Installing Ball Bearings (Optional) / Montage des roulements à billes (Option)
/ Instalación Rodamiento (Opcional)
Ball bearing can be installed on the spur gear only on the LL wheelbase. Ball bearing is optional (No.BRG002).
Follow disassembly steps in reverse order to install.
Das Kugellager kann nur auf dem Hauptzahnrad montiert werden, wenn der Radstand LL gewählt wurde.
Das Kugellager BRG002 ist optional erhältlich. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Follow disassembly steps in reverse order to install.
Un roulement à billes peut être monté sur la couronne principal
El rodamiento opcional solamente se puede instalar en la Corona en la distancia entre ejes LL. El rodamiento es
opcional (No.BRG002). Para instalarlo siga los pasos de desmontaje en orden inverso.
LLホイールベースのみスパーギヤにベアリングを装着することが可能です。
ベアリングはオプションとなっています (No.BRG002) 。
組立ては逆の手順で行ってください。
2 x 6mm TP Screw
LK Treibschraube
Vis TP 2x6mm
Tornillo 2x6mm TP
TPビス
2
2 x 6mm TP F/H Screw
SK Treibschraube
Vis TP F/H 2x6mm
Tornillo 2x6mm TP F/H
TPサラビス
2
5 x 8 x 2.5mm Ball Bearing
Kugellager
Roulements à billes
Rodamiento
ベアリング
1
/ ベアリングの取付け(オプション)
Spur Gear
Hauptzahnrad
Couronne principale
Corona
スパーギヤ
5x8x2.5mm
41
Align gear with flat section.
Abgeflachten Teil beachten!
Aligner la couronne avec le
méplat
Alinear la corona con la
parte plana
平ら部分をギヤと合わせる。
2x6mm
2x6mm(F/H)
8