kontrollera Återstående Tid

    Kontrollera återstående tid Växla till ett visst parti direkt När du spelar upp en DVD-skiva kan du kontrollera hur mycket tid Du kan växla till en annan titel, ett annat kapitel eller en viss scen som återstår. direkt. ENDAST fjärrkontroll: ENDAST fjärrkontroll: REMAIN SEARCH...
  • Página 36: Söka Efter En Viss Punkt

    DVD-uppspelning Reversering av kapitlet—Variable Speed Reverse Search ENDAST fjärrkontroll: STANDBY/ON AUDIO Tryck på 1 under uppspelning eller vid paus. • Varje gång du trycker på knappen ändras TV/VIDEO DISPLAY sökhastigheten på följande sätt: B.SEARCH TV CHANNEL DISPLAY STEP AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME FM MODE PLAY...
  • Página 37: Programmering Av Kapitlens Uppspelningsordning-Program Play

    ENDAST fjärrkontroll: Tryck på ENTER. Tryck på A–B REPEAT för att välja A-B REPEAT SELECT: ENTER PROGRAM MENU startpunkt. TITLE CHAPT TITLE CHAPT ENTER Texten “RPT A–” visas på skärmen och “REPEAT:A–” – – – – 6 – – – – visas på...
  • Página 38 DVD-uppspelning Radera ett sparat program Tryck på 0 för att mata ut skivan. • Om du stänger av systemet eller växlar källa STANDBY/ON AUDIO raderas också programmet. TV/VIDEO DISPLAY STEP TV CHANNEL DISPLAY STEP Kontrollera programmets innehåll AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME FM MODE Du kan kontrollera programinnehållet genom att trycka på...
  • Página 39: Uppspelning Av Dvd-Specialeffekter

    7 Zoom Uppspelning av DVD-specialeffekter Du kan zooma in i bilden när du spelar upp en DVD-skiva. 7 Stillbild/Visning av enstaka bilder ENDAST fjärrkontroll: Du kan stega fram en DVD-film bild för bild. ZOOM Tryck på ZOOM för att zooma in. ENDAST fjärrkontroll: •...
  • Página 40: Vcd/Cd-Uppspelning

    VCD/CD-uppspelning STANDBY/ON 1/35 00:12 AUDIO TV/VIDEO DISPLAY DISPLAY TV CHANNEL DISPLAY STEP Informationsfältet släcks. AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME FM MODE * Visas bara när en Video-CD (VCD) satts in. ** Visas endast när en VCD spelas. FM/AM CONTROL 1 : Skivtyp ¢...
  • Página 41: Uppspelning Från Skivmeny (Endast Vcd)

    Växla till ett visst parti direkt Uppspelning från skivmeny (Endast VCD) Du kan växla till ett visst parti (en scen) på spåret direkt. Med PBC-funktionen (Play Back Control) kan du använda Video- • PBC-funktionen är avstängd när du växlar spår. CDn med hjälp av menyerna.
  • Página 42: Repetition Av Uppspelning

    VCD/CD-uppspelning Obs: När informationsfältet visas på skärmen växlar även repetitionsläget (Repeat Mode) enligt följande: STANDBY/ON AUDIO TV/VIDEO DISPLAY REPEAT:ONE REPEAT:DISC TV CHANNEL STEP DISPLAY AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME FM MODE REPEAT OFF FM/AM CONTROL 7 A–B Repeat TUNER PRESET DOWN Under uppspelningen kan du också...
  • Página 43: Programmering Av Spårens Uppspelningsordning-Program Play

    Programmering av spårens Upprepa steg 3 och 4 för att programmera uppspelningsordning—Program Play andra spår som du vill ha. • När 10 steg programmerats markeras alternativet “NEXT «”. Du kan arrangera spårens uppspelningsordning innan uppspelningen Om du vill programmera fler steg trycker du på ENTER. startar.
  • Página 44: Välja Kanal För Uppspelning

    VCD/CD-uppspelning Välja kanal för uppspelning När du spelar en karaoke-VCD eller CD kan du bara välja antingen STANDBY/ON AUDIO vänster eller höger ljudkanal att lyssna på. TV/VIDEO DISPLAY AUDIO/ Tryck på AUDIO/FM MODE upprepade gånger. FM MODE STEP TV CHANNEL AUDIO/ DISPLAY STEP...
  • Página 45: Uppspelning Av Vcd-Specialeffekter

    7 Zoom Uppspelning av VCD-specialeffekter Du kan zooma in i bilden när du spelar upp en VCD-skiva. 7 Stillbild/Visning av enstaka bilder ENDAST fjärrkontroll: Du kan stega fram en VCD-film bild för bild. ZOOM Tryck på ZOOM för att zooma in. •...
  • Página 46: Introduktion Till Mp3

    Introduktion till MP3 Systemet är utrustat med en MP3-dekoder. Du kan spela upp MP3-spår (filer) från CD-R och CD-RW. • Observera att “filer” och “spår” är samma sak i det här fallet. STANDBY/ON AUDIO Vad är MP3? TV/VIDEO DISPLAY MP3 är en förkortning av Motion Picture Experts Group (eller DISPLAY MPEG) Audio Layer 3.
  • Página 47 MP3-uppspelning Stänga informationsfältet på skärmen Starta uppspelning Vi rekommenderar att du startar TV-mottagaren när du spelar upp en MP3-skiva. 1/35 00:22/03:48 Tryck på 0 för att sätta in en skiva. 1 : Skivtyp SVCD Tryck på 3/8. TUNER PRESET När skivan avkänts startar uppspelningen. 2 : Aktuellt spår (aktuell fil) och totala antalet spår •...
  • Página 48: Mp3-Uppspelning

    MP3-uppspelning Funktioner via skärmen Vi rekommenderar att du startar TV-mottagaren när du spelar upp en STANDBY/ON AUDIO MP3-skiva. TV/VIDEO DISPLAY När MP3-skivan känns av visas följande meny på TV-skärmen. TV CHANNEL (Innehållet på skärmen varierar beroende på skivan och på hur DISPLAY STEP MP3-spåren spelats in).
  • Página 49: Växla Till Ett Visst Spår Direkt

    Växla till ett visst spår direkt Repetition av uppspelning Du kan växla till ett visst spår på skivan direkt. A–B Repeat kan inte användas på MP3-skivor. Du kan bara använda funktionen Repeat Play. ENDAST fjärrkontroll: ENDAST fjärrkontroll: Tryck på SEARCH under uppspelning SEARCH Repetition—Repeat Play eller paus.
  • Página 50: Radiofunktioner

    Radiofunktioner Ställa in stationer Från fjärrkontrollen: STANDBY/ON AUDIO Tryck på FM/AM upprepade gånger för FM/AM att välja band. TV/VIDEO DISPLAY Den senast avlyssnade stationen på det valda bandet TV CHANNEL DISPLAY STEP AUDIO/ ställs in. FM MODE AUDIO/ FM/AM SUBTITLE TV VOLUME FM MODE •...
  • Página 51: Använda Förinställda Stationer

    Ställa in en snabbvalsstation Använda förinställda stationer Från fjärrkontrollen: När en station tilldelats ett kanalnummer kan den snabbt ställas in. Tryck på FM/AM upprepade gånger för FM/AM Du kan förinställa upp till 15 FM-stationer och 15 AM-stationer. att välja band. Den senast avlyssnade stationen på...
  • Página 52: Använda Rds (Radio Data System) För Att Ta In Fm-Stationer

    Radiofunktioner Vilken information kan RDS-signalerna ge? Du kan se följande RDS-signaler från radiostationen på skärmen. STANDBY/ON AUDIO PS NAME (programtjänst): RDS DISPLAY Under sökningen visas texten “PS NAME”, och därefter visas TV/VIDEO DISPLAY stationsnamnen. Om ingen signal skickas ut visas “NO PS”. TV CHANNEL DISPLAY STEP...
  • Página 53: Söka Efter En Programstation Med Pty-Koder

    Söka efter en programstation med PTY-koder PTY-koder DOCUMENT En av fördelarna med RDS är att du kan lokalisera en viss typ av NEWS program från snabbvalskanalerna (se sidan 45) genom att ange FOLK M (Musik) PTY-koderna. AFFAIRS OLDIES Söka efter ett program med hjälp av PTY-koder INFO (Information) NATIONAL Innan du börjar, kom ihåg...
  • Página 54: Beskrivning Av Pty-Koder

    Radiofunktioner I Beskrivning av PTY-koder: NEWS: Nyheter. WEATHER: Väderrapporter och prognoser. AFFAIRS: Program med fördjupningar eller dokumentärer FINANCE: Börsrapporter, handel, finans etc. —debatter eller analyser. CHILDREN: Barnprogram och liknande. INFO: Rådgivningsprogram (brett tolkat). SOCIAL A: Program om sociologi, historia, geografi, SPORT: Alla slags sportprogram.
  • Página 55 MEMO FM 1 AM 1 FM 2 AM 2 FM 3 AM 3 FM 4 AM 4 FM 5 AM 5 FM 6 AM 6 FM 7 AM 7 FM 8 AM 8 FM 9 AM 9 FM 10 AM 10 FM 11 AM 11 FM 12...
  • Página 56: Ställa In Språk

    DVD-inställningar Ställa in språk Du kan välja språk både för ljudspår och för textremsor på STANDBY/ON AUDIO TV-skärmen. När du använder systemet eller spelar upp en DVD kan du ställa in TV/VIDEO DISPLAY systemet och spela upp DVD-skivor på det språk som du valt och TV CHANNEL sparat.
  • Página 57: Rating Level

    I Grundprocedur vid språkval DVD-inställningar (System) Ex.: För att välja önskat språk som standardspråk för ljudspåret (“AUDIO”). Du kan ställa in DVD-egenskaperna så att de passar din användning och dina förhållanden. ENDAST fjärrkontroll: Tryck på SETUP. SETUP På systemmenyn kan du välja följande: Setup-menyn och språkvalsalternativet (Language) SYSTEM LANGUAGES...
  • Página 58 DVD-inställningar Tryck på ∞ (eller 5) för att markera något av STANDBY/ON systemalternativen på menyn. AUDIO ENTER SYSTEM LANGUAGES TV/VIDEO DISPLAY TV CHANNEL TV SCREEN 4 : 3 LB DISPLAY STEP RATING LEVEL AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME FM MODE FM/AM CONTROL TUNER PRESET DOWN...
  • Página 59: Ställa In Föräldralåset (Rating)

    Tryck på ∞ (eller 5) för att Ställa in föräldralåset (Rating) välja önskad nivå och tryck Med den här funktionen kan du begränsa uppspelning av sedan på ENTER. ENTER DVD-filmer som innehåller våld och olämpligt material. Ingen kan spela upp en sådan skiva förrän funktionen stängts av. (Texten “WRONG PARENTAL CODE”...
  • Página 60: Använda Jvc-Utrustning

    Använda JVC-utrustning Fjärrkontrollen kan även användas för att styra andra JVC-produkter. • Se även bruksanvisningarna för de andra produkterna. – Den här fjärrkontrollen kan styra en video vars fjärrkontrollkod är inställd på kod A. • För att använda de andra produkterna riktar du fjärrkontrollen direkt mot fjärrsensorn på den aktuella enheten.
  • Página 61: Använda Tv-Mottagare Av Andra Fabrikat

    Använda TV-mottagare av andra fabrikat ❏ Ändra sändningssignaler för att hantera en Du kan även använda fjärrkontrollen för att styra TV-mottagare TV-mottagare från andra tillverkare. 1. Tryck och håll ned TV • Se även bruksanvisningarna för de andra produkterna. 2. Ange tillverkarens kod med knapparna 1–9 och 0. •...
  • Página 62: Underhåll

    Underhåll För att få ut mesta möjliga av din enhet, håll alltid skivor och mekanismer rena. Rengöring av enheten Allmän information Rent allmänt kan sägas att du får ut mesta möjliga genom att hålla • Fläckar på enheten skivor och mekanismer rena. Torkas av med en mjuk trasa.
  • Página 63: Felsökning

    Felsökning Använd tabellen vid problem med hanteringen. Om du stöter på problem du inte kan lösa, kontakta JVC-service. PROBLEM TÄNKBAR ORSAK LÖSNING Startar inte. Nätsladden är inte ansluten till vägguttaget. Sätt in kabeln i vägguttaget. Fjärrkontrollen fungerar inte. • Den är för långt i från centrumenheten, eller •...
  • Página 64: Specifikationer

    Specifikationer Centrumenhet (XV-THA30R) Subwoofer (SP-WA30) Förstärkardel Högtalarelement: 20 cm Basreflex, magnetiskt skärmad Front/Mitt/Bakre: Minst 25 watt per kanal RMS vid 6 ohm, 1 kHz, och högst Effekt: 110 W 10 % total harmonisk distorsion. 4 Ω (min.) Impedans: Subwoofer (djupbas): Frekvensområde: 25 Hz till 200 Hz Minst 110 watt RMS vid 4 ohm, 100 Hz, och högst...
  • Página 65 Dolby Digital- ja DTS Digital Surround -tilan säätö ....21 Katselueston (ikärajoitus) määritys .......... 53 Dynaamisen alueen pakkauksen aktivointi ......21 Dolby Surround-tilan säätö ............22 JVC-laitteiden käyttö ......... 54 DSP-tilojen säätö ..............23 Muiden valmistajien televisioiden käyttö ..55 Johdanto—DVD/VCD/CD-levyt ....25 Kunnossapito ..........
  • Página 66: Osat

    STANDBY/ON D I G I T A L VOLUME SOURCE S U R R O U N D DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A30R D I G I T A L Tarkempia tietoja löytyy sulkeissa olevilta sivuilta. Etupaneeli 1 STANDBY/ON 7 Kaukotunnistin...
  • Página 67: Kauko-Ohjain

    TV VOLUME + ja – -painikeet (54, 55) o VCR CONTROL-painike (54) TÄRKEÄÄ: Jos painat VCR CONTROL -painiketta, kauko-ohjaimella voidaan säädellä VAIN JVC videonauhuria. Kun haluat käyttää järjestelmää uudestaan, paina DVD tai FM/AM-painiketta. ; MUTING-painike (10, 13) a RETURN-painike (35, 51, 52) Avaa kauko-ohjaimen kansi painamalla tästä...
  • Página 68: Aloitus

    Aloitus Ennen asennusta Paristojen asennus kauko-ohjaimeen Yleiset varotoimenpiteet Ennen kuin käytät kauko-ohjainta, laita toimituksen mukana tulleet kaksi paristoa paikalleen. • ÄLÄ laita mitään metallista esinettä laitteen sisään. • Kun käytät kauko-ohjainta, osoita se suoraan laitteen • ÄLÄ pura laitetta äläkä irrota ruuveja, suojia tai koteloa. kaukotunnistimeen.
  • Página 69: Fm- Ja Am -Antennien Liittäminen

    FM- ja AM -antennien liittäminen Joa AM-lähetys on heikko, liitä yksi vinyylipäällysteinen kaapeli (ei kuulu toimitukseen). AM-kehäantenni (kuuluu toimitukseen) Jos FM-lähetys on heikko, liitä ulko- FM-antenni (ei kuulu toimitukseen). Kokoa AM-kehäantenni kiinnittämällä kehässä olevat FM-antenni (kuuluu toimitukseen) ulokkeet alustassa oleviin aukkoihin.
  • Página 70: Kaiuttimien Sijoitus

    DIGITAL VIDEO STANDBY AUDIO/FM MODE STANDBY/ON D I G I T A L VOLUME SOURCE S U R R O U N D DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A30R D I G I T A L Subwoofer Oikea Vasen etukaiutin etukaiutin Keskikaiutin...
  • Página 71: Kaiutinten Liitännät

    Kaiuttimia sijoitettaessa Kaiutinten liitännät Jotta äänentoisto olisi paras mahdollinen kaikki kaiuttimet subwooferia lukuun ottamatta tulisi asettaa samalle etäisyydelle Liitä satelliitti- ja keskikaiuttimien sekä subwooferin liittimet kuuntelukohdasta etupuolten osoittaessa kuuntelijaa kohti. Koska takapaneeliin kaiutinkaapeleilla (kuuluu toimitukseen). bassoäänet eivät ole suunnattuja, subwoofer voidaan asettaa mihin Kaiutinkaapeleissa on merkinnät siitä, mihin kaiuttimeen ja vain.
  • Página 72: Audio/Video-Laitteen Liittäminen

    Kytke virta pois kaikista laitteista ennen liitäntöjen tekoa. Audio-laitteen liitämine Alla on esimerkki tyypillisistä tulo/lähtö-liittimistä. Liitä toinen laite JVC-laitteeseen audio-kaapelilla. Käytä toimituksen mukana tullutta kaapelia toisessa Kun liität toisen laitteet, katso myös sen asennusohjeita, sillä laitteiden taakse merkityt liitinten nimet vaihtelevat.
  • Página 73 TV-liitännät S-videokaapeli ja SCART-kaapeli eivät kuulu tämän järjestelmän toimitukseen. Käytä muiden laitteiden mukana tulleita kaapeleita tai voit ostaa ne erikseen sähkötarvikeliikkeestä. Videokaapeli (kuuluu toimitukseen) SCART-kaapeli (ei kuulu toimitukseen) S-videokaapeli (ei kuulu toimitukseen) Voit valita yhden kolmesta liitäntätyypeistä— SCART-kaapelia käytettäessä ( •...
  • Página 74: Dvd-Laitteen Perustoiminnot

    ääni saattaa vahingoittaa kuuloasi ja/tai kaiuttimia. Ennen kuin kytket järjestelmän päälle, kytke TV:n virta päälle ja valitse oikea videotulo. (Katso TV:n mukana toimitettu käyttöopas). • Jos käytät JVC-TV:tä, voit kytkeä TV:n päälle painamalla Huomautuksia: kauko-ohjaimen TV -painiketta ja valita videotulon painamalla •...
  • Página 75: Surround Tai Dsp-Tilojen Aktivointi

    Surround tai DSP-tilojen aktivointi Lopeta toisto Paina 7-painiketta kahdesti. Voit nauttia kahden tyyppisistä äänitehosteista—Digital TUNER PRESET Multichannel Surround (digitaalinen monikanavaääni) (Dolby Toisto lakkaa kokonaan ja näyttöön ilmestyy Digital ja DTS Digital Surround) ja DSP-tilat (digitaalinen signaalin “DVD”. (DVD-soitin jatkaa 3 toimintaa käsittely).
  • Página 76: Vcd/Cd-Perustoiminnot

    Pienennä äänenvoimakkuutta painamalla VOLUME – -painiketta ja pidä sitä painettuna. Ennen kuin kytket järjestelmän päälle, kytke TV:seen virta ja valitse oikea videotulo. (Katso TV:n mukana toimitettu käyttöopas). • Jos käytät JVC-TV:tä, voit kytkeä TV:n päälle painamalla VOLUME kauko-ohjaimen TV -painiketta ja valita videotulon painamalla TV/VIDEO-painiketta.
  • Página 77: Dsp-Tilojen Aktivointi

    Äänen pois kytkeminen väliaikaisesti Lopeta toisto VAIN kauko-ohjain: Paina MUTING-painiketta. TOP MENU MENU RETURN MUTING Paina 7-painiketta kahdesti. TUNER PRESET Toisto lakkaa kokonaan ja näyttöön ilmestyy Kun haluat palauttaa äänen, “VCD” tai “CD”. (DVD-soitin jatkaa paina MUTING-painiketta 3 toimintaa minuuttia sen jälkeen kun toisto on uudestaan.
  • Página 78: Virittimen Perustoiminnot

    Virittimen perustoiminnot Säädä äänenvoimakkuutta STANDBY/ON AUDIO STANDBY/ON Lisää äänenvoimakkuutta painamalla VOLUME + -painiketta ja AUDIO pidä sitä painettuna. Pienennä äänenvoimakkuutta painamalla VOLUME – -painiketta TV/VIDEO DISPLAY ja pidä sitä painettuna. TV CHANNEL DISPLAY STEP AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME VOLUME FM MODE FM/AM FM/AM CONTROL...
  • Página 79: Muut Perustoiminnot

    Muut perustoiminnot Aloita toisto ulkopuolisesta laitteesta. • Tarkempia tietoja ulkopuolisista laitteista löytyy kyseisten laitteiden käyttöoppaista. STANDBY/ON AUDIO PRO LOGIC Aktivoi Dolby Surround painamalla PRO LOGIC-painiketta. TV/VIDEO DISPLAY • Joka kerta kun painat tätä painiketta, Dolby TV CHANNEL STEP DISPLAY Surround-tila vaihtuu seuraavasti: AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME...
  • Página 80: Kaiuttimien Asetukset

