Pull the power disconnect button up
(F)
.
Levantar el desconectador de emergencia
(E)
de carga de la batería
y el contador de horas
Levante o botão de corte de energia
(E)
(F)
e o contador de horas
Tirare verso l'alto il pomello di disinserimento alimentazione
l'indicatore alimentazione batterie
E
D
(H)
. Turn the key switch on (I)
(H)
. Conectar la llave del interruptor general (I)
(F)
.
(H)
. Ligue o interruptor principal (I)
.
(E)
(F)
e il contaore
.
H
F
(D)
. This will display the battery fuel gauge
(D)
. Desta forma acender-se-ão o manómetro de carga das baterias
(H)
. Girare la chiave interruttore generale su ON (I)
FORM NO. 56041293 - Hydro-Retriever
(E)
and the hour meter
(D)
, con lo que se iluminarán el indicador del nivel
(D)
. In tal modo apparirà
™
3800 / BR 1000 - 27