Nilfisk-Advance Hydro-Retriever 3800 Instrucciones De Uso página 35

Ocultar thumbs Ver también para Hydro-Retriever 3800:
Tabla de contenido

Publicidad

A
Listen for a change in the sound of the vacuum motor
seems to pick up water, the recovery tank may be full. Since the recovery tank is larger than the solution tank, it is likely that the solution tank
will be empty before the recovery tank is filled. When the recovery tank is full, turn off (O) the squeegee switch
(E)
switch
. Then drive the machine to a disposal site and empty the recovery tank, following local disposal regulations.
Prestar atención al cambio de sonido del motor de aspiración
(B)
. Asimismo, si la máquina parece no recoger más agua, el depósito de agua sucia puede estar lleno. Puesto que el depósito de agua sucia
es mayor que el de agua limpia, es probable que este último se vacíe antes de llenarse el de agua sucia. Cuando esté lleno el depósito de agua
sucia, desconectar (O) los interruptores de la boquilla de aspiración
máquina a una zona de evacuación y vaciar el depósito según los reglamentos locales de eliminación de residuos.
Esteja atento a qualquer alteração no ruído do motor de aspiração
a máquina não estiver a recolher a água, o depósito de recolha pode estar cheio. Dado que o depósito de recolha é maior do que o depósito
de solução, é provável que o depósito de solução esvazie antes que o depósito de recolha encha. Quando o depósito de recolha estiver cheio,
desligue o interruptor do bocal (O)
onde possa despejar o depósito de recolha, seguindo as normas que se lhe impõem para esse efeito.
Prestare attenzione ad un eventuale cambiamento nel suono del motore di aspirazione
(B)
si è chiuso
. Inoltre, se sembra che la macchina non raccolga più l'acqua è possibile che il serbatoio di recupero sia pieno. Siccome il serbatoio
recupero è più grande del serbatoio soluzione, ques'ultimo si vuoterà prima del totale riempimento del serbatoio di recupero. Quando il serbatoio
di recupero è pieno, girare su OFF (0) l'interruttore ventosa
macchina nel luogo di svuotamento e vuotare il serbatoio di recupero seguendo le leggi locali relative all'eliminazione dei rifiuti.
B
(A)
that indicates the recovery tank float has closed
(A)
(C)
, o interruptor das escovas
(C)
lo que indicará que se ha cerrado la boya flotador del depósito de agua sucia
(C)
(D)
, del cepillo
y del agua limpia
(A)
o qual indica que o a bóia do depósito de recolha está fechada
(D)
, e o interruptor de solução
(A)
che indica che il galleggiante del serbatoio di recupero
(D)
, l'interruttore spazzole
e l'interruttore soluzione
FORM NO. 56041293 - Hydro-Retriever
C
D
E
(B)
. Also, if the machine no longer
(C)
(D)
, brush switch
(E)
. Seguidamente, conducir la
(E)
. Depois conduza a máquina para um local
(E)
. Quindi guidare la
3800 / BR 1000 - 35
, and solution
(B)
. Se

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Br 10005640900056409629

Tabla de contenido