    Kaiuttimien asetukset Aikaviipeen sääto Säädä keskus- ja takakaiutinten äänten aikaviive verrattuna STANDBY/ON etukaiuttimien ääniin. Jos etäisyys keskikaiuttimeen* a/tai AUDIO takakaiuttimiin** kuuntelupisteestä on lähes sama kuin TV/VIDEO DISPLAY etukaiuttimiin, valitse “00 MS (millisekuntia)”. * Aikaviivettä voi säätää vain, kun DOLBY DIGITAL- tai DTS- TV CHANNEL DISPLAY STEP...
  • Página 81 Dolby Pro Logic: Vasen Oikea Keskikaiutin Muista, ennen kuin aloitat... etukaiutin etukaiutin Seuraavat vaiheet täytyy suorittaa tietyn ajan sisällä. Jos asetus Subwoofer peruutetaan ennen kuin olet lopettanut, aloita uudestaan vaiheesta 1 . Paina AUX-painiketta valitaksesi lähteeksi 3,0 m ulkoisen laitteen. 2,7 m 2,4 m 2,1 m...
  • Página 82: Luonnollinen Äänentoisto

    Luonnollinen äänentoisto Saat lunnollisen äänentoiston seuraavilla. Dolby Pro Logic ja Dolby 3 Stereo • Digital Multichannel Surround—Dolby Digital ja DTS Digital Dolby Surround -koodaus tallentaa vasemman etukanavan, oikean Surround etukanavan, keskikanavan, takakanavien signaalit (yhteensä • Dolby Surround 4 kanavaa) 2 kanavaksi. •...
  • Página 83 I DSP (digitaalinen signaalin käsittely) -tilat Kaiutinliitäntöjen ja asetusten tarkistus testiäänellä DSP-tilat on suunniteltu luomaan tärkeät akustiset äänielementit. 1. Valitse Dolby Digital- tai DTS Digital Surround-koodattu DVD ja laita se soimaan. Teatterissa, salissa, klubissa tai tanssipaikalla kuuluva ääni sisältää 2. Paina TEST-painiketta kauko-ohjaimessa. suoraa ja epäsuoraa ääntä—varhaisheijastuksia ja heijastuksia TEST Testiäänet kuuluvat kaiuttimista (paitsi subwoofer)
  • Página 84 Luonnollinen äänentoisto Etukaiuttimien lähtöbalanssin säätö SOUND 1) Paina SOUND-painiketta toistuvasti VCR CHANNEL kunnes etukaiuttimien säädön ilmaisin TUNING B.SEARCH F.SEARCH näkyy näytöllä. • Joka kerta kun painat tätä painiketta, säädön ilmaisin vaihtuu seuraavasti: ENTER 00 F 00 00 R 00 VOLUME Normaali ilmaisin REAR TOP MENU...
  • Página 85: Dolby Digital Ja Dts Digital Surround

    2) Säädä lähtöbalanssia Dolby Digital- ja DTS Digital Surround painamalla 3-painiketta tai -tilan säätö 2-painiketta. ENTER 3 : Pienentää vasemman kaiuttimen Voit muuttaa seuraavia asetuksia samalla kun aktivoit Dolby Digital- lähtötehoa tai palauttaa oikean tai DTS Digital Surround-tiloja. kaiuttimen lähtötehon. On suositeltavaa, että...
  • Página 86: Dolby Surround-Tilan Säätö

    Luonnollinen äänentoisto Valitse Dolby Pro Logic tai Dolby 3 PRO LOGIC Stereo painamalla PRO LOGIC -painiketta toistuvasti kauko-ohjaimessa. STANDBY/ON PRO LOGIC-ilmaisin syttyy näytössä. AUDIO • Joka kerta kun painat tätä painiketta, näytössä oleva ilmaisin TV/VIDEO vaihtuu seuraavasti: DISPLAY TV CHANNEL DISPLAY STEP 3 STEREO...
  • Página 87: Dsp-Tilojen Säätö

    DSP-tilojen säätö Keski- ja takakaiuttimien ja subwooferin lähtötasojen säätö Voit tehdä seuraavat säädöt DSP-tiloja aktivoidessasi. SOUND 1) Valitse “CEN”, “REAR” tai “SW” On suositeltavaa, että teet säädöt kuunnellessasi tavalliselta painamalla SOUND-painiketta kuuntelupaikaltasi. toistuvasti. – Etukaiuttimien lähtöblanssi • Joka kerta kun painat tätä painiketta, näytössä oleva –...
  • Página 88 Luonnollinen äänentoisto Takakaiuttimien ja subwooferin lähtötasojen säätö. 1) Valitse “REAR” tai “SW” painamalla SOUND VCR CHANNEL TUNING SOUND-painiketta toistuvasti. B.SEARCH F.SEARCH • Joka kerta kun painat tätä painiketta, säädön ilmaisin vaihtuu seuraavasti: ENTER 00 F 00 00 R 00 VOLUME Normaali ilmaisin REAR TOP MENU...
  • Página 89: Johdanto-Dvd/Vcd/Cd-Levyt

    Johdanto—DVD/VCD/CD-levyt Tämä järjestelmä on tarkoitettu seuraavien levyjen toistamiseen: DVD, Jos näytössä näkyy “ ” kun painat painiketta, levy ei pysty Video CD, Super Video CD (SVCD), Audio CD, CD-R ja CD-RW. suorittamaan haluamaasi toimenpidettä tai kyseistä toimintoa • Laitteella voidaan toistaa myös CD-R- ja CD-RW-levyille ei ole tallennettu levylle.
  • Página 90: Levyjen Perustoiminnot

    Levyjen perustoiminnot Toiston lopettaminen hetkeksi Paina 3/8-painiketta. TUNER PRESET Taukotilassa kuluneen toistoajan minuutit ja STANDBY/ON AUDIO sekunnit vilkkuvat näytössä. • Jatka toistoa painamalla 3/8-painiketta. TV/VIDEO DISPLAY DISPLAY Kun haluat siirtyä toiseen kappaleeseen tai TV CHANNEL DISPLAY STEP toiselle raidalle AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME FM MODE...
  • Página 91: Dvd:n Toisto

    DVD:n toisto Joissakin DVD-levyissä on monia eri kielisiä ääniraitoja, tekstiä sekä useita katselukuvakulmia. Jos DVD-levyssä tai sen pakkauksessa on seuraavat merkinnät, voit valita niistä DVD:lle tallennetut vaihtoehdot. Levy on tekstitetty. Merkin sisällä oleva numero viittaa tallennettujen tekstitysten lukumäärään. Levyllä on äänitallenteita usealla kielellä. Merkin sisällä...
  • Página 92: Tekstityksen Valinta

    DVD:n toisto Ääniraidan kielen valinta Erikileisten ääniraitojen sisältämän DVD:n soidessa valita STANDBY/ON AUDIO haluamasi kielen (ääniraidan). • Voit säätä haluamasi kielen oletuskieleksi. (Katso sivu 50). TV/VIDEO DISPLAY TV CHANNEL AUDIO/ Paina AUDIO/FM MODE-painiketta. DISPLAY STEP FM MODE AUDIO/ TV-ruudussa näkyy hetken aikaa seuraava palkki. AUDIO/ SUBTITLE FM MODE...
  • Página 93: Jäljellä Olevan Ajan Tarkistus

    Jäljellä olevan ajan tarkistus Tietyyn kohtaan siirtyminen suoraan Voit tarkistaa jäljellä olevan toistoajan DVD:n soidessa. Voit siirtyä suoraan toiseen nimeen, kappaleeseen tai tiettyyn kohtaukseen. VAIN kauko-ohjain: VAIN kauko-ohjain: REMAIN Paina REMAIN-painiketta. SEARCH TV-ruudussa näkyy palkki ja sen hetkinen toistoaika vähän Paina SEARCH-painiketta toiston tai aikaa.
  • Página 94: Tietyn Kohdan Haku

    DVD:n toisto Kappaaleen taaksepäin kelaus —vaihtelevanopeuksinen taaksepäin haku VAIN kauko-ohjain: STANDBY/ON AUDIO Paina 1-painiketta toiston tai tauon aikana. • Joka kerta kun painat tätä painiketta, hakunopeus TV/VIDEO DISPLAY B.SEARCH vaihtuu seuraavasti: TV CHANNEL DISPLAY STEP AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME FM MODE FM/AM CONTROL PLAY (Toisto)
  • Página 95: Kappaleiden Toistojärjestyksen Ohjelmointi -Ohjelmoitu Toisto

    VAIN kauko-ohjain: Paina ENTER-painiketta. Valitse aloituskohta painamalla A-B REPEAT SELECT: ENTER PROGRAM MENU A–B REPEAT-painiketta. TITLE CHAPT TITLE CHAPT ENTER Näytössä näkyy “RPT A–” ja “REPEAT:A–” näkyy – – – – 6 – – – – TV-ruudussa. 2 – – –...
  • Página 96 DVD:n toisto Tallennetun ohjelman poisto Poista levy painamalla 0-painiketta. • Jos järjestelmä kytketään pois päältä tai lähde vaihdetaan, STANDBY/ON AUDIO myös ohjelma pyyhkiytyy pois. TV/VIDEO DISPLAY STEP TV CHANNEL DISPLAY STEP Ohjelmasisällön tarkistus AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME FM MODE Voit tarkistaa ohjelmasisällön painamalla PROGRAM-painiketta. FM/AM CONTROL TV-ruudussa näkyy PROGRAM MENU-näyttö.
  • Página 97: Toisto Dvd-Tehosteilla

    7 Zoom Toisto DVD-tehosteilla Voit zoomata kuvaa lähemmäksi DVD:n soidessa. 7 Pysytyskuva/kuva kuvalta toisto VAIN kauko-ohjain: Voit liikuttaa pysäytyskuvaa kuva kuvalta DVD:n soidessa. ZOOM Zoomaa lähemmäksi painamalla VAIN kauko-ohjain: ZOOM-painiketta. STEP • Joka kerta kun painat tätä painiketta, kuva suurenee Paina STEP-painiketta kerran toiston seuraavasti: aikana.
  • Página 98: Vcd/Cd:n Toisto

    VCD/CD:n toisto STANDBY/ON 1/35 00:12 AUDIO TV/VIDEO DISPLAY DISPLAY TV CHANNEL DISPLAY STEP Näytössä näkyvä palkki poistuu. AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME FM MODE * Näkyy vain, jos VCD on asemassa. ** Näkyy vain VCD-toiston aikana. FM/AM CONTROL 1 : Levytyyppi ¢...
  • Página 99: Levyn Toisto Valikon Avulla (Vain Vcd)

    Levyn toisto valikon avulla (Vain VCD) Tiettyyn kohtaan siirtyminen suoraan PBC toiston ohjaus -toiminnon avulla VCD:tä käyttää voidaan Voit siirtyä suoraan tiettyyn kohtaan (kohtaukseen). valikkojen avulla. • PBC-toiminto peruuntuu tätä toimintoa käytettäessä. Kun aloitat VCD:n toiston PBC-toiminnolla, TV-ruutuun: VAIN kauko-ohjain: ilmestyy valikko automaattisesti.
  • Página 100: Toiston Kertaus

    VCD/CD:n toisto Huom! Kun TV-kuvaruudussa näkyy palkki, myös kertaustilan ilmaisin vaihtuu seuraavasti: STANDBY/ON AUDIO TV/VIDEO DISPLAY REPEAT:ONE REPEAT:DISC TV CHANNEL STEP DISPLAY AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME FM MODE REPEAT OFF FM/AM CONTROL 7 A–B kertaus TUNER PRESET DOWN Toiston aikana voit myös valita kohdan, jonka haluat kerrata. •...
  • Página 101: Raitojen Toistojärjestyksen Ohjelmointi -Ohjelmoitu Toisto

    Raitojen toistojärjestyksen ohjelmointi Ohjelmoi muut haluamasi raidat toistamalla 3 ja —Ohjelmoitu toisto • Kun 10 vaihetta on ohjelmoitu, “NEXT «” tulee valituksi Voit määrittää kappaleiden toistojärjestyksen ennen toiston (valottuu). Jos haluat ohjelmoida lisää, paina ENTER-painiketta. alkamista. Korkeintaan 20 vaihetta voidaan ohjelmoida. Paina 3/8-painiketta.
  • Página 102: Toistokanavan Valinta

    VCD/CD:n toisto Toistokanavan valinta Karaoke-VCD:tä tai -CD:tä soittaessasi voit valita ainoastaan STANDBY/ON AUDIO vasemman- tai oikeanpuoleisen kanavan kuuntelua varten. TV/VIDEO DISPLAY AUDIO/ Paina AUDIO/FM MODE-painiketta toistuvasti. FM MODE STEP TV CHANNEL AUDIO/ DISPLAY STEP TV-ruudussa näkyy palkki vähän aikaa. FM MODE AUDIO/ •...
  • Página 103: Toisto Vcd-Tehosteilla

    7 Zoom Toisto VCD-tehosteilla Voit zoomata kuvaa lähemmäksi VCD:n soidessa. 7 Pysäytyskuvan/kuva kuvalta -toisto VAIN kauko-ohjain: Voit liikuttaa pysäytyskuvaa kuva kuvalta VCD:n soidessa. ZOOM Zoomaa lähemmäksi painamalla ZOOM-painiketta. VAIN kauko-ohjain: • Joka kerta kun painat tätä painiketta, kuva suurenee Paina STEP-painiketta kerran toiston STEP seuraavasti: aikana.
  • Página 104: Mp3-Johdanto

    MP3-Johdanto Tässä järjestelmässä on MP3-dekooderi. Laitteella voi toistaa MP3-raitoja (tiedostoja), jotka on tallennettu CD-R- ja CD-RW- levyille. STANDBY/ON • Huom! “Tiedostot” ja “raidat” tarkoittavat samaa. AUDIO Mikä MP3 on? TV/VIDEO DISPLAY DISPLAY MP3 on lyhennys sanoista Motion Picture Experts Group (tai TV CHANNEL DISPLAY STEP...
  • Página 105: Mp3:N Toisto

    MP3:n toisto Näytöllä näkyvän palkin Toiston aloitus On suositeltavaa, että TV kytketään päälle MP3-levyä toistettaessa. 1/35 00:22/03:48 Lataa levy painamalla 0-painiketta. 1 : Levyn tyyppi Paina 3/8-painiketta. SVCD TUNER PRESET Toisto alkaa, kun laite on tunnistanut levyn. • Näytön palkki ja MP3-levylle tallennetut 2 : Sen hetkinen raita (tiedosto) ja levyllä...
  • Página 106: Toiminnot Näyttöruutua Käyttäen

    MP3:n toisto Toiminnot näyttöruutua käyttäen On suositeltavaa, että TV kytketään päälle MP3-levyä toistettaessa. STANDBY/ON AUDIO Kun laite tunnistaa MP3-levyn, TV-ruutuun ilmestyy seuraava TV/VIDEO DISPLAY näyttö. (Tämän näytön sisältö vaihtelee levystä riippuen—tapa, millä TV CHANNEL MP3-raidat on tallennettu levylle). DISPLAY STEP •...
  • Página 107: Siirtyminen Suoraan Tiettyyn Raitaan

    Siirtyminen suoraan tiettyyn raitaan Toiston kertaus Voit siirtyä suoraan tietyyn raitaan levyllä. MP3-levyllä ei voi käyttää A–B-kertausta. Vain kertaustoistoa voidaan käyttää. VAIN kauko-ohjain: VAIN kauko-ohjain: Paina SEARCH-painiketta toiston tai SEARCH Toiston kertaus—Kertaa toisto tauon aikana. “TRACK – – – –” näkyy TV-ruudussa. Paina REPEAT-painiketta toistuvasti.
  • Página 108: Virittimen Käyttö

    Virittimen käyttö Asemien viritykset Kauko-ohjain: STANDBY/ON AUDIO Valitse kaista painamalla FM/AM FM/AM -painiketta toistuvasti. TV/VIDEO DISPLAY Valitun kaistan viimeksi lähetystä vastaanottanut asema TV CHANNEL DISPLAY STEP AUDIO/ valitaan. FM MODE AUDIO/ FM/AM SUBTITLE TV VOLUME FM MODE • Kaista vaihtelee FM ja AM välillä joka kerta kun painat painiketta.
  • Página 109: Valmiiksi Määritellyn Virityksen Käyttö

    Määritellyn asemanumeron valinta Valmiiksi määritellyn virityksen käyttö Kauko-ohjain: Kun asemalle on määritelty kanavanumero, asema löytyy nopeasti. FM/AM Valitse kaista painamalla FM/AM Voit määrittää korkeintaan 15 FM- ja 15 AM-asemaa. -painiketta toistuvasti. Valitun kaistan viimeksi lähetystä vastaanottanut Valmiiksi määriteltyjen asemien tallennus asema valitaan.
  • Página 110: Fm-Asemien Vastaantto Radion Tiedotusjärjestelmän (Rds) Avulla

    Virittimen käyttö Mitä tietoja RDS-signaalit tarjoavat? Näytössä näkyy seuraavat aseman lähettämät RDS-signaalit. STANDBY/ON AUDIO PS NAME (ohjelmapalvelu): RDS DISPLAY “PS NAME” näkyy haun aikana, minkä jälkeen asemien nimet TV/VIDEO DISPLAY näkyvät. Jos signaalia ei lähetetä, näytössä näkyy “NO PS”. TV CHANNEL STEP DISPLAY RT (radioteksti):...
  • Página 111: Ohjelman Etsintä Pty-Koodien Avulla

    Ohjelman etsintä PTY-koodien avulla PTY-koodit Yksi RDS-palvelun eduista on se, että voit hakea tietyn tyyppisen DOCUMENT ohjelman esivalituilta kanavilta (katso sivu 45) määrittelemällä NEWS PTY-koodit. FOLK M ( Musiikki) AFFAIRS Ohjelman etsintä PTY-koodien avulla OLDIES INFO ( Informaatio) Muista, ennen kuin aloitat... •...
  • Página 112: Pty-Koodien Selitykset

    Virittimen käyttö I PTY-koodien selitykset: NEWS: Uutiset. WEATHER: Säätiedotukset ja -ennustukset. AFFAIRS: Ajankohtaisohjelmat—väittelyt tai analyysit. FINANCE: Pörssiraportit, kaupalliset tiedot, kaupankäynti jne. INFO: Ohjelmat, joiden tarkoitus on levittää tietoa CHILDREN: Lapsille ja nuorille tarkoitetut ohjelmat. mahdollisimman laajasti. SOCIAL A: Sosiologiaa, historiaa, maantiedettä, psykologiaa ja SPORT: Urheiluun liittyvät ohjelmat.
  • Página 113 MEMO FM 1 AM 1 FM 2 AM 2 FM 3 AM 3 FM 4 AM 4 FM 5 AM 5 FM 6 AM 6 FM 7 AM 7 FM 8 AM 8 FM 9 AM 9 FM 10 AM 10 FM 11 AM 11 FM 12...
  • Página 114: Ensisijaiset Dvd-Asetukset

    Ensisijaiset DVD-asetukset Aloituskielen määritys Voit valita TV-ruudusta kuuluvan tai siinä näkvyä tekstin STANDBY/ON haluamallesi kielelle. AUDIO Voit käyttää tätä järjestelmää tai katsoa DVD:tä sillä kielellä, jonka TV/VIDEO DISPLAY olet valinnut ja tallentanut. TV CHANNEL DISPLAY STEP Voit valita seuraavia vaihtoehtoja kielen valinta -valikossa: AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME...
  • Página 115: Ensisijaset Dvd-Asetukset -Johdanto (Järjestelmä)

    I Kielen valinnan perustoimenpiteet Ensisijaset DVD-asetukset -johdanto Esim.: Haluamasi kielen valinta alkukieleksi “AUDIO”-tilaan. (järjestelmä) VAIN kauko-ohjain: Voit määritellä ensisijaiset DVD-asetukset käyttö- ja olosuhteiden Paina SETUP-painiketta. mukaan. SETUP Kielivalinnan asetusvalikko ilmestyy TV-ruutuun. Voit tehdä seuraavia asetuksia järjestelmän asetusvalikossa: LANGUAGES SYSTEM SYSTEM LANGUAGES OSD LANGUAGE ENGLISH...
  • Página 116 Ensisijaiset DVD-asetukset Paina ∞-painiketta (tai 5-painiketta) valitaksesi STANDBY/ON (valottuu) yhden valikossa AUDIO ENTER olevista järjestelmäasetusvaihtoehdoista. TV/VIDEO DISPLAY TV CHANNEL DISPLAY STEP LANGUAGES SYSTEM AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME FM MODE TV SCREEN 4 : 3 LB FM/AM CONTROL RATING LEVEL TUNER PRESET DOWN VCR CHANNEL TUNING...
  • Página 117: Katselueston (Ikärajoitus) Määritys

    Paina ∞-painiketta (tai Katselueston (ikärajoitus) määritys 5-painiketta) valitaksesi Tällä toiminnolla voidaan rajoittaa väkivaltaisia tai muuten perheesi (valottuu) haluamasi jäsenille sopimattomia kohtauksia sisältävien DVD-levyjen toisto. ENTER rajoitustason ja paina sitten Kukaan ei voi toistaa tällaista levyä ennen kuin tämä toiminto on ENTER-painiketta.
  • Página 118: Jvc-Laitteiden Käyttö

    JVC-laitteiden käyttö Voit käyttää kauko-ohjainta myös muiden JVC-laitteiden ohjaamiseen. • Katso myös muiden laitteiden mukana toimitetut käyttöoppaat. – Tällä kauko-ohjaimella voidaan ohjata videonauhuria, jonka kauko-ohjainkoodi on A. • Muiden laitteiden ohjaus tapahtuu osoittamalla kauko-ohjain suoraan toisen laitteen kaukotunnistimeen. ❏ JVC-TV:n käyttö...
  • Página 119: Muiden Valmistajien Televisioiden Käyttö

    Muiden valmistajien televisioiden käyttö ❏ TV:n käyttöön tarvittavien signaalien Kauko-ohjaimella voidaan ohjata muiden valmistajien muuttaminen televisioita. 1. Paina TV -painiketta ja pidä painettuna. • Kato myös muiden laitteiden mukana toimitetut 2. Syötä valmistajan koodi käyttäen painikkeita 1–9 ja 0. käyttöohjeet. 3.
  • Página 120: Kunnossapito

    Kunnossapito Pidä levyt ja laite puhtaina, jotta laite toimisi mahdollisimman hyvin. Yleistä Laitteen puhdistus Yleisesti ottaen laite toimii parhaiten, kun levyt ja laite pidetään • Likatahrat laitteessa puhtaina. Pyyhi pehmeällä liinalla. Jos laite on erittäin likainen, pyyhi se • Säilytä levyjä omissa koteloissaan kaapissa tai hyllyllä. vedellä...
  • Página 121: Vianmääritys

    Videonauhri ei toimi tällä kauko-ohjaimella. • Kauko-ohjain ei ole säädetty videon kanssa • Paina VCR CONTROL-painiketta toimivaksi. käyttääksesi videota. (Katso sivu 54). • Videonauhuri ei ole JVC-merkkinen. • Tällä kauko-ohjaimella voidaan ohjata JVC:n videonauhuria, jonka kauko- ohjainkoodi on A.
  • Página 122: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Keskuslaite (XV-THA30R) Subwoofer (SP-WA30) Vahvistinosa Kaiutin: 20 cm Bassorefleksi, magneettinen suojaus Etu/keski/taka: 25 wattia/kanava, väh. RMS, 6 ohmia, 1 kHz:ssä, Virrankäsittelykapasiteetti: 110 W harmoninen särö korkeintaan 10 %. 4 Ω (vähintään) Impedanssi: Subwoofer: Taajuusalue: 25 Hz – 200 Hz 110 wattia, väh.
  • Página 123 Indstilling af niveau for forældrekontrol ........53 Slå dynamikområde-komprimering til ........21 Indstilling af Dolby Surround ..........22 Betjening af JVC-udstyr ......54 Indstilling af DSP-funktioner ........... 23 Betjening af TV fra andre producenter ..55 Introduktion til diske—DVD/VCD/CD ... 25 Vedligeholdelse ..........
  • Página 124: Oversigt Over Dele

    D I G I T A L VOLUME SOURCE S U R R O U N D DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A30R D I G I T A L Yderligere oplysninger finder du på siderne, der er anført i parentes.
  • Página 125: Pty Search

    VCR CONTROL-knap (54) VIGTIGT! Hvis du trykker på VCR CONTROL, kan denne fjernbetjening KUN bruges til at betjene videobåndoptagere fra JVC. Tryk på DVD eller FM/AM, når du igen vil betjene systemet. ; MUTING-knap (10, 13) a RETURN-knap (35, 51, 52) Tryk ned her, og skub nedad for at åbne dækslet på...
  • Página 126: Fjernbetjening

    Introduktion Før opsætning Isætning af batterier i fjernbetjeningen Generelle forholdsregler Inden fjernbetjeningen tages i brug, skal de to medfølgende batterier sættes i. • Der må IKKE stikkes metalgenstande ind i centerenheden. • Når du bruger fjernbetjeningen, skal den rettes direkte mod •...
  • Página 127: Tilslutning Af Fm- Og Am-Antenner

    Tilslutning af FM- og AM-antenner Hvis AM-modtagelsen er dårlig, skal der tilsluttes en vinylbeklædt ledning (følger ikke med). AM-rammeantenne (medfølger) Hvis FM-modtagelsen er dårlig, skal der tilsluttes en udendørs FM-antenne (følger ikke med). AM-rammeantennen monteres FM-antenne (medfølger) ved at trykke hakkerne på rammen ned i rillerne på...
  • Página 128: Oversigt Over Højttalernes Placering

    DIGITAL VIDEO STANDBY AUDIO/FM MODE STANDBY/ON D I G I T A L VOLUME SOURCE S U R R O U N D DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A30R D I G I T A L Højre fronthøjttaler Venstre fronthøjttaler Centerhøjttaler Subwoofer Venstre Højre...
  • Página 129: Tilslutning Af Højttalerne

    Opstilling af højttalerne Tilslutning af højttalerne For at opnå den bedst mulige lyd fra dette system skal alle højttalerne (uden subwooferen) placeres med samme afstand til Satellithøjttalerne, centerhøjttaleren og subwooferen skal sluttes til lyttepunktet og være rettet mod lytteren. Subwooferen kan placeres stikkene på...
  • Página 130: Tilslutning Af Audio-/Videoudstyr

    Introduktion Tilslutning af audio-/videoudstyr Sluk for strømmen til udstyret, før det tilsluttes. Tilslutning af audio-udstyr Nedenstående tegninger af ind- og udgange er typiske Slut udstyret til centerenheden med lydkablet. eksempler. Brug det kabel, der følger med udstyret, eller køb et kabel Ved tilslutning af andet udstyr skal du altid læse den hos en radioforhandler eller el-installatør.
  • Página 131 Tilslutning af TV Dette system leveres ikke med S-videoledning og SCART-kabel. Brug de ledninger eller kabler, der fulgte med udstyret, eller køb dem hos en radioforhandler eller el-installatør. Videoledning (medfølger) SCART-kabel (følger ikke med) S-videoledning (følger ikke med) Du kan vælge en af tre stiktyper— Brug af SCART-kabel ( •...
  • Página 132: Grundlæggende Betjening Af Dvd

    Bemærk! du tænder systemet (se den vejledning, der fulgte med TV’et). • Hvis du bruger et TV fra JVC, kan du tænde TV’et ved at trykke • Du kan indstille lydstyrken trinvist ved at trykke flere gange på på TV på...
  • Página 133: Slå Surround Eller Dsp-Funktioner

    Slå Surround eller DSP-funktioner Stop afspilning Tryk to gange på 7. Du har mulighed for at vælge to former for surround—Digital TUNER PRESET Multichannel Surround (Dolby Digital og DTS Digital Surround) og Afspilningen stopper, og “DVD” vises i DSP-funktioner. displayet. (DVD-afspilleren fortsætter 3 minutter efter, at afspilningen er standset).
  • Página 134: Grundlæggende Betjening Af Vcd/Cd

    Du skal tænde for TV’et og vælge den korrekte video-indgang, før og hold. du tænder systemet (se den vejledning, der fulgte med TV’et). • Når du bruger et TV fra JVC, kan du tænde TV’et ved at trykke på VOLUME på fjernbetjeningen og derefter vælge videoindgangen ved at trykke på...
  • Página 135: Slå Dsp-Funktioner

    Sådan slukkes lyden midlertidigt Stop afspilning KUN ved brug af fjernbetjeningen: TOP MENU MENU RETURN MUTING Tryk på MUTING. Tryk to gange på 7. TUNER PRESET Afspilningen stopper, og “VCD” eller “CD” Tryk på MUTING igen, hvis du vises i displayet. (DVD-afspilleren fortsætter vil slå...
  • Página 136: Grundlæggende Betjening Af Tuneren

    Grundlæggende betjening af tuneren Indstil lydstyrken STANDBY/ON AUDIO STANDBY/ON Hvis du vil skrue op for lydstyrken, skal du trykke på VOLUME + AUDIO og hold. Hvis du vil skrue ned for lydstyrken, skal du trykke på VOLUME – TV/VIDEO DISPLAY og hold.
  • Página 137: Anden Grundlæggende Betjening

    Anden grundlæggende betjening Start afspilning på det eksterne komponent. • Nærmere oplysninger om eksternt komponent finder du i vejledningen til dette udstyr. STANDBY/ON AUDIO PRO LOGIC Tryk på PRO LOGIC for at slå Dolby Surround til. TV/VIDEO DISPLAY • Hver gang du trykker på denne knap, skifter TV CHANNEL STEP DISPLAY...
  • Página 138: Højttalerindstillinger

    Højttalerindstillinger Indstilling af forsinkelsestid Indstil forsinkelsestiden for lyden fra centerhøjttaleren og STANDBY/ON baghøjttaleren ved at sammenligne lyden med lyden fra AUDIO fronthøjttalerne. Hvis afstanden til centerhøjttaleren* og/eller TV/VIDEO DISPLAY baghøjttaleren** fra dit lyttepunkt næsten svarer til afstanden til fronthøjttalerne, skal du vælge “00 MS (msek)”. TV CHANNEL DISPLAY STEP...
  • Página 139 Dolby Pro Logic: Venstre Højre Centerhøjttaler Før du begynder, skal du huske, at... fronthøjttaler fronthøjttaler Nedenstående trin skal udføres inden for en tidsperiode. Hvis Subwoofer indstillingen annulleres, før du er færdig, skal du starte forfra fra trin 1 . 3,0 m Tryk på...
  • Página 140: Skabelse Af Realistiske Lydfelter

    Skabelse af realistiske lydfelter Du kan bruge følgende surround til at gengive et realistisk lydfelt. Dolby Pro Logic og Dolby 3 Stereo • Digital Multichannel Surround—Dolby Digital og DTS Digital Dolby Surround-formatet indspiller signalerne fra venstre frontkanal, Surround højre frontkanal, centerkanalen og bagkanalen (i alt 4 kanaler) på •...
  • Página 141 I DSP-funktioner (Digital Signal Processor) Sådan kontrolleres højttalerforbindelsen og -indstillingerne DSP-funktionerne er udviklet til gengivelse af vigtige akustiske med testtonen surroundelementer. 1. Vælg og afspil en DVD, der er indkodet med Dolby Digital eller DTS Digital Surround. Den lyd, der høres i et teater, en koncertsal, et spillested eller et diskotek, hvor der spilles livemusik, består af direkte og indirekte 2.
  • Página 142: Indstilling Af Stereolyd

    Skabelse af realistiske lydfelter Sådan indstilles udgangsbalancen for fronthøjttalerne VCR CHANNEL 1) Tryk flere gange på SOUND, indtil SOUND TUNING visningen for indstilling af B.SEARCH F.SEARCH fronthøjttalerne vises i displayet. • Hver gang du trykker på denne knap, skifter ENTER visningen for indstilling i displayet på...
  • Página 143: Indstilling Af Dolby Digital Og Dts Digital Surround

    2) Tryk på 3 eller 2 for at Indstilling af Dolby Digital og DTS Digital indstille udgangsbalancen. Surround 3 : Skruer ned for udgangs i den ENTER venstre højttaler eller gendanner Hvis Dolby Digital eller DTS Digital Surround er slået til, kan du udgangs for den højre højttaler.
  • Página 144: Indstilling Af Dolby Surround

    Skabelse af realistiske lydfelter Tryk flere gange på PRO LOGIC på PRO LOGIC fjernbetjeningen for at vælge Dolby Pro Logic eller Dolby 3 Stereo. STANDBY/ON PRO LOGIC-indikatoren lyser i displayet. AUDIO • Hver gang du trykker på denne knap, skifter visningen på TV/VIDEO følgende måde: DISPLAY...
  • Página 145: Indstilling Af Dsp-Funktioner

    Indstilling af DSP-funktioner Sådan indstilles udgangsniveauet for centerhøjttaleren, baghøjttalerne og subwooferen Hvis DSP-funktionerne er slået til, kan du foretage følgende 1) Tryk flere gange på SOUND for at SOUND indstillinger. vælge “CEN”, “REAR” eller “SW”. Det anbefales, at du foretager indstillingerne fra det sted, hvor du •...
  • Página 146 Skabelse af realistiske lydfelter Sådan indstilles udgangsniveauet for baghøjttalerne og subwooferen. 1) Tryk flere gange på SOUND for at SOUND VCR CHANNEL TUNING vælge “REAR” eller “SW”. B.SEARCH F.SEARCH • Hver gang du trykker på denne knap, skifter visningen for indstilling i displayet på følgende måde: ENTER 00 F 00 00 R 00...
  • Página 147: Introduktion Til Diske-Dvd/Vcd/Cd

    Introduktion til diske—DVD/VCD/CD Dette system er udviklet til at afspille følgene diske: Hvis “ ” vises på TV-skærmen, når du trykker på en DVD, Video-CD, Super Video-CD (SVCD), Lyd-CD, CD-R og knap, betyder det, at disken ikke acceptere den handling, du CD-RW.
  • Página 148: Grundlæggende Betjening Af Diske

    Grundlæggende betjening af diske Sådan standses afspilningen midlertidigt Tryk på 3/8. TUNER PRESET Under en pause blinker den forløbne spilletids STANDBY/ON AUDIO minut- og sekundcifre i displayet. • Tryk på 3/8, for at fortsætte afspilningen. TV/VIDEO DISPLAY DISPLAY Sådan skiftes til et andet kapitel eller nummer TV CHANNEL DISPLAY STEP...
  • Página 149: Afspilning Af Dvd

    Afspilning af DVD Nogle DVD’er indeholder flere forskellige sprog, undertekster og visninger af scener. Hvis følgende symboler findes på DVD’en eller omslaget, kan du vælge disse elementer på DVD’en. Der findes undertekster på disken. Tallet i symbolet angiver, hvor mange undertekster der findes på...
  • Página 150: Valg Af Undertekster

    Afspilning af DVD Valg af sprog til lyd Når du afspiller en DVD, der indeholder sprog til lyd (lydnumre), STANDBY/ON AUDIO kan du vælge det ønskede sprog (lydnummer). • Du kan indstille dit yndlingssprog for lyd, så det bliver startsproget TV/VIDEO DISPLAY for lyd (se side 50).
  • Página 151: Kontrol Af Resterende Tid

    Kontrol af resterende tid Gå direkte til en bestemt del Når du afspiller en DVD, kan du kontrollere, hvor lang tid der er Du kan gå direkte til en anden titel, et andet kapitel eller en bestemt tilbage. scene i et kapitel. KUN ved brug af fjernbetjeningen: KUN ved brug af fjernbetjeningen: SEARCH...
  • Página 152: Søgning Efter Et Bestemt Punkt

    Afspilning af DVD Sådan søges tilbage i et kapitel—søgning tilbage med variabel hastighed KUN ved brug af fjernbetjeningen: STANDBY/ON AUDIO Tryk på 1 under afspilning eller pause. • Hver gang du trykker på denne knap, skifter TV/VIDEO DISPLAY søgehastigheden på følgende måde: B.SEARCH TV CHANNEL DISPLAY...
  • Página 153: Programmering Af Afspilningsrækkefølge For Kapitler-Afspilning Af Program

    KUN ved brug af fjernbetjeningen: Tryk på ENTER. Tryk på A–B REPEAT for at vælge et A-B REPEAT PROGRAM MENU SELECT: ENTER startpunkt. ENTER “RPT A–” vises i displayet, og “REPEAT:A–” vises TITLE CHAPT TITLE CHAPT på TV-skærmen. – – –...
  • Página 154 Afspilning af DVD Sådan slettes et gemt program Tryk på 0 for at skubbe disken ud. • Hvis du slukker systemet eller skifter kilde, slettes STANDBY/ON AUDIO programmet. TV/VIDEO DISPLAY STEP TV CHANNEL DISPLAY STEP Sådan kontrolleres programindholdet AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME FM MODE Tryk på...
  • Página 155: Dvd-Afspilning Med Specialeffekter

    7 Zoom DVD-afspilning med specialeffekter Når du afspiller en DVD, har du også mulighed for zoome ind på 7 Afspilning af still-billede/ramme-for-ramme billedet. Du kan afspille et still-billede ramme for ramme, mens du afspiller KUN ved brug af fjernbetjeningen: en DVD. ZOOM Tryk på...
  • Página 156: Afspilning Af Vcd/Cd

    Afspilning af VCD/CD STANDBY/ON 1/35 00:12 AUDIO TV/VIDEO DISPLAY DISPLAY TV CHANNEL DISPLAY STEP Skærmlinjen forsvinder. AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME FM MODE * Vises kun, når en VCD er indlæst. ** Vises kun under afspilning af en VCD. FM/AM CONTROL 1 : Disktype ¢...
  • Página 157: Afspilning Ved Hjælp Af Diskmenu (Kun For Vcd)

    Afspilning ved hjælp af diskmenu (kun for Gå direkte til en bestemt del VCD) Du kan gå direkte til en bestemt del (scene) i et nummer. • PBC-funktionen annulleres, når du bruger denne funktion. Play Back Control-funktionen (PBC) giver dig mulighed for at betjene VCD’en ved hjælp af menuer.
  • Página 158: Gentagelse Af Afspilning

    Afspilning af VCD/CD Bemærk! Når skærmlinjen vises på skærmen, skifter visningen for gentagelsestilstand på følgende måde: STANDBY/ON AUDIO TV/VIDEO DISPLAY REPEAT:ONE REPEAT:DISC TV CHANNEL STEP DISPLAY AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME FM MODE REPEAT OFF FM/AM CONTROL 7 A–B Repeat TUNER PRESET DOWN Under afspilning kan du også...
  • Página 159: Programmering Af Afspilningsrækkefølge For Numre-Afspilning Af Program

    Programmering af afspilningsrækkefølge Gentag trin 3 og 4 for at programmere andre for numre—afspilning af program numre. • Når du har programmeret 10 trin, vælges (fremhæves) “NEXT «”. Hvis du vil programmere flere trin, skal du trykke Før du starter afspilningen, kan du arrangere numrenes på...
  • Página 160: Valg Af Afspilningskanal

    Afspilning af VCD/CD Valg af afspilningskanal Når du afspiller en karaoke-VCD eller CD, kan du kun vælge at lytte STANDBY/ON AUDIO til den højre eller venstre kanal. TV/VIDEO DISPLAY Tryk flere gange på AUDIO/FM MODE. AUDIO/ FM MODE STEP TV CHANNEL AUDIO/ DISPLAY STEP...
  • Página 161: Vcd-Afspilning Med Specialeffekter

    7 Zoom VCD-afspilning med specialeffekter Når du afspiller en VCD, har du også mulighed for zoome ind på 7 Afspilning af still-billede/ramme-for-ramme billedet. Du kan afspille et still-billede ramme for ramme, mens du afspiller KUN ved brug af fjernbetjeningen: en VCD. ZOOM Tryk på...
  • Página 162: Introduktion Til Mp3

    Introduktion til MP3 Dette system indeholder en indbygget MP3-dekoder. Du kan afspille MP3-numer (filer), der er optaget på CD-R og CD-RW. • Bemærk, at “filer” og “numre” betyder det samme. STANDBY/ON AUDIO Hvad er MP3? TV/VIDEO DISPLAY Forkortelsen MP3 står for Motion Picture Experts Group (eller DISPLAY MPEG) Audio Layer 3.
  • Página 163 Afspilning af MP3 Skærmlinjen Start af afspilning Vi anbefaler, at du tænder TV’et, når du afspiller en MP3-disk. 1/35 00:22/03:48 Tryk på 0 for at isætte en disk. 1 : Disktype SVCD Tryk på 3/8. TUNER PRESET Når disken er indlæst, starter afspilningen. 2 : Aktuelt nummer (fil) og samlet antal numre på...
  • Página 164: Afspilning Af Mp3

    Afspilning af MP3 Betjening ved hjælp af skærmvisningen Vi anbefaler, at du tænder TV’et, når du afspiller en MP3-disk. STANDBY/ON AUDIO Når MP3-disken er indlæst, vises følgende skærmvisning på TV/VIDEO DISPLAY TV-skærmen (skærmvisningens indhold afhænger af disken—den TV CHANNEL måde, som MP3-numrene blev indspillet på). DISPLAY STEP •...
  • Página 165: Gå Direkte Til Et Bestemt Nummer

    Gå direkte til et bestemt nummer Gentagelse af afspilning Du kan gå direkte til et bestemt nummer på disken. A–B Repeat kan ikke bruges på en MP3-disk. Du kan kun bruge gentaget afspilning. KUN ved brug af fjernbetjeningen: KUN ved brug af fjernbetjeningen: SEARCH Tryk på...
  • Página 166: Betjening Af Tuneren

    Betjening af tuneren Indstilling af stationer Ved brug af fjernbetjeningen: STANDBY/ON AUDIO FM/AM Tryk flere gange på FM/AM for at vælge bånd. TV/VIDEO DISPLAY Der stilles ind på den station, der sidst blev modtaget på TV CHANNEL DISPLAY STEP AUDIO/ det valgte bånd.
  • Página 167: Brug Af Programmerede Stationer

    Sådan stilles ind på en programmeret station Brug af programmerede stationer Ved brug af fjernbetjeningen: Når en station er blevet tildelt et kanalnummer, er det hurtigt at Tryk flere gange på FM/AM for at vælge FM/AM skifte station. Du kan programmere 15 FM- og 15 AM-stationer. bånd.
  • Página 168: Brug Af Rds (Radiodatasystem) Til Modtagelse Af Fm-Stationer

    Betjening af tuneren Hvilke oplysninger kan RDS-signaler indeholde? Følgende RDS-signaler, der udsendes af en station, kan blive vist i STANDBY/ON displayet. AUDIO RDS DISPLAY PS NAME (programtjeneste): TV/VIDEO DISPLAY Hvis “PS NAME” vises under en søgning, vises stationens navn. TV CHANNEL DISPLAY STEP “NO PS”...
  • Página 169: Søgning Efter Et Program Ved Hjælp Af Pty-Koder

    Søgning efter et program ved hjælp af PTY-koder PTY-koder DOCUMENT En af fordelene ved RDS-tjenesten er, at du kan finde en bestemt NEWS programtype blandt de programmerede kanaler (se side 45) ved at FOLK M (musik) angive en PTY-kode. AFFAIRS Sådan søges efter et program ved hjælp af OLDIES INFO (information)
  • Página 170 Betjening af tuneren I Beskrivelse af PTY-koder: NEWS: Nyheder. WEATHER: Vejrudsigter. AFFAIRS: Aktuelt program, der uddyber nyhederne—debat FINANCE: Børsoplysninger, erhverv og handel, osv. eller analyse. CHILDREN: Programmer med en ung målgruppe. INFO: Programmer, der har til formål at formidle råd i den SOCIAL A: Programmer om sociologi, historie, geografi, bredeste forstand.
  • Página 171 MEMO FM 1 AM 1 FM 2 AM 2 FM 3 AM 3 FM 4 AM 4 FM 5 AM 5 FM 6 AM 6 FM 7 AM 7 FM 8 AM 8 FM 9 AM 9 FM 10 AM 10 FM 11 AM 11 FM 12...
  • Página 172: Indstilling Af Dvd-Præferencer

    Indstilling af DVD-præferencer Indstilling af startsprog Du kan vælge det foretrukne sprog, som du vil lytte til eller læse på STANDBY/ON AUDIO TV-skærmen. Når du betjener dette system eller ser en DVD, kan du betjene TV/VIDEO DISPLAY systemet eller nyde en DVD på det sprog, som du har valgt og gemt. TV CHANNEL DISPLAY STEP...
  • Página 173: Introduktion Til Dvd-Præferencer (System)

    I Grundlæggende fremgangsmåde til valg af Introduktion til DVD-præferencer sprog (System) Eksempel : Sådan vælger du det ønskede sprog som startsprog for “AUDIO”. Du kan indstille DVD-præferencerne efter dine brugs- og betjeningsønsker. KUN ved brug af fjernbetjeningen: Tryk på SETUP. SETUP I menuen til valg af indstillinger kan du indstille følgende: Menuen til valg af sprog i Setup-menuen vises på...
  • Página 174 Indstilling af DVD-præferencer Tryk på ∞ (eller 5) for at vælge (fremhæve) en af de STANDBY/ON systemindstillinger, der vises AUDIO ENTER i menuen. TV/VIDEO DISPLAY SYSTEM LANGUAGES TV CHANNEL DISPLAY STEP TV SCREEN 4 : 3 LB AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME FM MODE RATING LEVEL FM/AM...
  • Página 175: Indstilling Af Niveau For Forældrekontrol

    Tryk på ∞ (eller 5) for at Indstilling af niveau for forældrekontrol vælge (fremhæve) det ønskede Med denne funktion kan du begrænse afspilningen af DVD’er, der niveau. Tryk derefter på indeholder voldelige scener og scener, der er uegnet for mindreårige ENTER ENTER.
  • Página 176: Betjening Af Jvc-Udstyr

    Betjening af JVC-udstyr Du kan også bruge fjernbetjeningen til at betjene andre produkter fra JVC. • Yderligere oplysninger finder du i vejledningen til disse produkter. – Denne fjernbetjening kan betjene videobåndoptagere, hvis den fjernbetjening er hører til videobåndoptageren står på kode A.
  • Página 177: Betjening Af Tv Fra Andre Producenter

    Betjening af TV fra andre producenter ❏ Sådan ændres signalet for betjening af TV Du kan bruge fjernbetjeningen til at betjene TV fra 1. Tryk på TV , og hold den nede. andre producenter. 2. Indtast producentkoden med talknapperne 1–9 og 0. •...
  • Página 178: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse For at opnå optimal ydeevne med enheden skal diske og funktionsdele holdes rene. Generelle bemærkninger Rengøring af enheden Du opnår den bedste ydeevne ved at holde diske og funktionsdele • Pletter på enheden rene. Skal tørres af med en blød klud. Hvis enheden er meget beskidt, •...
  • Página 179: Fejlfinding

    Fejlfinding Brug dette skema til at løse almindelige betjeningsproblemer. Kontakt din JVC-forhandler, hvis du støder på et problem, som du ikke kan løse. PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNING Der er ingen strøm. Netledningen er ikke sat i kontakten. Sæt stikket i stikkontakten.
  • Página 180: Specifikationer

    Specifikationer Centerenhed (XV-THA30R) Subwoofer (SP-WA30) Forstærker Højttaler: 20 cm Basrefleks, magnetisk afskærmet Front/Center/Bag: 25 watt pr. kanal, min. effekt ved 6 ohm er 1 kHz, med højest Strømføringsevne: 110 W 10 % harmonisk forvrængning (THD). 4 Ω (min.) Impedans: Subwoofer: Frekvensområde: 25 Hz til 200 Hz 110 watt, min.
  • Página 181 DVD-Systemeinstellungen—Einführung ......... 51 (D.R.C) ................21 Einstellen der Kindersicherung ..........53 Einstellungen für Dolby Surround ........... 22 Betrieb der einzelnen JVC Komponenten ..54 Einstellen der DSP-Modi ............23 Bedienen von Fernsehern anderer DVD/VCD/CD—Eine Einführung ....25 Hersteller ..........55 Disk-Grundfunktionen .........
  • Página 182: Bedienungselemente

    D I G I T A L VOLUME SOURCE S U R R O U N D DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A30R D I G I T A L Weitere Einzelheiten, finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Frontplatte 1 Taste STANDBY/ON und Lampe STANDBY (10 –...
  • Página 183: Fernbedienung

    Tasten VCR CONTROL (54) WICHTIG: Wenn Sie die Taste VCR CONTROL betätigen, funktioniert diese Fernbedienung NUR für den Videorekorder von JVC. Wenn Sie auch das System wieder steuern möchten, drücken Sie DVD oder FM/AM. ; Taste MUTING (10, 13) a Taste RETURN (35, 51, 52) Um die Abdeckung der Fernbedienung zu öffnen,...
  • Página 184: Erste Schritte

    Erste Schritte Vor der Installation Einlegen der Batterien in die Fernbedienungg Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Legen Sie vor Verwendung der Fernbedienung die beiden • Führen Sie KEINE metallischen Objekte in das Gerät ein. mitgelieferten Batterien ein. • Demontieren Sie das Gerät NICHT, indem Sie Schrauben •...
  • Página 185: Anschließen Der Ukw- Und Mw-Antennen

    Anschließen der UKW- und MW-Antennen Wenn der MW-Empfang schlecht ist, schließen Sie einen Einzeldraht mit Vinylummantelung an (nicht im Lieferumfang enthalten). MW-Rahmenantenne (im Lieferumfang enthalten) Schließen Sie bei schlechtem UKW-Empfang eine UKW-Außenantenne an (nicht im Lieferumfang enthalten). Stecken Sie die Zungen des Rahmens in die entsprechenden Sockelschlitze, um die UKW-Antenne (im Lieferumfang enthalten)
  • Página 186: Lautsprecheraufstellung

    AUDIO/FM MODE STANDBY/ON D I G I T A L VOLUME SOURCE Rechter S U R R O U N D DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A30R D I G I T A L Frontlautsprecher Linker Frontlautsprecher Mittenlautsprecher Subwoofer Linker hinterer...
  • Página 187: Anschließen Der Lautsprecher

    Hinweise zur Aufstellung der Lautsprecher Anschließen der Lautsprecher Um die bestmöglichen Ergebnisse mit diesem System zu erzielen, sollten sämtliche Lautsprecher, mit Ausnahme des Subwoofer, im Schließen Sie die Satellitenlautsprecher, den Mittenlautsprecher und selben Abstand von der Zuhörerposition platziert sein. Die den Subwoofer mit Hilfe der mitgelieferten Lautsprecherkabel an Vorderseite der Lautsprecher sollte auf den Zuhörer gerichtet sein.
  • Página 188: Anschließen Der Audio-/Videokomponenten

    Erste Schritte Anschließen der Audio-/Videokomponenten Schalten Sie die Stromversorgung aller Komponenten aus, bevor Sie die Verbindungen vornehmen. Anschließen von Audiokomponenten Schließen Sie die Audiokomponente mit Hilfe eines Die folgenden Abbildungen der Eingänge/Ausgänge zeigen Audiokabels an die Zentraleinheit an. typische Beispiele. Verwenden Sie dazu das mit der Komponente mitgelieferte Wenn Sie eine Komponente anschließen, lesen Sie auch in der Kabel oder kaufen Sie das Kabel im Fachhandel.
  • Página 189: Anschließen Des Fernsehers

    Anschließen des Fernsehers Das S-Videokabel und das SCART-Kabel sind nicht im Lieferumfang dieses Systems enthalten. Verwenden Sie das/die mit der Komponente mitgelieferte(n) Kabel oder kaufen Sie das/die Kabel im Fachhandel. Videokabel (im Lieferumfang enthalten) SCART-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) S-Videokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Bei Verwendung eines SCART-Kabels ( Sie können zwischen drei Verbindungstypen wählen—...
  • Página 190: Dvd-Grundfunktionen

    Hinweise: der Bedienungsanleitung zu Ihrem Fernseher nach). • Durch wiederholtes Drücken der Taste VOLUME + oder – können • Wenn Sie ein Fernsehgerät von JVC verwenden, können Sie das Sie die Lautstärke schrittweise einstellen. Gerät durch Betätigen der Taste TV auf der Fernbedienung •...
  • Página 191: Aktivieren Surround Oder Dsp-Modus

    Aktivieren Surround oder DSP-Modus Halten Sie die Wiedergabe an Drücken Sie zwei Mal die Taste 7. TUNER PRESET Es stehen zwei Surroundarten zur Auswahl—Digital Multichannel Surround (Dolby Digital und DTS Digital Surround) sowie Die Wiedergabe wird vollständig angehalten DSP-Modi. und im Display erscheint „DVD“. (Nach Anhalten der Wiedergabe bleibt der DVD- Player noch 3 Minuten in Bereitschaft).
  • Página 192: Vcd/Cd-Grundfunktionen

    Videoeingang aus, bevor Sie das System einschalten. (Lesen Sie VOLUME dazu in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Fernsehgerät nach). • Wenn Sie ein Fernsehgerät von JVC verwenden, können Sie das Gerät durch Betätigen der Taste TV auf der Fernbedienung einschalten. Den Videoeingang können Sie auswählen, indem Sie ACHTUNG: die Taste TV/VIDEO drücken.
  • Página 193: Aktivieren Dsp-Modus

    So schalten Sie den Ton vorübergehend stumm Halten Sie die Wiedergabe an NUR über die Fernbedienung: Drücken Sie die Taste MUTING. Drücken Sie zwei Mal die Taste 7. TUNER PRESET Die Wiedergabe wird vollständig angehalten Wenn Sie die Lautstärke TOP MENU MENU RETURN MUTING und im Display erscheint „VCD“...
  • Página 194: Tuner-Grundfunktionen

    Tuner-Grundfunktionen Einstellen der Lautstärke STANDBY/ON AUDIO STANDBY/ON Zum Erhöhen der Lautstärke halten Sie die Taste VOLUME + AUDIO gedrückt. Zum Verringern der Lautstärke halten Sie die Taste VOLUME – TV/VIDEO DISPLAY gedrückt. TV CHANNEL DISPLAY STEP AUDIO/ VOLUME SUBTITLE TV VOLUME FM MODE FM/AM FM/AM...
  • Página 195: Weitere Grundfunktionen

    Weitere Grundfunktionen Starten Sie die Wiedergabe auf dem externen Komponenten. • Ausführliche Informationen zu den externen Komponenten STANDBY/ON finden Sie in der vom Hersteller mitgelieferten AUDIO Dokumentation. TV/VIDEO DISPLAY Drücken Sie die Taste PRO LOGIC, um PRO LOGIC TV CHANNEL STEP DISPLAY den Dolby Surround-Modus zu...
  • Página 196: Lautsprechereinstellungen

    Lautsprechereinstellungen Einstellen der Verzögerungszeit Stellen Sie die Verzögerungszeit für den Schall des STANDBY/ON Mittenlautsprechers und der hinteren Lautsprecher relativ zum Schall AUDIO der Frontlautsprecher ein. Wenn der Abstand von Ihrem Hörplatz zum Mittenlautsprecher* und/oder den hinteren Lautsprechern** ast genau TV/VIDEO DISPLAY dem Abstand zu den Frontlautsprechern entspricht, wählen Sie als TV CHANNEL...
  • Página 197 Für den Dolby Pro Logic: Linker Bevor Sie beginnen, denken Sie an folgendes... Rechter Mittenlautsprecher Frontlautsprecher Frontlautsprecher Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden Schritte. Wenn der Einstellungsvorgang abgebrochen wird, bevor Sie ihn Subwoofer abgeschlossen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt 1 . 3,0 m Drücken Sie die Taste AUX, um ein 2,7 m...
  • Página 198: Erzeugen Realistischer Klangfelder

    Erzeugen realistischer Klangfelder Sie können die folgenden Surround-Modi verwenden, um ein Dolby Pro Logic und Dolby 3 Stereo realistisches Klangfeld zu reproduzieren. Beim Dolby Surround-Codierformat werden der linke Frontkanal, • Digital Multichannel Surround—Dolby Digital und DTS Digital der rechte Frontkanal, der Mittenkanal, und der hintere Kanal Surround (insgesamt 4 Kanäle) auf 2 Kanälen aufgezeichnet.
  • Página 199 I DSP (Digital Signal Processor)-Modi So überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse und Die DSP-Modi wurden zur Erzeugung bestimmter Surround- -einstellungen mit Hilfe des Testtons Elemente für ein authentisches Raumgefühl entwickelt. 1. Wählen Sie eine im Dolby Digital- oder DTS Digital Surround-Format codierte DVD aus und geben Sie sie wieder. Das Klangbild in einem Theater, einem Konzertsaal, einem Club, 2.
  • Página 200: Einstellen Des Stereoklangs

    Erzeugen realistischer Klangfelder So stellen Sie die Balance der Frontlautsprecher VCR CHANNEL 1) Drücken Sie mehrfach hintereinander SOUND TUNING B.SEARCH F.SEARCH auf SOUND, bis die Einstellungsanzeige für die Frontlautsprecher im Display ENTER erscheint. • Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich die Einstellungsanzeige im Display wie folgt: VOLUME 00 F 00...
  • Página 201: Einstellungen Für Dolby Digital Und Dts Digital Surround

    2) Drücken Sie die Taste 3 oder Einstellungen für Dolby Digital und DTS 2, um die Balance Digital Surround einzustellen. 3 : Verringert den Pegel des linken ENTER Sie können beim Aktivieren der Dolby Digital- oder DTS Digital Lautsprechers oder stellt den Surround-Modi die im Folgenden beschriebenen Einstellungen Pegel des rechten Lautsprechers vornehmen.
  • Página 202: Einstellungen Für Dolby Surround

    Erzeugen realistischer Klangfelder PRO LOGIC Drücken Sie auf der Fernbedienung wiederholt die Taste PRO LOGIC, um den Modus Dolby Pro Logic oder Dolby 3 STANDBY/ON Stereo zu aktivieren. AUDIO Im Display leuchtet die Anzeige PRO LOGIC auf. TV/VIDEO DISPLAY • Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich die Einstellungsanzeige im Display wie folgt: TV CHANNEL DISPLAY...
  • Página 203: Einstellen Der Dsp-Modi

    Einstellen der DSP-Modi So stellen Sie die Pegel des Mittenlautsprechers, der hinteren Lautsprecher und des Subwoofers Sie können beim Aktivieren der DSP-Modi folgende Einstellungen ändern. Es wird empfohlen, die Einstellungen vom Hörplatz aus 1) Drücken Sie mehrfach hintereinander SOUND vorzunehmen, während eine Disk wiedergegeben wird. auf SOUND, um „CEN“, „REAR“...
  • Página 204 Erzeugen realistischer Klangfelder So stellen Sie die Pegel der hinteren Lautsprecher und des Subwoofers ein. 1) Drücken Sie mehrfach hintereinander SOUND VCR CHANNEL TUNING auf SOUND, um „REAR“ oder „SW“ B.SEARCH F.SEARCH auszuwählen. • Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, ENTER ändert sich die Einstellungsanzeige im Display wie folgt: 00 F 00...
  • Página 205: Dvd/Vcd/Cd-Eine Einführung

    DVD/VCD/CD—Eine Einführung Dieses System kann die folgenden Formate wiedergeben: DVD, Wenn „ “ auf dem Bildschirm angezeigt wird, wenn Sie Video-CD, Super Video-CD (SVCD), Audio-CD, CD-R und CD-RW. eine Taste drücken, kann der gewünschte Vorgang bei der • Ebenso können auf CD-Rs und CD-RWs gespeicherte MP3- aktuellen Disk nicht durchgeführt werden, oder die gewünschten Dateien wiedergegeben werden.
  • Página 206: Disk-Grundfunktionen

    Disk-Grundfunktionen So unterbrechen Sie die Wiedergabe kurz Drücken Sie die Taste 3/8. TUNER PRESET Die Anzeige der verstrichenen Spielzeit von STANDBY/ON Minuten und Sekunden blinkt im Display, wenn AUDIO die Wiedergabe vorübergehend angehalten wird. • Um die Wiedergabe wieder aufzunehmen, TV/VIDEO DISPLAY drücken Sie die Taste 3/8.
  • Página 207: Dvd-Wiedergabe

    DVD-Wiedergabe Einige DVDs enthalten zusätzliche Sprachen, Untertitel und Ansichten aus verschiedenen Winkeln. Wenn Sie die folgenden Symbole auf der DVD oder der Verpackung finden, können Sie diese auf der DVD gespeicherten Informationen abrufen. Disk enthält Untertitel. Die Zahl im Symbol gibt an, wie viele Untertitel auf der Disk gespeichert sind.
  • Página 208: Auswählen Der Untertitel

    DVD-Wiedergabe Auswählen der Audio-Sprachen Wenn eine DVD mit verschiedenen Audio-Sprachen (Tonspuren) STANDBY/ON AUDIO wiedergegeben wird, können Sie die Sprache für die Wiedergabe auswählen. TV/VIDEO DISPLAY • Sie können Ihre Lieblings-Audio-Sprache für die Wiedergabe TV CHANNEL voreinstellen. (Siehe Seite 50). DISPLAY STEP AUDIO/ AUDIO/...
  • Página 209: Anzeigen Der Restzeit

    Anzeigen der Restzeit Direktes Aufrufen eines bestimmten Abschnitts Während der Wiedergabe einer DVD können Sie die verbleibende Spielzeit anzeigen. Sie können Titel, Kapitel und einzelne Szenen in einem Kapitel direkt aufrufen. NUR über die Fernbedienung: Drücken Sie die Taste REMAIN. REMAIN NUR über die Fernbedienung: Die Bildschirmleiste und die aktuellen Spielzeit werden...
  • Página 210: Suchen Nach Einen Bestimmten Punkt

    DVD-Wiedergabe So gehen Sie im schnellen Rücklauf durch ein Kapitel—schneller Rückwärtssuchlauf NUR über die Fernbedienung: STANDBY/ON AUDIO Drücken Sie während der Wiedergabe oder wenn der Film mit der Pausetaste angehalten wurde, auf 1. TV/VIDEO DISPLAY • Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, B.SEARCH ändert sich die Suchlaufgeschwindigkeit wie folgt: TV CHANNEL...
  • Página 211: Programmieren Der Wiedergabereihenfolgeder Kapitel -Wiedergabeprogrammierung

    NUR über die Fernbedienung: Drücken Sie die Taste ENTER. Drücken Sie die Taste A–B REPEAT, um A-B REPEAT PROGRAM MENU SELECT: ENTER den Startpunkt auszuwählen. TITLE CHAPT TITLE CHAPT ENTER Im Display wird „RPT A–“ angezeigt und auf dem – – –...
  • Página 212 DVD-Wiedergabe So löschen Sie eine gespeicherte Programmierung Drücken Sie die Taste 0, um die Disk auszuwerfen. STANDBY/ON AUDIO • Auch wenn Sie das Gerät abschalten oder die Zuspielquelle ändern, wird die Programmierung gelöscht. TV/VIDEO DISPLAY STEP TV CHANNEL DISPLAY STEP So überprüfen Sie die Reihenfolge der AUDIO/ SUBTITLE...
  • Página 213: Wiedergeben Von Dvd-Spezialeffekten

    7 Zoom Wiedergeben von DVD-Spezialeffekten Sie können bei der Wiedergabe einer DVD einen Bildausschnitt 7 Standbild-/Bild-für-Bild-Wiedergabe vergrößern. Sie können bei der DVD-Wiedergabe einen Film Bild für Bild NUR über die Fernbedienung: abspielen. Drücken Sie zum Vergrößern auf ZOOM ZOOM. NUR über die Fernbedienung: •...
  • Página 214: Vcd/Cd-Wiedergabe

    VCD/CD-Wiedergabe 1/35 STANDBY/ON 00:12 AUDIO TV/VIDEO DISPLAY Bildschirmleiste wird ausgeblendet. 7 DISPLAY TV CHANNEL DISPLAY STEP Wird nur angezeigt, wenn eine VCD eingelegt ist. AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME FM MODE ** Wird nur angezeigt, wenn eine VCD wiedergegeben FM/AM CONTROL wird.
  • Página 215: Wiedergabe Über Disk-Menü (Nur Für Vcd)

    Direktes Aufrufen eines bestimmten Wiedergabe über Disk-Menü (Nur für Abschnitts VCD) Sie können einen bestimmten Abschnitt (eine Szene) auf dem Track Mit der Play Back Control-Funktion (PBC) können Sie VCDs über auch direkt aufrufen. Menüs steuern. Wenn Sie die Wiedergabe einer VCD starten, die die PBC-Funktion •...
  • Página 216: Wiederholen Der Wiedergabe

    VCD/CD-Wiedergabe Hinweis: Wenn die Bildschirmleiste angezeigt wird, werden der Reihe nach folgende Wiederholmodi angezeigt: STANDBY/ON AUDIO TV/VIDEO DISPLAY WIEDERHOLEN:EIN WIEDERHOLEN:DISC TV CHANNEL STEP DISPLAY AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME FM MODE WIEDERHOLEN AUS FM/AM CONTROL 7 A–B-Wiederholung TUNER PRESET DOWN Sie können während der Wiedergabe auch einen Abschnitt für die Wiederholung auswählen.
  • Página 217: Programmieren Der Wiedergabereihenfolge Der Tracks -Wiedergabeprogrammierung

    Programmieren der Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 , um weitere Wiedergabereihenfolge der Tracks Tracks zu programmieren. —Wiedergabeprogrammierung • Nachdem Sie 10 Tracks programmiert haben, wird „NEXT «“ ausgewählt (erscheint markiert). Wenn Sie weitere Tracks programmieren möchten, drücken Sie die Taste ENTER. Sie können die Reihenfolge, in der die Tracks abgespielt werden, festlegen, bevor Sie die Wiedergabe starten.
  • Página 218: Auswählen Des Wiedergabekanals

    VCD/CD-Wiedergabe Auswählen des Wiedergabekanals Bei der Wiedergabe einer Karaoke-VCD oder -CD können Sie nur STANDBY/ON AUDIO entweder den linken oder den rechten Kanal für die Wiedergabe auswählen. TV/VIDEO DISPLAY STEP TV CHANNEL AUDIO/ DISPLAY STEP Drücken Sie mehrfach hintereinander AUDIO/ FM MODE FM MODE AUDIO/...
  • Página 219: Wiedergeben Von Spezialeffekten Bei Vcds

    7 Zoom Wiedergeben von Spezialeffekten bei VCDs Sie können bei der Wiedergabe einer VCD auf einen Bildausschnitt einzoomen. 7 Standbild-/Bild-für-Bild-Wiedergabe NUR über die Fernbedienung: Sie können beim Abspielen einer VCD einen Film Bild-für-Bild ZOOM Drücken Sie zum vergrößern auf ZOOM. wiedergeben.
  • Página 220: Mp3-Einführung

    MP3—Einführung Dieses System verfügt über einen integrierten MP3-Decoder. Dies ermöglicht die Wiedergabe von auf CD-R und CD-RW aufgezeichneten MP3-Tracks (Dateien). STANDBY/ON • Beachten Sie, dass die Begriffe „Datei“ und „Track“ in diesem AUDIO Zusammenhang synonym verwendet werden. TV/VIDEO DISPLAY Was ist MP3? DISPLAY TV CHANNEL DISPLAY...
  • Página 221: Mp3-Wiedergabe

    MP3-Wiedergabe Sie die Bildschirmleiste Starten der Wiedergabe Es empfiehlt sich, bei der Wiedergabe einer MP3-Disk den Fernseher einzuschalten. 1/35 00:22/03:48 Drücken Sie die Taste 0, um eine Disk zu laden. 1 : Disk-Typ SVCD Drücken Sie die Taste 3/8. TUNER PRESET 2 : Aktueller Track (Datei) und Gesamtzahl von Nach dem Aufrufen der Disk wird die Tracks auf der Disk...
  • Página 222: Verwendung Der Bildschirmanzeige Für Die Bedienung

    MP3-Wiedergabe Verwendung der Bildschirmanzeige für die Bedienung STANDBY/ON AUDIO Es empfiehlt sich, bei der Wiedergabe einer MP3-Disk den TV/VIDEO DISPLAY Fernseher einzuschalten. TV CHANNEL STEP DISPLAY Wenn die geladene MP3-Disk erkannt wurde, erscheint im AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME FM MODE Fernseher die folgende Bildschirmanzeige.
  • Página 223: Direktes Aufrufen Eines Bestimmten Tracks

    Direktes Aufrufen eines bestimmten Wiederholen der Wiedergabe Tracks Auf MP3-Disks, kann die A–B-Wiederholung nicht verwendet werden. Es funktioniert nur die Wiedergabewiederholung. Sie können einen bestimmten Track auf der Disk auch direkt aufrufen. NUR über die Fernbedienung: So wiederholen Sie die Wiedergabe NUR über die Fernbedienung: —Wiedergabewiederholung Drücken Sie während der Wiedergabe...
  • Página 224: Tunerbedienung

    Tunerbedienung Manuelles Einstellen von Sendern Über die Fernbedienung: STANDBY/ON AUDIO FM/AM Drücken Sie mehrfach hintereinander auf die Taste FM/AM, um das Frequenzband TV/VIDEO DISPLAY zu wählen. TV CHANNEL DISPLAY STEP AUDIO/ Der zuletzt empfangene Sender des ausgewählten FM MODE AUDIO/ FM/AM SUBTITLE TV VOLUME...
  • Página 225: Speichern Von Sendern Und Abrufen Von Gespeicherten Sendern

    So stellen Sie einen gespeicherten Sender ein Speichern von Sendern und Abrufen von Über die Fernbedienung: gespeicherten Sendern Drücken Sie mehrfach hintereinander auf FM/AM Sobald ein Sender einer Speicherplatznummer zugewiesen wurde, FM/AM, um das Frequenzband zu kann der Sender schnell eingestellt werden. Sie können maximal wählen.
  • Página 226: Pty Search

    Tunerbedienung Hinweise: • RDS steht für MW-Sender nicht zur Verfügung. STANDBY/ON • Wenn der eingestellte Sender die RDS-Signale nicht AUDIO ordnungsgemäß ausstrahlt oder das Signal zu schwach ist, funktioniert RDS möglicherweise nicht richtig. RDS DISPLAY TV/VIDEO DISPLAY TV CHANNEL DISPLAY STEP Welche Informationen können RDS-Signale AUDIO/...
  • Página 227: Suchen Einer Sendung Nach Pty-Codes

    Suchen einer Sendung nach PTY-Codes PTY-Codes Einer der Vorteile des RDS-Dienstes ist es, dass die gespeicherten DOCUMENT Sender nach einem bestimmten Programmart durchsucht werden NEWS können (siehe Seite 45), indem der entsprechende PTY-Code FOLK M (Musik) eingegeben wird. AFFAIRS OLDIES So suchen Sie eine Sendung mit Hilfe von INFO (Informationen) PTY-Codes...
  • Página 228: Beschreibung Der Pty-Codes

    Tunerbedienung I Beschreibung der PTY-Codes: NEWS: Nachrichten. WEATHER: Wetterberichte und -vorhersagen. AFFAIRS: Programme zu aktuellen Themen aus den FINANCE: Börsen-, Handels- und Wirtschaftsberichte usw. Nachrichten; Debatten, Analysen. CHILDREN: Kinderprogramme. INFO: Programme, die allgemeine Ratschläge zu vielen SOCIAL A: Programme mit den Themen Soziologie, Geschichte, Themen geben.
  • Página 229 MEMO FM 1 AM 1 FM 2 AM 2 FM 3 AM 3 FM 4 AM 4 FM 5 AM 5 FM 6 AM 6 FM 7 AM 7 FM 8 AM 8 FM 9 AM 9 FM 10 AM 10 FM 11 AM 11 FM 12...
  • Página 230: Einrichten Der Dvd-Voreinstellungen

    Einrichten der DVD-Voreinstellungen Einstellen der Sprache Sie können die von Ihnen bevorzugte Sprache für die Sprachausgabe STANDBY/ON AUDIO und Texte auf dem Bildschirm festlegen. Diese Sprache wird dann als Bediensprache für das Gerät und beim TV/VIDEO DISPLAY Abspielen einer DVD verwendet. TV CHANNEL DISPLAY STEP...
  • Página 231: Dvd-Systemeinstellungen-Einführung

    I Vorgehensweise bei der Sprachauswahl DVD-Systemeinstellungen—Einführung Bsp.: So legen Sie die gewünschte Sprache als Sprache für „TON“ fest. Sie können die DVD-Voreinstellungen so einrichten, dass sie Ihrer Nutzung und den Betriebsbedingungen entsprechen. NUR über die Fernbedienung: Folgende Optionen stehen im Systemmenü zur Verfügung: Drücken Sie die Taste SETUP.
  • Página 232 Einrichten der DVD-Voreinstellungen Drücken Sie die Taste ∞ (oder 5), um eine der Systemeinstellungen STANDBY/ON AUDIO ENTER auszuwählen (zu markieren). TV/VIDEO DISPLAY SPRACHE SYSTEM TV CHANNEL DISPLAY STEP TV-BILDFOMAT 4 : 3 LB AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME FM MODE K.-SICHERUNG FM/AM CONTROL TUNER PRESET...
  • Página 233: Einstellen Der Kindersicherung

    Drücken Sie die Taste ∞ (oder Einstellen der Kindersicherung 5), um den gewünschten Level Mit dieser Funktion können Sie die Wiedergabe von DVDs auszuwählen (zu markieren) unterbinden, die nicht für alle Familienmitglieder geeignet sind. ENTER und drücken Sie die Taste Diese Disks können nicht angespielt werden, bis die Funktion ENTER.
  • Página 234: Betrieb Der Einzelnen Jvc Komponenten

    Betrieb der einzelnen JVC Komponenten Mit der Fernbedienung können Sie nicht nur dieses Gerät, sondern auch noch weitere JVC Produkte bedienen. • Weitere Informationen entnehmen Sie der Bedienungsanleitung zum entsprechenden Produkt. – Mit dieser Fernbedienung können Sie einen Videorekorder bedienen, dessen Fernbedienung den Code A verwendet.
  • Página 235: Bedienen Von Fernsehern Anderer Hersteller

    Bedienen von Fernsehern anderer Hersteller ❏ So ändern Sie die Übertragungssignale zur Sie können die Fernbedienung auch zur Bedienung von Bedienung eines Fernsehers Fernsehern anderer Hersteller verwenden. 1. Halten Sie die Taste TV gedrückt. • Weitere Informationen entnehmen Sie der 2.
  • Página 236: Wartung

    Wartung Für die bestmögliche Leistung ist es wichtig, dass Sie das Gerät und die Disks sauber halten. Reinigen des Geräts Allgemeine Hinweise • Flecken auf dem Gerät Im Allgemeinen erhalten Sie eine bessere Leistung des Geräts, wenn Flecken sollten mit einem weichen Tuch entfernt werden. Wenn Sie die Disks und das Disk-Fach sauber halten.
  • Página 237: Fehlersuche

    Fernbedienung nicht bedient werden. Bedienung des Videorekorders eingestellt. den Videorekorder bedienen zu können. (Siehe Seite 54). • Der Videorekorder wurde nicht von JVC • Mit dieser Fernbedienung können Sie einen hergestellt. Videorekorder von JVC bedienen, dessen Fernbedienungscode auf Code A eingestellt...
  • Página 238: Technische Daten

    Technische Daten Zentraleinheit (XV-THA30R) Subwoofer (SP-WA30) Verstärker Lautsprecher: 20 cm Bassreflex, magnetisch abgeschirmt Vorne/Mitte/Hinten: 25 Watt pro Kanal, min. RMS an 6 Ohm bei 1 kHz, mit einem Belastbarkeit: 110 W Gesamtklirrgrad von weniger als 10 %. 4 Ω (min) Impedanz: Subwoofer: Frequenzbereich:...
  • Página 239 Mise en service de la compression de la plage dynamique ..21 Réglage du niveau de censure parentale ........53 Ajustement du Dolby Surround ..........22 Commande d’appareils JVC ......54 Ajustement des modes DSP ............. 23 Commande d’un téléviseur d’un autre Présentation des disques—DVD/VCD/CD ..
  • Página 240: Nomenclature

    D I G I T A L VOLUME SOURCE S U R R O U N D DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A30R D I G I T A L Référez-vous aux pages entre parenthèses pour plus de détails. Panneau avant 1 Touche STANDBY/ON 7 Capteur de télécommande...
  • Página 241: Télécommande

    Touches TV VOLUME + et – (54, 55) o Touche VCR CONTROL (54) IMPORTANT: Si vous appuyez sur VCR CONTROL, cette télécommande fonctionne UNIQUEMENT pour les magnétoscopes JVC. Si vous souhaitez commander de nouveau l’appareil, appuyez sur DVD ou FM/AM. ; Touche MUTING (10, 13) a Touche RETURN (35, 51, 52) Pour ouvrir le couvercle de la télécommande, poussez à...
  • Página 242: Pour Commencer

    Pour commencer Avant l’installation Mise en place des piles dans la télécommande Précautions générales • N’INSÉREZ AUCUN objet métallique dans l’appareil central. Avant d’utiliser la télécommande, mettez en place les deux piles • NE DÉMONTEZ PAS l’appareil central ni ne retirez les vis, les fournies.
  • Página 243: Connexion Des Antennes Fm Et Am

    Connexion des antennes FM et AM Si la réception AM est mauvaise, connectez un fil recouvert de vinyle (non fourni). Antenne-cadre AM (fournie) Si la réception FM est mauvaise, connectez une antenne FM extérieure (non fournie). Insérez les languettes du cadre Antenne FM (fournie) dans les fentes de la base pour assembler l’antenne-cadre AM.
  • Página 244: Diagramme De Disposition Des Enceintes

    AUDIO/FM MODE Caisson STANDBY/ON D I G I T A L VOLUME SOURCE S U R R O U N D DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A30R D I G I T A L de grave Enceinte avant droite Enceinte avant gauche...
  • Página 245: Connexion Des Enceintes

    Lors de l’installation des enceintes Connexion des enceintes Pour obtenir les meilleurs effets sonores possibles de ce système, vous devez placer toutes les enceintes, à l’exception du caisson de Connectez les enceintes satellites, l’enceinte centrale et le caisson de grave, à la même distance de la position d’écoute, chaque enceinte grave aux prises du panneau arrière en utilisant les cordons étant dirigée vers l’auditeur.
  • Página 246: Connexion Des Appareils Audio/Vidéo

    Pour commencer Connexion des appareils audio/vidéo Mettez tous les appareils hors tension avant la connexion. Connexion d’un appareil audio Les illustrations des prises d’entrée/sortie ci-dessous sont des Connectez l’autre appareil à l’appareil central avec le exemples typiques. cordon audio. Quand vous connectez un autre appareil, référez-vous aussi à Utilisez le cordon audio fourni avec l’autre appareil ou son mode d’emploi car le nom des prises imprimé...
  • Página 247: Connexion Du Téléviseur

    Connexion du téléviseur Le cordon S-vidéo et le câble SCART (Péritel) ne sont pas fournis avec cet appareil. Utilisez les cordons ou les câbles fournis avec l’autre appareil ou achetez-les dans un magasin d’appareil électroménager. Cordon vidéo (fourni) Câble SCART (Péritel) (non fourni)) Cordon S-vidéo (non fourni) Vous pouvez choisir un des trois types de connexion—...
  • Página 248: Utilisation De Base Des Dvd

    Remarques: d’emploi fourni avec le téléviseur.) • En appuyant répétitivement sur VOLUME + ou –, vous pouvez • Lors de l’utilisation d’un téléviseur JVC, vous pouvez le mettre ajuster le volume niveau par niveau. sous tension en appuyant sur TV sur la télécommande et...
  • Página 249: Mise En Service Les Modes Surround Ou Dsp

    Arrêt de la lecture ise en service les modes Surround ou DSP Appuyez deux fois sur 7. TUNER PRESET Vous pouvez profiter de deux types de Surround—Les modes Surround numérique multicanaux (Dolby Digital et DTS Digital La lecture s’arrête complètement et “DVD” Surround) et les modes DSP.
  • Página 250: Utilisation De Base Des Vcd/Cd

    (Référez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur.) VOLUME • Lors de l’utilisation d’un téléviseur JVC, vous pouvez le mettre sous tension en appuyant sur TV sur la télécommande et choisir l’entrée vidéo en appuyant TV/VIDEO. (Si votre téléviseur n’est pas un téléviseur JVC, référez-vous à...
  • Página 251: Mise En Service Les Modes Dsp

    Arrêt de la lecture Pour couper le son temporairement À partir de la télécommande UNIQUEMENT: Appuyez deux fois sur 7. TUNER PRESET Appuyez sur MUTING. TOP MENU MENU RETURN MUTING La lecture s’arrête complètement et “VCD” ou “CD” apparaît sur l’affichage. (Le lecteur de Pour rétablir le son, appuyez de DVD continue de fonctionner pendant 3 nouveau sur MUTING.
  • Página 252: Utilisation De Base Du Tuner

    Utilisation de base du tuner Ajustement du volume STANDBY/ON AUDIO STANDBY/ON Pour augmenter le volume, maintenez pressé VOLUME +. AUDIO Pour diminuer le volume, maintenez pressé VOLUME –. TV/VIDEO DISPLAY VOLUME TV CHANNEL DISPLAY STEP AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME FM MODE ATTENTION: FM/AM FM/AM...
  • Página 253: Autres Utilisations De Base

    Autres utilisations de base Démarrez la lecture sur l’appareil extérieur. STANDBY/ON • Pour des informations détaillées sur l’appareil extérieur, AUDIO référez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne. TV/VIDEO DISPLAY TV CHANNEL DISPLAY STEP Appuyez sur PRO LOGIC pour mettre PRO LOGIC AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME...
  • Página 254: Réglages Des Enceintes

    Réglages des enceintes Réglage du temps de retard Ajustez le temps de retard pour l’enceinte centrale et pour les STANDBY/ON enceintes arrière en comparant le son avec celui des enceintes avant. AUDIO Si la distance à l’enceinte centrale* et/ou aux enceintes arrière** à TV/VIDEO DISPLAY votre point d’écoute est presque la même que la distance aux...
  • Página 255 Pour le Dolby Pro Logic: Enceinte Enceinte centrale Enceinte Avant de commencer, rappelez-vous... avant gauche avant droite Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage Caisson de grave est annulé avant la fin, recommencez à partir de l’étape 1 . Appuyez sur AUX pour choisir l’appareil 3,0 m extérieur comme source.
  • Página 256: Création D'un Champ Sonore Réaliste

    Création d’un champ sonore réaliste Vous pouvez utiliser les modes Surround suivants pour reproduire Dolby Pro Logic et Dolby 3 Stereo un champ sonore réaliste. Les formats codés Dolby Surround enregistrent les signaux du • Surround numérique multicanaux—Dolby Digital et DTS Digital canal avant gauche, du canal avant droit, du canal central et du canal Surround arrière (4 canaux en tout) sur 2 canaux.
  • Página 257 I Modes DSP (Processeur de signal numérique) Pour vérifier les connexions et les réglages des enceintes en Les modes DSP ont été conçus pour créer les éléments importants de utilisant la tonalité de test l’acoustique Surround. 1. Choisissez et reproduisez un DVD codé avec Dolby Digital ou DTS Digital Surround.
  • Página 258: Ajustement Du Son Stéréo

    Création d’un champ sonore réaliste Pour ajuster la balance de sortie des enceintes avant SOUND 1) Appuyez répétitivement sur SOUND VCR CHANNEL TUNING jusqu’à ce que l’indication B.SEARCH F.SEARCH d’ajustement pour les enceintes avant apparaisse sur l’affichage. ENTER • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’indication sur l’affichage change comme suit: VOLUME 00 F 00...
  • Página 259: Ajustement Du Dolby Digital Et Dts Digital Surround

    2) Appuyez sur 3 ou 2 pour Ajustement du Dolby Digital et ajuster la balance de sortie. DTS Digital Surround 3 : Diminue la sortie de l’enceinte gauche, ou rétablit la sortie de ENTER Vous pouvez ajuster les réglages suivants quand le Dolby Digital ou l’enceinte droite.
  • Página 260: Ajustement Du Dolby Surround

    Création d’un champ sonore réaliste Appuyez sur AUX pour choisir l’appareil extérieur comme source. STANDBY/ON AUDIO Démarrez la lecture d’une source codée avec Dolby Surround. TV/VIDEO DISPLAY TV CHANNEL DISPLAY STEP PRO LOGIC Appuyez répétitivement sur PRO LOGIC AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME sur la télécommande pour choisir Dolby FM MODE...
  • Página 261: Ajustement Des Modes Dsp

    Ajustement des modes DSP Pour ajuster le niveau de sortie de l’enceinte centrale, des enceintes arrière et du caisson de grave. Vous pouvez ajuster les réglages suivants quand un mode DSP est en 1) Appuyez répétitivement sur SOUND SOUND service. pour choisir “CEN”, “REAR”...
  • Página 262 Création d’un champ sonore réaliste Pour ajuster le niveau de sortie pour les enceintes arrière et du caisson de grave. 1) Appuyez répétitivement sur SOUND SOUND VCR CHANNEL TUNING pour choisir “REAR” ou “SW”. B.SEARCH F.SEARCH • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’indication d’ajustement sur l’affichage change comme ENTER suit:...
  • Página 263: Présentation Des Disques-Dvd/Vcd/Cd

    Présentation des disques—DVD/VCD/CD Cet appareil a été conçu pour reproduire les disques suivants: DVD, Si “ ” apparaît sur l’écran du téléviseur quand vous CD vidéo, Super Video CD (SVCD), CD audio, CD-R et CD-RW. appuyez sur une touche, le disque ne peut pas accepter la •...
  • Página 264: Utilisation De Base Des Disques

    Utilisation de base des disques Pour arrêter la lecture momentanément Appuyez sur 3/8. TUNER PRESET STANDBY/ON Pendant une pause, les chiffres des minutes et AUDIO des secondes de la durée de lecture écoulée clignotent sur l’affichage. TV/VIDEO DISPLAY • Pour reprendre la lecture, appuyez sur 3/8. DISPLAY TV CHANNEL DISPLAY...
  • Página 265: Lecture De Dvd

    Lecture de DVD Certains DVD contiennent des plusieurs langues audio, langues de sous-titrage et vues multi-angles. Quand les marques suivantes se trouvent sur le DVD ou sa boîte, vous pouvez choisir ces éléments enregistrés sur le DVD. Des sous-titres sont enregistrés sur le disque. Le numéro à...
  • Página 266: Sélection Des Sous-Titres

    Lecture de DVD Sélection de la langue audio STANDBY/ON AUDIO Lors de la reproduction d’un DVD contenant des langues audio (pistes sonores), vous pouvez choisir la langue (piste sonore) que TV/VIDEO DISPLAY vous souhaitez écouter. TV CHANNEL • Vous pouvez régler votre langue préférée comme langue audio DISPLAY STEP AUDIO/...
  • Página 267: Vérification De La Durée Restante

    Vérification de la durée restante Pour aller directement à un passage particulier Lors de la reproduction d’un DVD, vous pouvez vérifier la durée restante de lecture. Vous pouvez aller directement à un autre titre, chapitre ou à une scène particulière dans un chapitre. À...
  • Página 268: Recherche D'un Point Particulier

    Lecture de DVD Pour reculer rapidement dans un chapitre— Recherche vers l’arrière à vitesse variable À partir de la télécommande UNIQUEMENT: STANDBY/ON AUDIO Appuyez sur 1 pendant la lecture ou une pause. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse TV/VIDEO DISPLAY de la recherche change comme suit:...
  • Página 269: Programmation De L'ordre De Lecture Des Chapitres-Lecture Programmée

    À partir de la télécommande UNIQUEMENT: Appuyez sur ENTER. Appuyez sur A–B REPEAT pour choisir A-B REPEAT PROGRAM MENU SELECT: ENTER le point de départ. “RPT A–” apparaît sur l’affichage et TITLE CHAPT TITLE CHAPT ENTER “REPETITION:A–” apparaît sur le téléviseur. –...
  • Página 270 Lecture de DVD Pour effacer le programme mémorisé Appuyez sur 0 pour éjecter le disque. • Si vous mettez l’appareil hors tension ou si vous changez STANDBY/ON AUDIO la source, le programme est aussi effacé. TV/VIDEO DISPLAY Pour vérifier le contenu du programme STEP TV CHANNEL DISPLAY...
  • Página 271: Lecture De Dvd À Effets Spéciaux

    7 Zoom Lecture de DVD à effets spéciaux Vous pouvez agrandir une partie de l’image pendant la lecture d’un 7 Arrêt sur l’image/Lecture image par image DVD. Vous pouvez avancer une image fixe image par image pendant la À partir de la télécommande UNIQUEMENT: lecture d’un DVD.
  • Página 272: Lecture De Vcd/Cd

    Lecture de VCD/CD STANDBY/ON 1/35 00:12 AUDIO TV/VIDEO DISPLAY DISPLAY TV CHANNEL STEP DISPLAY La barre sur l’écran disparraît. AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME FM MODE * Apparaît uniquement quand un VCD est en place. FM/AM CONTROL ** Apparaît uniquement quand un VCD est reproduit. ¢...
  • Página 273: Lecture À Partir Du Menu De Disque (Uniquement Pour Les Vcd)

    Lecture à partir du menu de disque Pour aller directement à un passage particulier (Uniquement pour les VCD) Vous pouvez aller directement à un passage (scène) particulier dans La fonction de commande de la lecture (PBC) vous permet de une plage. commander le VCD en utilisant les menus de disque.
  • Página 274: Lecture Répétée

    Lecture de VCD/CD Remarque: Quand la barre sur l’écran apparaît sur l’écran, l’indication du mode de répétition change aussi comme suit: STANDBY/ON AUDIO TV/VIDEO DISPLAY REPETITION:UN REPETITION:DISQUE TV CHANNEL DISPLAY STEP AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME FM MODE ARRET REPETITION FM/AM CONTROL 7 Répétition A–B TUNER PRESET...
  • Página 275: Programmation De L'ordre De Lecture Des Plages-Lecture Programmée

    Programmation de l’ordre de lecture des Répétez les étapes 3 et 4 pour programmer les plages—Lecture programmée autres plages souhaitées. • Une fois que 10 étapes ont été programmées, “NEXT «” est choisi (mis en valeur). Si vous souhaitez programmer plus Vous pouvez arranger l’ordre de lecture des plages avant de d’étapes, appuyez sur ENTER.
  • Página 276: Sélection Du Canal De Lecture

    Lecture de VCD/CD Sélection du canal de lecture Quand vous reproduisez un VCD ou un CD karaoke, vous pouvez STANDBY/ON AUDIO uniquement choisir le canal gauche ou le canal droit. TV/VIDEO DISPLAY Appuyez répétitivement sur AUDIO/FM MODE. AUDIO/ FM MODE STEP TV CHANNEL STEP...
  • Página 277: Lecture De Vcd À Effets Spéciaux

    7 Zoom Lecture de VCD à effets spéciaux Vous pouvez agrandir une partie de l’image pendant la lecture d’un 7 Arrêt sur l’image/Lecture image par image VCD. Vous pouvez avancer une image fixe image par image pendant la À partir de la télécommande UNIQUEMENT: lecture d’un VCD.
  • Página 278: Présentation Du Format Mp3

    Présentation du format MP3 Cet appareil intègre un décodeur MP3. Vous pouvez reproduire les plages (fichiers) MP3 enregistrées sur des CD-R et CD-RW. • Notez que nous utilisons les termes “fichier” et “plage” de façon STANDBY/ON interchangeable. AUDIO Qu’est-ce que le MP3? TV/VIDEO DISPLAY DISPLAY...
  • Página 279: Lecture De Plages Mp3

    Lecture de plages MP3 La barre sur l’écran Démarrage de la lecture Il est recommandé de mettre votre téléviseur sous tension lors de la reproduction d’un disque MP3. 1/35 00:22/03:48 Appuyez sur 0 pour insérer le disque. 1 : Type de disque SVCD Appuyez sur 3/8.
  • Página 280: Commande De L'appareil En Utilisant L'affichage Sur L'écran

    Lecture de plages MP3 Commande de l’appareil en utilisant l’affichage sur l’écran STANDBY/ON AUDIO Il est recommandé de mettre votre téléviseur sous tension lors de la TV/VIDEO DISPLAY reproduction d’un disque MP3. TV CHANNEL DISPLAY STEP Une fois que le disque MP3 en place est reconnue, l’affichage AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME...
  • Página 281: Pour Aller Directement À Une Plage Particulière

    Pour aller directement à une plage Lecture répétée particulière Sur un disque MP3, la répétition A-B ne peut pas être utilisée. Vous pouvez utiliser uniquement la lecture répétée ordinaire. Vous pouvez aller directement à une plage particulière du disque. À partir de la télécommande UNIQUEMENT: À...
  • Página 282: Utilisation Du Tuner

    Utilisation du tuner Accord des stations Sur la télécommande: STANDBY/ON AUDIO FM/AM Appuyez répétitivement sur FM/AM pour choisir la bande. TV/VIDEO DISPLAY La dernière station reçue de la bande choisie est TV CHANNEL DISPLAY STEP AUDIO/ accordée. FM MODE FM/AM AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME...
  • Página 283: Utilisation De L'accord Par Préréglage

    Pour accorder une station préréglée Utilisation de l’accord par préréglage Sur la télécommande: Une fois qu’une station a été affectée à un numéro de canal, elle peut Appuyez répétitivement sur FM/AM pour FM/AM être accordée rapidement. Vous pouvez prérégler 15 stations FM et choisir la bande.
  • Página 284: Pty Search

    Utilisation du tuner Quelles informations les signaux RDS offrent-ils ? Vous pouvez voir les signaux RDS suivants envoyés par la station STANDBY/ON sur l’affichage. AUDIO RDS DISPLAY TV/VIDEO DISPLAY PS NAME (Nom de la station): TV CHANNEL Pendant la recherche, “PS NAME” apparaît suivi du nom de la DISPLAY STEP station.
  • Página 285: Recherche D'un Programme Par Code Pty

    Recherche d’un programme par code PTY Codes PTY Un des avantages du service RDS est que vous pouvez localiser un DOCUMENT NEWS type de programme particulier parmi les canaux préréglés (voir page 45) en spécifiant le code PTY. FOLK M (Musique) AFFAIRS Pour recherche un programme en utilisant les OLDIES...
  • Página 286: Description Des Codes Pty

    Utilisation du tuner I Description des codes PTY: NEWS: Informations. WEATHER: Prévisions météorologiques. AFFAIRS: Émissions d’actualité prolongeant les FINANCE: Marché des titres, commerce, finance, etc. informations—débats ou analyses. CHILDREN: Émissions pour les jeunes. INFO: Émissions dont le but est de donner des conseils SOCIAL A: Émissions à...
  • Página 287 MEMO FM 1 AM 1 FM 2 AM 2 FM 3 AM 3 FM 4 AM 4 FM 5 AM 5 FM 6 AM 6 FM 7 AM 7 FM 8 AM 8 FM 9 AM 9 FM 10 AM 10 FM 11 AM 11 FM 12...
  • Página 288: Réglage Des Préférences Relatives Aux Dvd

    Réglage des préférences relatives aux DVD Réglage des langues initiales Vous pouvez choisir votre langue favorite, que vous souhaitez STANDBY/ON AUDIO écouter et lire sur l’écran du téléviseur. Lors de la commande de cet appareil ou de la lecture d’un DVD, DISPLAY TV/VIDEO vous pourrez commander l’appareil ou regarder un DVD dans la...
  • Página 289: Réglage Des Préférences Des Dvd (Système)

    I Procédure de sélection de la langue de base Réglage des préférences des DVD Ex.: Pour choisir la langue souhaitée comme langue initiale pour (système) “AUDIO”. Vous pouvez régler les préférences des DVD selon votre utilisation À partir de la télécommande UNIQUEMENT: et votre type d’utilisation.
  • Página 290 Réglage des préférences relatives aux DVD Appuyez sur ∞ (ou 5) pour choisir (mettre en valeur) une STANDBY/ON des réglages du système de la AUDIO ENTER liste du menu. TV/VIDEO DISPLAY SYSTEME LANGUE TV CHANNEL DISPLAY STEP ECRAN TV 4 : 3 LB AUDIO/ NIVEAU PARENTAL ARRET...
  • Página 291: Réglage Du Niveau De Censure Parentale

    Appuyez sur ∞ (ou 5) pour Réglage du niveau de censure parentale choisir (mettre en valeur) le En utilisant cette fonction, vous pouvez restreindre la lecture de niveau souhaité, puis appuyez DVD contenant des scènes violente et qui ne conviennent pas aux ENTER sur ENTER.
  • Página 292: Commande D'appareils Jvc

    Commande d’appareils JVC Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander non seulement cet appareil mais aussi d’autres appareils JVC. • Référez-vous aussi aux modes d’emploi fourni avec les autres produits. – Cette télécommande peut commander un magnétoscope pour lequel le code de télécommande et réglé sur le code A.
  • Página 293: Commande D'un Téléviseur D'un Autre Fabricant

    Commande d’un téléviseur d’un autre fabricant ❏ Pour changer les signaux de télécommande pour Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander commander un téléviseur un téléviseur d’un autre fabricant. • Référez-vous aussi aux modes d’emploi fourni avec les 1. Maintenez pressée TV autres produits.
  • Página 294: Entretien

    Entretien Afin d’obtenir les meilleures performances possibles de l’appareil, gardez vos disques et le mécanisme propre. Remarques générales Nettoyage de l’appareil En général, vous obtiendrez les meilleures performances en gardant • Tâches sur l’appareil propres vos disques et le mécanisme de l’appareil. Doivent être frottée avec un chiffon doux.
  • Página 295: Guide De Dépannage

    • Appuyez sur VCR CONTROL pour avec cette télécommande. commander le magnétoscope. commander le magnétoscope. (Voir page 54.) • Le magnétoscope n’est pas un appareil JVC. • Cette télécommande peut commander les magnétoscope JVC dont le code de télécommande est réglé sur le code A.
  • Página 296: Spécifications

    Spécifications Appareil central (XV-THA30R) Caisson de grave (SP-WA30) Section de l’amplificateur Haut-parleur: 20 cm À évent accordé, blindé Avant/central/arrière: magnétiquement 25 watts par canal, min. efficace à 6 ohms pour 1 kHz, avec moins de 10 % de distorsion harmonique totale Capacité...
  • Página 297 Activación de la compresión del margen dinámico ....21 Ajuste del nivel (índice) parental ..........53 Ajuste de Dolby Surround ............22 Operación de los componentes de JVC ..54 Ajuste de los modos DSP ............23 Operación del televisor de otros Introducción de los discos—DVD/VCD/CD ...
  • Página 298: Identificación De Las Partes

    D I G I T A L VOLUME SOURCE S U R R O U N D DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A30R D I G I T A L Para los detalles, consulte las páginas entre paréntesis. Panel frontal 1 Botón STANDBY/ON y lámpara STANDBY (10 –...
  • Página 299: Control Remoto

    Botón VCR CONTROL (54) IMPORTANTE: Si pulsa VCR CONTROL, este control remoto funcionará SOLAMENTE para el VCR de JVC. Para volver a operar el sistema, pulse DVD o FM/AM. ; Botón MUTING (10, 13) a Botón RETURN (35, 51, 52) Para abrir la tapa del control remoto, apriete aquí, y...
  • Página 300: Primeros Pasos

    Primeros pasos Antes de la instalación Cómo instalar las pilas en el control remoto Precauciones generales Antes de utilizar el control remoto, deberá insertar las dos pilas suministradas. • NO inserte ningún objeto de metal dentro de la unidad central. •...
  • Página 301: Conexión De La Antena De Fm Y Am

    Conexión de la antena de FM y AM Si la recepción de AM es deficiente, conecte un hilo único cubierto de vinilo (no suministrado). Antena de cuadro de AM (suministrada) Si la recepción de FM es deficiente, conecte la antena FM exterior (no suministrada).
  • Página 302: Diagrama De Disposición De Los Altavoces

    DIGITAL VIDEO STANDBY AUDIO/FM MODE STANDBY/ON D I G I T A L VOLUME SOURCE S U R R O U N D DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A30R D I G I T A L Altavoz Subwoofer delantero Altavoz derecho delantero...
  • Página 303: Conexión De Los Altavoces

    Colocación de los altavoces Conexión de los altavoces Para obtener el mejor sonido posible de este sistema, deberá colocar todos los altavoces, a excepción del subwoofer, a la misma distancia Utilizando los cables de altavoz suministrados, conecte los altavoces de la posición de audición, dirigiendo la parte delantera hacia el satélite, el altavoz central y el subwoofer a los terminales de altavoz oyente.
  • Página 304: Conexión De Los Componentes De Audio/Vídeo

    Primeros pasos Conexión de los componentes de audio/vídeo Desconecte la alimentación de todos los componentes antes de realizar las conexiones. Conexión del componente de audio Las ilustraciones de los terminales de entrada/salida son Conecte el otro componente a la unidad central con el cable ejemplos típicos.
  • Página 305: Conexión Del Televisor

    Conexión del televisor El cordón S-vídeo y el cable SCART no se suministran con este sistema. Utilice los cordones o cables suministrados con el otro componente o adquiéralos en una tienda del ramo. Cordón de vídeo (suministrado) Cable SCART (no suministrado) Cordón S-vídeo (no suministrado) Podrá...
  • Página 306: Operaciones Básicas De Dvd

    (Consulte el manual suministrado con su televisor). Notas: • Cuando utilice un televisor de JVC, podrá encender su televisor • Pulsando VOLUME + o – repetidamente, podrá ajustar el nivel de pulsando TV en el control remoto, y seleccionar la entrada de volumen paso por paso.
  • Página 307: Activar Los Modos Surround O Dsp

    Activar los modos Surround o DSP Parar la reproducción Pulse 7 dos veces. TUNER PRESET Puede disfrutar de dos modos Surround; Digital Multichannel Surround (Dolby Digital y DTS Digital Surround) y DSP. La reproducción se detiene completamente y aparece “DVD” en la pantalla. (El reproductor Digital Multichannel Surround—Dolby Digital y DVD continúa funcionando durante 3 minutos después que se pare la reproducción).
  • Página 308: Operaciones Básicas De Vcd/Cd

    Antes de encender el sistema, encienda su televisor y seleccione la VOLUME entrada de vídeo correcta. (Consulte el manual suministrado con su televisor). • Cuando utilice un televisor de JVC, podrá encender su televisor pulsando TV en el control remoto, y seleccionar la entrada de PRECAUCION: vídeo pulsando TV/VIDEO.
  • Página 309: Activar Los Modos Dsp

    Para desactivar el sonido temporalmente Parar la reproducción Desde el control remoto SOLAMENTE: Pulse 7 dos veces. Pulse MUTING. TOP MENU MENU RETURN MUTING TUNER PRESET La reproducción se detiene completamente Para restablecer el sonido, pulse y aparece “VCD” o “CD” en la pantalla. de nuevo MUTING.
  • Página 310: Operaciones Básicas Del Sintonizador

    Operaciones básicas del sintonizador Ajustar el volumen STANDBY/ON AUDIO STANDBY/ON Para aumentar el volumen, pulse y mantenga pulsado VOLUME +. AUDIO Para disminuir el volumen, pulse y mantenga pulsado VOLUME –. TV/VIDEO DISPLAY VOLUME TV CHANNEL DISPLAY STEP AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME FM MODE FM/AM...
  • Página 311: Otras Operaciones Básicas

    Otras operaciones básicas Iniciar la reproducción del equipo externo. • Para una información más detallada sobre el equipo externo, consulte el manual suministrado con el mismo. STANDBY/ON AUDIO Pulsar PRO LOGIC para activar PRO LOGIC TV/VIDEO DISPLAY Dolby Surround. TV CHANNEL DISPLAY STEP •...
  • Página 312: Configuración De Los Altavoces

    Configuración de los altavoces Ajuste del tiempo de retardo Ajuste el tiempo de retardo del sonido del altavoz central y de los STANDBY/ON altavoces traseros, comparándolo con el del sonido de los altavoces AUDIO delanteros. Si la distancia entre su punto de audición y el altavoz TV/VIDEO DISPLAY central* y/o altavoces** traseros es prácticamente igual que con los...
  • Página 313 Para Dolby Pro Logic: Altavoz delantero Altavoz central Altavoz delantero Antes de empezar, recuerde que... izquierdo derecho Hay un límite de tiempo para realizar los siguientes pasos. Si se cancela el ajuste antes de terminar, comience otra vez desde el paso Subwoofer Pulsar AUX para seleccionar el 3,0 m...
  • Página 314: Creación De Campos Acústicos De Gran Realismo

    Creación de campos acústicos de gran realismo Usted podrá utilizar los modos Surround siguientes para reproducir Dolby Pro Logic y Dolby 3 Stereo un campo acústico de gran realismo. El formato de codificación Dolby Surround graba en 2 canales las •...
  • Página 315: I Modos Dsp (Procesador Digital De Señal)

    I Modos DSP (Procesador digital de señal) Para comprobar las conexiones de los altavoces y los ajustes Los modos DSP han sido diseñados para crear importantes usando el tono de prueba elementos Surround acústicos. 1. Seleccione y reproduzca un DVD codificado con Dolby Digital o DTS Digital Surround.
  • Página 316: Ajuste Del Sonido Estéreo

    Creación de campos acústicos de gran realismo Para ajustar el balance de salida de los altavoces delanteros VCR CHANNEL 1) Pulse SOUND repetidamente hasta que SOUND TUNING en la pantalla aparezca la indicación de B.SEARCH F.SEARCH ajuste para los altavoces delanteros. •...
  • Página 317: Ajuste De Dolby Digital Y Dts Digital Surround

    2) Pulse 3 o 2 para ajustar el Ajuste de Dolby Digital y DTS Digital balance de salida. Surround 3 : Disminuye la salida del altavoz izquierdo, o restablece la salida ENTER Puede realizar los siguientes ajustes mientras está activado Dolby del altavoz derecho.
  • Página 318: Ajuste De Dolby Surround

    Creación de campos acústicos de gran realismo Pulsar PRO LOGIC repetidamente en PRO LOGIC el control remoto para seleccionar Dolby STANDBY/ON AUDIO Pro Logic o Dolby 3 Stereo. El indicador PRO LOGIC se enciende en la pantalla. TV/VIDEO DISPLAY • Cada vez que pulsa el botón, la indicación cambia en la pantalla: TV CHANNEL DISPLAY STEP...
  • Página 319: Ajuste De Los Modos Dsp

    Para ajustar el nivel de salida del altavoz central, Ajuste de los modos DSP de los altavoces traseros y del subwoofer 1) Pulse SOUND repetidamente para SOUND Puede realizar los siguientes ajustes mientras están activados los modos DSP. seleccionar “CEN”, “REAR”, o “SW”. Se recomienda realizar los ajustes desde el punto de audición actual •...
  • Página 320 Creación de campos acústicos de gran realismo Para ajustar el nivel de salida de los altavoces DOWN traserosn y del subwoofer. 1) Pulse SOUND repetidamente para SOUND VCR CHANNEL TUNING seleccionar “REAR” o “SW”. B.SEARCH F.SEARCH • Cada vez que pulsa el botón, la indicación de ajuste en la pantalla cambia de la siguiente manera: ENTER 00 F 00...
  • Página 321: Introducción De Los Discos-Dvd/Vcd/Cd

    Introducción de los discos—DVD/VCD/CD Este sistema ha sido diseñado para reproducir los siguientes discos: Si al pulsar un botón aparece “ ” en la pantalla de TV, DVD, Vídeo CD, Super Vídeo CD (SVCD), Audio CD, CD-R y CD-RW. significa que el disco no puede aceptar la operación que ha •...
  • Página 322: Operaciones Básicas De Los Discos

    Operaciones básicas de los discos Para parar la reproducción durante un momento Pulse 3/8. TUNER PRESET Mientras está en pausa, los dígitos de los STANDBY/ON minutos y de los segundos del tiempo de AUDIO reproducción transcurrido parpadean en la pantalla. TV/VIDEO DISPLAY •...
  • Página 323: Reproducción De Dvd

    Reproducción de DVD Algunos discos DVD contienen diversos idiomas de audio, subtítulos, y vistas multiángulo. Cuando encuentre las siguientes marcas en el DVD o en su envoltorio, podrá seleccionar estos elementos grabados en el DVD. Hay subtítulos grabados en el disco. El número que aparece dentro de la marca indica el número total de subtítulos grabados.
  • Página 324: Selección De Subtítulos

    Reproducción de DVD Selección de los idiomas de audio Mientras reproduce un DVD que contiene idiomas de audio (pistas STANDBY/ON AUDIO de sonido), podrá seleccionar el idioma (pistas de sonido) que desea escuchar. TV/VIDEO DISPLAY • Podrá definir su idioma de audio favorito como idioma de audio TV CHANNEL DISPLAY STEP...
  • Página 325: Comprobación Del Tiempo Restante

    Comprobación del tiempo restante Para ir directamente a un determinado pasaje Mientras se reproduce un DVD, podrá comprobar el tiempo de reproducción restante. Es posible ir directamente a otro título, capítulo, o determinada escena de un capítulo. Desde el control remoto SOLAMENTE: REMAIN Pulse REMAIN.
  • Página 326: Búsqueda De Un Determinado Punto

    Reproducción de DVD Para volver hacia atrás por el capÍtulo— Búsqueda hacia atrás de velocidad variable Desde el control remoto SOLAMENTE: STANDBY/ON AUDIO Pulse 1 durante la reproducción o la pausa. • Cada vez que pulsa el botón, la velocidad de búsqueda TV/VIDEO DISPLAY cambia de la siguiente manera:...
  • Página 327: Para Cancelar Repetir A-B

    Desde el control remoto SOLAMENTE: Pulse ENTER. Pulse A–B REPEAT para seleccionar el A-B REPEAT PROGRAM MENU SELECT: ENTER punto de inicio. TITLE CHAPT TITLE CHAPT ENTER “RPT A–” aparece en la pantalla y “REPETIR:A–” – – – – 6 – – –...
  • Página 328 Reproducción de DVD Para borrar la programación almacenada Pulse 0 para expulsar el disco. • Si desactiva el sistema o cambia la fuente, la programación STANDBY/ON AUDIO también será borrada. TV/VIDEO DISPLAY STEP TV CHANNEL DISPLAY STEP Para comprobar el contenido de la programación AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME...
  • Página 329: Reproducción Con Efectos Especiales

    7 Zoom Reproducción con efectos especiales Podrá ampliar la imagen mientras se reproduce un DVD. 7 Reproducción de imagen fija/cuadro por cuadro Desde el control remoto SOLAMENTE: Usted podrá avanzar la imagen fija cuadro por cuadro mientras se Pulse ZOOM realizar el zoom de entrada. ZOOM reproduce un DVD.
  • Página 330: Reproducción De Vcd/Cd

    Reproducción de VCD/CD STANDBY/ON 1/35 00:12 AUDIO TV/VIDEO DISPLAY DISPLAY TV CHANNEL STEP DISPLAY La barra en pantalla se apaga. AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME FM MODE * Aparece solamente cuando hay un VCD cargado. FM/AM CONTROL ** Aparece solamente cuando se reproduce un VCD. ¢...
  • Página 331: Reproducción Del Disco Accionada Por Menú (Sólo Para Vcd)

    TIEMPO – – : – – Reproducción del disco accionada por : Selecciónelo para ir a un pasaje determinado menú (Sólo para VCD) del disco actual. DURACION DE PISTA – – : – – : Selecciónelo para ir a un pasaje determinado de La función de control de reproducción (PBC) le permite operar el la pista actual.
  • Página 332: Reproducción Repetida

    Reproducción de VCD/CD Nota: Cuando está visualizada la barra en pantalla, la indicación del modo de repetición también cambiará de la siguiente manera: STANDBY/ON AUDIO TV/VIDEO DISPLAY REPETIR:UNA VEZ REPETIR:DISCO TV CHANNEL DISPLAY STEP AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME FM MODE REPETICION DESCONECTADA FM/AM CONTROL...
  • Página 333: Programación Del Orden De Reproducción De Las Pistas-Reproducción Programada

    Repita los pasos 3 y 4 para programar las otras Programación del orden de reproducción pistas deseadas. de las pistas—Reproducción programada • Después de programar 10 pasos, se selecciona “NEXT «” (resaltado). Si desea programar más pasos, pulse ENTER. Puede disponer el orden de reproducción de las pistas antes de iniciar la reproducción.
  • Página 334: Selección Del Canal De Reproducción

    Reproducción de VCD/CD Selección del canal de reproducción Cuando reproduce un Karaoke VCD o CD, solamente podrá STANDBY/ON AUDIO seleccionar el canal izquierdo o el canal derecho para su audición. TV/VIDEO DISPLAY AUDIO/ Pulse repetidamente AUDIO/FM MODE. FM MODE STEP TV CHANNEL AUDIO/ DISPLAY...
  • Página 335: Reproducción De Vcd Con Efectos Especiales

    7 Zoom Reproducción de VCD con efectos especiales Podrá ampliar la imagen mientras se reproduce un VCD. 7 Reproducción de imagen fija/cuadro por cuadro Desde el control remoto SOLAMENTE: Usted podrá avanzar la imagen fija cuadro por cuadro mientras se ZOOM Pulse ZOOM realizar el zoom de entrada.
  • Página 336: Introducción De Mp3

    Introducción de MP3 Este sistema incorpora un decodificador MP3. Puede reproducir pistas (archivos) MP3 grabados en CD-Rs y CD-RWs. • Tenga en cuenta que “archivos” y “pistas” se utilizan STANDBY/ON alternadamente. AUDIO ¿Qué es MP3? TV/VIDEO DISPLAY DISPLAY MP3 es abreviatura de Motion Picture Experts Group (o MPEG) TV CHANNEL STEP DISPLAY...
  • Página 337: Reproducción De Mp3

    Reproducción de MP3 La barra en pantalla Inicio de la reproducción Se recomienda encender el televisor cuando reproduce un disco MP3. 1/35 00:22/03:48 Pulse 0 para cargar el disco. 1 : Tipo de disco Pulse 3/8. TUNER PRESET SVCD Una vez que se detecte el disco, se inicia la reproducción.
  • Página 338: Operaciones Usando La Visualización En Pantalla

    Reproducción de MP3 Operaciones usando la visualización en pantalla STANDBY/ON AUDIO Se recomienda encender su televisor cuando reproduce un disco MP3. TV/VIDEO DISPLAY TV CHANNEL Cuando sea reconocido el disco MP3 cargado, aparecerá la siguiente DISPLAY STEP visualización en pantalla en la pantalla de TV. (El contenido de esta AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME...
  • Página 339: Para Ir Directamente A Una Determinada Pista

    Para ir directamente a una determinada Reproducción repetida pista En un disco MP3, no podrá realizar la repetición A–B. Sólo podrá realizar la reproducción repetida. Es posible ir directamente a una determinada pista del disco. Desde el control remoto SOLAMENTE: Desde el control remoto SOLAMENTE: Para repetir la reproducción—...
  • Página 340: Operaciones Del Sintonizador

    Operaciones del sintonizador En el panel frontal: Pulse SOURCE repetidamente hasta que SOURCE la banda deseada aparezca en la pantalla. STANDBY/ON AUDIO Se sintoniza la emisora recibida en último termino de la banda seleccionada. TV/VIDEO DISPLAY • Cada vez que pulsa el botón, la fuente cambia de la siguiente TV CHANNEL STEP DISPLAY...
  • Página 341: Utilización De La Sintonización De Ajuste Previo

    Para sintonizar una emisora preajustada Utilización de la sintonización de ajuste Desde el control remoto: previo Pulse FM/AM repetidamente para FM/AM Una vez que una emisora sea asignada a un número de canal, la seleccionar la banda. misma será sintonizada rápidamente. Es posible memorizar hasta Se sintoniza la emisora recibida en último término de la 15 emisoras FM y 15 AM.
  • Página 342: Pty Search

    Operaciones del sintonizador ¿Qué información transmiten las señales RDS? Usted podrá ver las señales transmitidas por la emisora en la STANDBY/ON pantalla. AUDIO TV/VIDEO DISPLAY PS NAME (Servicio de programa): RDS DISPLAY Durante la búsqueda, aparece “PS NAME” y luego se visualizan los TV CHANNEL STEP DISPLAY...
  • Página 343: Búsqueda De Un Programa Con Los Códigos Pty

    Búsqueda de un programa con los Códigos PTY códigos PTY DOCUMENT Una de las ventajas del servicio RDS es la posibilidad de localizar, NEWS de entre los canales preajustados, un determinado tipo de programa FOLK M (Musica) especificando los códigos PTY (consulte la página 45). AFFAIRS OLDIES Para efectuar la búsqueda de un programa...
  • Página 344: Descripción De Los Códigos Pty

    Operaciones del sintonizador I Descripción de los códigos PTY: NEWS: Noticias. WEATHER: Informes y pronósticos del tiempo. AFFAIRS: Programas temáticos que van de noticias a asuntos FINANCE: Informes sobre el mercado de valores, comercio, de actualidad—debates o análisis. compraventa, etc. INFO: Programas que ofrecen información sobre una CHILDREN: Programas para auditorio infantil.
  • Página 345 MEMO FM 1 AM 1 FM 2 AM 2 FM 3 AM 3 FM 4 AM 4 FM 5 AM 5 FM 6 AM 6 FM 7 AM 7 FM 8 AM 8 FM 9 AM 9 FM 10 AM 10 FM 11 AM 11 FM 12...
  • Página 346: Configuración De Las Preferencias Sobre Dvd

    Configuración de las preferencias sobre DVD Configuración de los idiomas iniciales Podrá seleccionar el idioma con que desea escuchar o leer en la STANDBY/ON AUDIO pantalla de TV. Cuando opera este sistema o mira un DVD, podrá operar el sistema TV/VIDEO DISPLAY o disfrutar del DVD en el idioma que ha seleccionado y almacenado.
  • Página 347: Para Borrar El Menú De Configuración

    I Procedimiento de selección del idioma básico Introducción de las preferencias de DVD Ej.: Para seleccionar el idioma deseado como el idioma inicial para (Sistema) “AUDIO”. Es posible ajustar las preferencias del DVD para que correspondan Desde el control remoto SOLAMENTE: con las condiciones de uso y de funcionamiento.
  • Página 348 Configuración de las preferencias sobre DVD Pulse ∞ (o 5) para seleccionar (resaltar) una de las opciones STANDBY/ON de ajuste del sistema en el AUDIO ENTER menú. TV/VIDEO DISPLAY SISTEMA IDIOMA TV CHANNEL DISPLAY STEP PANTELLA DE TV 4 : 3 LB AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME...
  • Página 349: Ajuste Del Nivel (Índice) Parental

    Pulse ∞ (o 5) ara seleccionar Ajuste del nivel (índice) parental (resaltar) el nivel deseado, y Utilizando esta función, podrá restringir la reproducción de discos luego pulse ENTER. DVD que contienen escenas violentas o que considere no adecuadas ENTER para los miembros de su familia. A menos que se cancele esta función, nadie podrá...
  • Página 350: Operación De Los Componentes De Jvc

    Operación de los componentes de JVC Puede utilizar el control remoto para operar no sólo esta unidad, sino también otros productos JVC. • Refiérase también a los manuales suministrados para los otros productos. – Este control remoto puede operar un VCR cuyo código de control remoto esté ajustado al código A.
  • Página 351: Operación Del Televisor De Otros Fabricantes

    Operación del televisor de otros fabricantes ❏ Cómo cambiar las señales que se pueden transmitir Podrá usar el control remoto para operar el televisor de para operar el televisor otros fabricantes. 1. Pulse y mantenga pulsado TV • Refiérase también a los manuales suministrados con los 2.
  • Página 352: Mantenimiento

    Mantenimiento Para un máximo rendimiento de la unidad, mantenga limpios sus discos, cintas, y mecanismos. Notas generales Limpieza de la unidad En general, podrá obtener un buen rendimiento manteniendo los • Manchas en la unidad discos y el mecanismo limpios. Deben limpiarse con un paño suave.
  • Página 353: Localización Y Solución De Problemas

    • Pulse VCR CONTROL para operar el VCR. remoto. operaciones del VCR. (Véase página 54). • El VCR no es un producto de JVC. • Este control remoto puede operar un VCR de JVC cuyo código de control remoto esté ajustado al código A.
  • Página 354: Especificaciones

    Especificaciones Unidad central (XV-THA30R) Subwoofer (SP-WA30) Sección del amplificador Altavoz: 20 cm Bass-reflex, blindado magnéticamente Delantero/Central/Trasero: 25 watts por canal, RMS mín, 6 ohms a 1 kHz, con una Capacidad de manejo de potencia: 110 W distorsión armónica total no mayor que 10 %. 4 Ω...
  • Página 355 Impostazione del livello di controllo visione (Rating) ..... 53 Attivazione della funzione “Dynamic Range Compression” ... 21 Regolazione del Dolby Surround ..........22 Funzionamento degli altri moduli JVC ... 54 Regolazione delle modalità DSP ..........23 Funzionamento di una TV di marca diversa ... 55 Informazioni sui dischi tipo DVD/VCD/CD ..
  • Página 356: Identificazione Dei Componenti

    D I G I T A L VOLUME SOURCE S U R R O U N D DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A30R D I G I T A L Per i particolari, consultare le pagine tra parentesi. Pannello frontale 1 Pulsante STANDBY/ON 7 Sensore telecomando e spia di STANDBY (10 –...
  • Página 357: Telecomando

    Pulsante VCR CONTROL (54) IMPORTANTE: Se premete VCR CONTROL, il telecomando azioner à ESCLUSIVAMENTE il VCR JVC. Se volete azionare nuovamente il sistema, dovrete premere nuovamente DVD o FM/AM. ; Pulsante MUTING (10, 13) a Pulsante RETURN (35, 51, 52) Per aprire il coperchio del telecomando, spingere nel punto indicato verso il basso.
  • Página 358: Prima Di Cominciare

    Prima di cominciare Approntamento all’installazione Inserimento delle pile nel telecomando Osservazioni generali Prima di usare il telecomando, si dovranno inserire le pile fornite. • Per usare il telecomando, puntarlo direttamente al sensore • NON inserire nell’apparecchio oggetti metallici. telecomando sul modulo centrale. •...
  • Página 359: Collegamento Dell'antenna Fm/Am

    Collegamento dell’antenna FM/AM Se la ricezione AM fosse scadente, usare un cavo a conduttore unico con guaina in plastica (non fornito). Antenna Loop AM (fornita) Se la ricezione FM fosse scadente, usare un’antenna FM esterna (non fornita). Per assemblare l’antenna loop AM, inserire la linguetta Antenna FM (fornita) dell’antenna nella scanalatura...
  • Página 360: Schema Per La Sistemazione Dei Diffusori

    STANDBY AUDIO/FM MODE STANDBY/ON D I G I T A L VOLUME SOURCE S U R R O U N D DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A30R D I G I T A L Subwoofer Diffusore ant. destro Diffusore ant. sinistro...
  • Página 361: Collegamento Dei Diffusori

    Sistemazione dei diffusori Collegamento dei diffusori Per ottimizzare le caratteristiche di riproduzione del sistema, si consiglia di posizionare tutti i diffusori, ad cavi del subwoofer, alla Il collegamento dei diffusori satellite, del diffusore centrale e del stessa distanza dal punto di ascolto e rivolti direttamente verso subwoofer ai morsetti predisposti sul quadro posteriore sarà...
  • Página 362: Collegamento Dei Moduli Audio/Video

    Prima di cominciare Collegamento dei moduli Audio/Video Prima di effettuare il collegamento, disenserire tutti gli apparecchi dall’alimentazione di rete. Collegamento dei moduli Audio Lo schema di collegamento a seguito illustra un’installazione Collegare i moduli al modulo centrale mediante gli appositi tipica.
  • Página 363 Collegamento della TV Il cavo S-video ed il cavo SCART non sono compresi nella fornitura dell’impianto. Per il collegamento, usare i cavi forniti unitamente al modulo, o ottenerli da un negozio specializzato. Cavo video (fornito) Cavo SCART (non fornito) Cavo S-video (non fornito) L’utente può...
  • Página 364: Funzionamento Del Dvd

    Prima di attivare il sistema, accendere la TV e selezionare l’input di video adatto. (Consultare manuale TV). • Se usate una TV di marca JVC, accendere la TV usando il Note: comando TV sistemato sul telecomando e selezionare l’input •...
  • Página 365: Attivazione Surround O La Modalità Dsp

    Attivazione Surround o la modalità DSP Stop della riproduzione Premere due volte 7. Potrete godervi due tipi di surround—la modalità Digital TUNER PRESET Multichannel Surround (Dolby Digital e DTS Digital Surround) e la La riproduzione s’interromperà modalità DSP. immediatamente e sul display apparirà la sigla “DVD”.
  • Página 366: Funzionamento Del Vcd/Cd

    Prima di attivare il sistema, accendere la TV e selezionare l’input di video adatto. (Consultare manuale TV). VOLUME • Se usate una TV di marca JVC, accendere la TV usando il comando TV sistemato sul telecomando e selezionare l’input video usando TV/VIDEO. (Se invece la vostra TV non è JVC, consultare la sezione “Funzionamento di una TV di marca...
  • Página 367: Attivazione Delle Modalità Dsp

    Per spegnere momentaneamente l’audio Stop della riproduzione ESCLUSIVAMENTE dal telecomando: Premere MUTING. TOP MENU MENU RETURN MUTING Premere due volte 7. TUNER PRESET La riproduzione s’interromperà Per riattivare l’audio, premere immediatamente e sul display apparirà la sigla nuovamente MUTING. “VCD” o “CD”. (Al termine della riproduzione, •...
  • Página 368: Funzionamento Del Sintonizzatore

    Funzionamento del sintonizzatore Regolazione del volume STANDBY/ON AUDIO STANDBY/ON Per aumentare il volume, premere e tener premuto VOLUME +. AUDIO Per ridurre il volume, premere e tener premuto VOLUME –. TV/VIDEO DISPLAY VOLUME TV CHANNEL DISPLAY STEP AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME FM MODE ATTENZIONE: FM/AM...
  • Página 369: Altre Funzioni

    Altre funzioni Inizio della riproduzione sull’apparecchio esterno. • Per i particolari riguardanti sull’apparecchio esterno, STANDBY/ON consultare il relativo manuale. AUDIO PRO LOGIC Premere PRO LOGIC per attivare la TV/VIDEO DISPLAY funzione Dolby Surround. TV CHANNEL STEP DISPLAY • Ogni volta che si preme il pulsante, la modalità AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME...
  • Página 370: Regolazione Dei Diffusori

    Regolazione dei diffusori Impostazione del ritardo Regolare il ritardo del suono emesso dal diffusore centrale e dai STANDBY/ON diffusori posteriori, relativamente a quello proveniente dal diffusori AUDIO frontale. Se la distanza dal punto di ascolto al diffusore centrale* e/o TV/VIDEO DISPLAY ai diffusori posteriori** ed i diffusori frontale è...
  • Página 371 Per Dolby Pro Logic: Diffusore Diffusore Diffusore centrale ant. sinistro ant. destro Prima di iniziare, tener presente che... Le operazioni descritte a seguito sono soggette ad un limite di Subwoofer tempo. Se il tempo scade prima del termine della ricerca, si dovrà ricominciare dal punto 1 .
  • Página 372: Come Creare Campi Di Sonoro Realistici

    Come creare campi di sonoro realistici Per riprodurre un campo sonoro realistico è disponibile il seguente Dolby Pro Logic e Dolby 3 Stereo surround. Il formato di codificazione Dolby Surround registra i segnali • Digital Multichannel Surround—Dolby Digital e DTS Digital emessi dal canale ant.
  • Página 373: Modalità Dsp (Digital Signal Processor)

    I Modalità DSP (Digital Signal Processor) Verifica del collegamento e della regolazione dei diffusori Le modalità DSP sono state studiate e realizzate per riprodurre a mediante il tono di prova casa vostra effetti di surround veramente sensazionali. 1. Selezionare e avviare la riproduzione di un disco DVD codificato con Dolby Digital o DTS Digital Surround.
  • Página 374: Regolazione Del Segnale Stereo

    Come creare campi di sonoro realistici Procedura per la regolazione del bilanciamento d’uscita dei diffusori anteriori SOUND VCR CHANNEL 1) Premere ripetutamente SOUND sino a TUNING far apparire sul display la regolazione B.SEARCH F.SEARCH dei diffusori anteriori. • Ogni volta che si preme il pulsante, il segnale di ENTER regolazione cambierà...
  • Página 375: Regolazione Del Dolby Digital E Dts Digital Surround

    2) Premere 3 o 2 per regolare Regolazione del Dolby Digital e DTS il bilanciamento di uscita. Digital Surround 3 : Riduce l’uscita dal diffusore ENTER sinistro, o ripristina l’uscita dal Le seguenti regolazioni possono essere attuate mentre Dolby Digital diffusore destro.
  • Página 376: Regolazione Del Dolby Surround

    Come creare campi di sonoro realistici Premere ripetutamente PRO LOGIC PRO LOGIC sul telecomando e selezionare Dolby Pro Logic o Dolby 3 Stereo. STANDBY/ON Il segnalatore PRO LOGIC si accenderà sul display. AUDIO • Ogni volta che si preme il pulsante, la scritta cambia come TV/VIDEO segue: DISPLAY...
  • Página 377: Regolazione Delle Modalità Dsp

    Regolazione delle modalità DSP Regolazione dei livelli di uscita del diffusore centrale, dei diffusori posteriori e del subwoofer Le seguenti regolazioni sono possibili quando le modalità DSP sono 1) Premere ripetutamente SOUND e SOUND attivate. selezionare “CEN”, “REAR” o “SW”. La regolazione sarà...
  • Página 378 Come creare campi di sonoro realistici Regolazione dei livelli di uscita dei diffusori posteriori e del subwoofer. VCR CHANNEL 1) Premere ripetutamente SOUND e SOUND TUNING selezionare “REAR” o “SW”. B.SEARCH F.SEARCH • Ogni volta che si preme il pulsante, il segnale di regolazione cambierà...
  • Página 379: Informazioni Sui Dischi Tipo Dvd/Vcd/Cd

    Informazioni sui dischi tipo DVD/VCD/CD Il sistema è stato progettato per rirpodurre i seguenti tipi di disco: Se “ ” appare sullo schermo della TV quando si preme un DVD, Video CD, Super Video CD (SVCD), Audio CD, CD-R, e pulsante, significa che il disco non può...
  • Página 380: Funzionamento Di Base Del Disco

    Funzionamento di base del disco Interruzione momentanea della riproduzione Premere 3/8. TUNER PRESET Durante la pausa le cifre dei minuti e secondi STANDBY/ON AUDIO del tempo di riproduzione trascorso visualizzate sul display lampeggeranno. TV/VIDEO DISPLAY • Per ripristinare la riproduzione, premere 3/8. DISPLAY TV CHANNEL DISPLAY...
  • Página 381: Riproduzione Di Un Dvd

    Riproduzione di un DVD Alcuni DVD contengono diverse lingue, sottotitoli ed angolazioni visive diverse. Se il DVD, o l’astuccio, presenta i seguenti segni, significa che potrete selezionare uno dei seguenti elementi registrati sul DVD. I sottotitoli sono registrati sul disco. Il numero all’interno del segno indica il numero di sottotioli registrati.
  • Página 382: Selezione Del Sottotitolo

    Riproduzione di un DVD Selezione delle lingue audio Se il DVD in riproduzione contiene lingue audio (brani sonora), STANDBY/ON AUDIO potrete selezionare la lingua, cioè la pista, da ascoltare. • Potrete anche impostare la lingua audio preferita come lingua TV/VIDEO DISPLAY originale (consultare Pag.
  • Página 383: Controllo Del Tempo Rimanente

    Controllo del tempo rimanente Passaggio diretto una particolare sezione Durante la riproduzione del DVD, potrete controllare il tempo titolo, Il sistema vi consente di passare direttamente ad un o persino ad una ad un capitolo di riproduzione rimanente. scena particolare. ESCLUSIVAMENTE dal telecomando: ESCLUSIVAMENTE dal telecomando: REMAIN...
  • Página 384: Ricerca Di Un Particolare Punto

    Riproduzione di un DVD Inversione del capitolo—Ricerca indietro a velocità variabile ESCLUSIVAMENTE dal telecomando: STANDBY/ON AUDIO Premere 1 durante la riproduzione o una pausa. • Ogni volta che si preme il pulsante, la velocità di TV/VIDEO DISPLAY B.SEARCH ricerca cambierà come segue: TV CHANNEL DISPLAY STEP...
  • Página 385: Premere Nuovamente A-B Repeat Per

    ESCLUSIVAMENTE dal telecomando: Premere ENTER. Premere A–B REPEAT per selezionare A-B REPEAT PROGRAM MENU SELECT: ENTER il punto di partenza. TITLE CHAPT TITLE CHAPT ENTER Sul display apparirà la scritta “RPT A–” e sullo – – – – 6 – – –...
  • Página 386 Riproduzione di un DVD Per cancellare il programma memorizzato Premere 0 per espellere il disco. • Il programma sarà cancellato anche se il sistema viene STANDBY/ON AUDIO spento o se si cambia sorgente. TV/VIDEO DISPLAY STEP TV CHANNEL DISPLAY STEP Per controllare del contenuto del programma AUDIO/ SUBTITLE...
  • Página 387: Riproduzione Di Effetti Speciali Del Dvd

    7 Zoom Riproduzione di effetti speciali del DVD Durante la riproduzione di un DVD, potrete zumare sull’immagine. 7 Immagine fissa/un fotogramma alla volta ESCLUSIVAMENTE dal telecomando: Potrete avanzare l’immagine fissa un fotogramma alla volta durante Premere ZOOM per ingrandire. ZOOM la riproduzione di un DVD.
  • Página 388: Riproduzione Del Vcd/Cd

    Riproduzione del VCD/CD STANDBY/ON 1/35 00:12 AUDIO TV/VIDEO DISPLAY La barra scompare. DISPLAY TV CHANNEL DISPLAY STEP * Appare solo quando si carica un VCD. AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME FM MODE ** Appare soltanto durante la riproduzione di un disco FM/AM CONTROL VCD.
  • Página 389: Riproduzione Del Disco Da Menu (Solo Per Vcd)

    Riproduzione del disco da menu (solo per Passaggio diretto ad una particolare VCD) sezione La funzione di Play Back Control (PBC) consente di azionare il Il sistema consente di passare direttamente ad una particolare VCD usando i menu. sezione (scena) del pezzo in esecuzione. Quando s’inizia la riproduzione di un VCD con la funzione PBC, •...
  • Página 390: Ripetizione Della Riproduzione

    Riproduzione del VCD/CD Nota: Quando la barra è visualizzata sullo schermo TV, il segnale della modalità di ripetizione cambierà come segue: STANDBY/ON AUDIO TV/VIDEO DISPLAY REPEAT:ONE REPEAT:DISC TV CHANNEL STEP DISPLAY AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME FM MODE REPEAT OFF FM/AM CONTROL 7 A–B Repeat TUNER PRESET...
  • Página 391: Programmazione Della Sequenza Di Esecuzione Dei Brani-Program Play

    Programmazione della sequenza di Ripetere le operazioni 3 e 4 per programmare l’esecuzione di atri brani. esecuzione dei brani—Program Play • Dopo aver programmato i primi 10 passi, la scritta “NEXT «” è selezionata (evidenziata). Se desiderate programmare altri Potrete impostare la sequenza di riproduzione dei brani prima passi, premere ENTER.
  • Página 392: Selezione Di Una Canale Di Riproduzione

    Riproduzione del VCD/CD Selezione di una canale di riproduzione Durante la riproduzione di un VCD o un CD con karaoke, potrete STANDBY/ON AUDIO selezionare solo l’ascolto del canale sinistro o del canale destro. TV/VIDEO DISPLAY STEP TV CHANNEL AUDIO/ Premere ripetutamente AUDIO/FM MODE. AUDIO/ DISPLAY STEP...
  • Página 393: Riproduzione Di Effetti Speciali Del Vcd

    7 Zoom Riproduzione di effetti speciali del VCD Durante la riproduzione di un VCD, potrete zumare sull’immagine. 7 Immagine fissa/un fotogramma alla volta ESCLUSIVAMENTE dal telecomando: Potrete avanzare l’immagine fissa un fotogramma alla volta durante la riproduzione di un VCD. Premere ZOOM per ingrandire.
  • Página 394: Introduzione All'mp3

    Introduzione all’MP3 Il vostro impianto ha incorporato un decodificatore MP3, che permette la riproduzione di brani MP3 (files) registrati su CD-R e CD-RW. STANDBY/ON • Notare che i termini “files” e “brani” hanno lo stesso significato. AUDIO Cos’è il sistema MP3? TV/VIDEO DISPLAY DISPLAY...
  • Página 395: Riproduzione Del Disco Mp3

    Riproduzione del disco MP3 Per la barra Avvio della riproduzione Si raccomanda di accendere la TV per l’esecuzione di un disco MP3. 1/35 00:22/03:48 Premere 0 per caricare un disco. 1 : Disco tipo SVCD Premere 3/8. TUNER PRESET Il sistema rileva la presenza del sico ed 2 : Brano (file) attuale e numero di brani registrati inizia la riproduzione.
  • Página 396: Esecuzione Di Un Mp3 Usando Il Display

    Riproduzione del disco MP3 Esecuzione di un MP3 usando il display Per la riproduzione di un disco MP3, si consiglia di accendere la TV. STANDBY/ON AUDIO Quando il sistema rileva il disco MP3, sullo schermo della TV TV/VIDEO DISPLAY apparirà il seguente display. (Il contenuto varia a seconda del disco, TV CHANNEL STEP DISPLAY...
  • Página 397: Passaggio Diretto A Un Brano Particolare

    Passaggio diretto a un brano particolare Ripetizione della riproduzione É possibile passare direttamente ad un particolare brano del disco. Su un disco MP3, non si può usare la funzione A–B Repeat. Si può usare solo la funzione Repeat Play. ESCLUSIVAMENTE dal telecomando: ESCLUSIVAMENTE dal telecomando: SEARCH Premere SEARCH durante la riproduzione...
  • Página 398: Funzionamento Del Sintonizzatore

    Funzionamento del sintonizzatore Sintonizzazione delle stazioni Dal telecomando: STANDBY/ON AUDIO FM/AM Premere ripetutamente FM/AM e selezionare la banda. TV/VIDEO DISPLAY La sintonia sarà sull’ultima stazione in precedenza TV CHANNEL DISPLAY STEP AUDIO/ ricevuta sulla banda in selezione. FM MODE AUDIO/ FM/AM •...
  • Página 399: Preimpostazione Di Sintonia

    Procedura per preimpostare una stazione Preimpostazione di sintonia Dal telecomando: Se si assegna una stazione ad un determinato numero di canale, la Premere ripetutamente FM/AM e FM/AM stazione potrà essere sintonizzata velocemente. Il sistema permette selezionare la banda. la preimpostazione di 15 stazioni FM e di 15 stazioni AM. La sintonia sarà...
  • Página 400: Uso Della Modalità Rds (Radio Data System) Per La Ricezione Di Stazioni Fm

    Funzionamento del sintonizzatore Quali informazioni sono trasmesse dai segnali RDS? STANDBY/ON I segnali RDS trasmessi dalla stazione possono essere visualizzati AUDIO sul display. RDS DISPLAY TV/VIDEO DISPLAY PS NAME (Servizio programma): TV CHANNEL DISPLAY STEP Durante la ricerca, apparirà la scritta “PS NAME”, seguita dal nome AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME...
  • Página 401: Ricerca Di Un Programma Usando I Codici Pty

    Ricerca di un programma usando i codici Codici PTY DOCUMENT Uno dei vantaggi offerti dal servizio RDS è la facilità con cui si può NEWS richiamare un tipo di programma dalle stazioni preimpostate FOLK M (Musica) (consultare Pag. 45), indicando il codice PTY. AFFAIRS OLDIES Ricerca di un programma usando i codici PTY...
  • Página 402: Descrizione Dei Codici Pty

    Funzionamento del sintonizzatore I Descrizione dei codici PTY: NEWS: Notiziario. WEATHER: Notiziari sul tempo e previsioni metereologiche. FINANCE: Rapporto sulle borse, il commercio, gli scambi ecc. AFFAIRS: Programma d’attualità che tratta più ampiamente le notizie del giorno—un dibattito, o un’analisi. CHILDREN: Programmi per i più...
  • Página 403 MEMO FM 1 AM 1 FM 2 AM 2 FM 3 AM 3 FM 4 AM 4 FM 5 AM 5 FM 6 AM 6 FM 7 AM 7 FM 8 AM 8 FM 9 AM 9 FM 10 AM 10 FM 11 AM 11 FM 12...
  • Página 404: Impostazione Delle Preferenze Per Il Dvd

    Impostazione delle preferenze per il DVD Impostazione della lingua Il sistema vi consente di impostare la lingua da voi preferita per STANDBY/ON AUDIO l’ascolto o la lettura sullo schermo della TV. Quando usate l’impianto, o state guardando un DVD, potrete TV/VIDEO DISPLAY azionare il sistema o godervi il DVD nella lingua selezionata e...
  • Página 405: Attuazione Del Dvd Preference (Sistema)

    I Procedura per la selezione della lingua di base Attuazione del DVD preference (Sistema) Es.: Selezionare della lingua come lingua “AUDIO” originale. Il sistema consente di impostare le preferenze DVD, in modo da ESCLUSIVAMENTE dal telecomando: adattare la riproduzione alle vostre modalità d’uso ed alle modalità Premere SETUP.
  • Página 406 Impostazione delle preferenze per il DVD Premere ∞ (o 5) e selezionare (evidenziare) una delle voci del STANDBY/ON menu d’impostazione elencate. AUDIO ENTER LANGUAGES SYSTEM TV/VIDEO DISPLAY TV SCREEN 4 : 3 LB TV CHANNEL DISPLAY STEP RATING LEVEL AUDIO/ SUBTITLE TV VOLUME FM MODE...
  • Página 407: Impostazione Del Livello Di Controllo Visione (Rating)

    Premere ∞ (o 5) e selezionare Impostazione del livello di controllo (evidenziare) il livello richiesto, visione (Rating) e premere ENTER. ENTER Potrete selezionare questa funzione di interdizione di riproduzione del DVD, quando contiene scene di violenza o comunque non indicate per la visione in famiglia. Nessuno potrà...
  • Página 408: Funzionamento Degli Altri Moduli Jvc

    Funzionamento degli altri moduli JVC Il telecomando può essere usato non solo per il funzionamento del modulo centrale, ma anche di altri moduli JVC. • Consultare anche i manuali che accompagnano gli altri prodotti. – Questo telecomando può essere usato anche per il funzionamento di un Videoregistratore con codice di comando impostato al codice A.
  • Página 409: Funzionamento Di Una Tv Di Marca Diversa

    Funzionamento di una TV di marca diversa ❏ Procedura per cambiare i segnali per il Il telecomando può essere utilizzato anche per il funzionamento di una TV funzionamento di TV di marca diversa. 1. Premere e tener premuto TV • Consultare anche i manuali d’uso di questi prodotti. 2.
  • Página 410: Manutenzione

    Manutenzione Per ottimizzare il rendimento dell’apparecchio, si raccomanda di mantenere i dischi ed i meccanismi scrupolosamente puliti. Note generali Pulizia dell’apparecchio In linea di massima, per la migliore qualità della riproduzione, si • Macchie Eliminare le macchie passando un panno morbido. In caso di raccomanda di mantenere i dischi ed i meccanismi scrupolosamente puliti.
  • Página 411: Individuazione Dei Guasti

    VCR CONTROL. (Consultare Pag. 54). • Il videoregistratore non è un prodotto JVC. • Questo telecomando è in grado di azionare un videoregistratore JVC, il cui codice di telecomando sia stato impostato a A.
  • Página 412: Scheda Tecnica

    Scheda tecnica Modulo centrale (XV-THA30R) Subwoofer (SP-WA30) Sezione Amplificatore Diffusore: 20 cm Bassi reflex a schermatura magnetica Anteriore/Centrale/Posteriore: 25 watt per canale, min. RMS a 6 ohm pari a 1 kHz, distorsione Capacità massima: 110 W armonica totale inferiore al 10 %. 4 Ω...
  • Página 416 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0602KSMMDWSAM SW, FI, DA, GE, FR, SP, IT...

Este manual también es adecuado para:

Xv-tha30rSp-xa30Sp-xsa30Sp-wa30

Tabla de contenido