2 Progress CONTENTS Safety information Additional functions Safety instructions Hints and tips Product description Care and cleaning Before first use Troubleshooting Daily use Installation Using the accessories Energy efficiency Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
Progress 3 General Safety Only a qualified person must install this appliance and • replace the cable. The control panel must be connected to specified heating • unit with matching colours of connectors, to avoid possible hazard. WARNING: The appliance and its accessible parts become •...
4 Progress • Parts of the appliance carry current. • The electrical installation must have an Close the appliance with furniture to isolation device which lets you prevent touching the dangerous parts. disconnect the appliance from the mains • The sides of the appliance must stay at all poles.
Progress 5 – do not put water directly into the hot • If you use an oven spray, obey the safety appliance. instructions on the packaging. – do not keep moist dishes and food • Do not clean the catalytic enamel (if in the appliance after you finish the applicable) with any kind of detergent.
6 Progress PRODUCT DESCRIPTION General overview Control panel Knobs for the hob Temperature indicator / symbol Knob for the temperature Knob for the oven functions Power lamp / symbol Air vents for the cooling fan Heating element Lamp Shelf support, removable...
Progress 7 Activating and deactivating the 1. Turn the knob for the oven functions to appliance select an oven function. 2. Turn the knob for the temperature to It depends on the model if select a temperature. your appliance has lamps, 3.
8 Progress 2. To complete the cooking process, turn 1. Turn the knob clockwise to position 9. the knob to the off position. 2. Turn the knob slowly to the symbol until you can hear a click. The two Using the double zone (if cooking zones are on.
Progress 9 ADDITIONAL FUNCTIONS Cooling fan dangerous overheating. To prevent this, the oven has a safety thermostat which When the appliance operates, the cooling interrupts the power supply. The oven fan activates automatically to keep the activates again automatically when the surfaces of the appliance cool.
16 Progress • To clean metal surfaces, use a dedicated cleaning agent. • Clean the appliance interior after each use. Fat accumulation or other food remains may result in a fire. • Clean stubborn dirt with a special oven cleaner.
Página 17
Progress 17 4. Put the door on a soft cloth on a stable surface. 5. Release the locking system to remove the internal glass panel. 2. Lift and turn the levers on the two hinges. 6. Turn the two fasteners by 90° and remove them from their seats.
18 Progress Replacing the lamp 8. Clean the glass panel with water and soap. Dry the glass panel carefully. Put a cloth on the bottom of the interior of When the cleaning is completed, install the the appliance. It prevents damage to the glass panel and the oven door.
Progress 19 Problem Possible cause Remedy Steam and condensation set- You left the dish in the oven Do not leave the dishes in the tle on the food and in the for too long. oven for longer than 15 - 20 cavity of the oven.
20 Progress Building In Connecting the terminal board The appliance has a six-pole terminal board. The jumpers (bridges) are set for operation on a 400 V three-phase with a min. 550 neutral wire. min. 560 1 = 45 mm 2 = 45 mm...
Progress 21 ENERGY EFFICIENCY Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Progress Model identification PHN13000X Energy Efficiency Index 103.8 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional 0.83 kWh/cycle mode Energy consumption with a standard load, fan-forced 0.82 kWh/cycle...
22 Progress INDICE Informazioni di sicurezza Funzioni aggiuntive Istruzioni di sicurezza Consigli e suggerimenti utili Descrizione del prodotto Pulizia e cura Preparazione al primo utilizzo Risoluzione dei problemi Utilizzo quotidiano Installazione Utilizzo degli accessori Efficienza energetica Con riserva di modifiche.
Progress 23 Avvertenze di sicurezza generali L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi • deve essere svolta unicamente da personale qualificato. Il pannello di controllo deve essere collegato all'unità • riscaldante indicata, abbinando i colori dei connettori per evitare possibili pericoli.
24 Progress ISTRUZIONI DI SICUREZZA Installazione • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente AVVERTENZA! L’installazione installata. dell'apparecchiatura deve • Non utilizzare prese multiple e essere eseguita da personale prolunghe. qualificato. • Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo.
Progress 25 • Questa apparecchiatura è stata prevista – Non mettere direttamente acqua unicamente per un uso domestico. all'interno dell'apparecchiatura • Non modificare le specifiche tecniche calda. dell'apparecchiatura. – Non tenere piatti umidi e cibo • Accertarsi che le fessure di ventilazione all'interno dell'apparecchiatura dopo non siano ostruite.
26 Progress Smaltimento • Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di AVVERTENZA! Rischio di sicurezza sulla confezione. lesioni o soffocamento. • Non pulire lo smalto catalitico (ove presente) con detergente di alcun tipo. • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
Progress 27 PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO 1. Impostare la funzione e la AVVERTENZA! Fare riferimento temperatura massima. ai capitoli sulla sicurezza. 2. Lasciare in funzione l'apparecchiatura per un'ora. Prima pulizia 3. Impostare la funzione e impostare la Togliere gli accessori e i supporti ripiano temperatura massima.
28 Progress Funzione forno Applicazione Cottura ventilata Per arrostire o arrostire e cuocere cibi che richiedono la stessa temperatura, utilizzando più di un ripiano senza trasferimento di sapori. Rosolatura / cot- Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione della tura finale griglia.
Progress 29 Spingere il ripiano fra le guide di estrazione Ripiano a filo e lamiera dolci e verificare che i piedini siano rivolti verso il contemporaneamente: basso. Spingere la lamiera dolci tra le guide del supporto ripiano e il ripiano a filo sulle guide sovrastanti.
30 Progress CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI ricoprire i componenti con pellicola AVVERTENZA! Fare riferimento d'alluminio durante la cottura. Così ai capitoli sulla sicurezza. facendo si possono alterare i risultati di cottura e danneggiare lo smalto. La temperatura e i tempi di...
Página 31
Progress 31 Tabella per la cottura al forno ed arrosto Torte Alimenti Rosolatura/Cottura fi- Cottura ventilata Tempo Com- nale (min.) menti Temper- Posi- Temper- Posi- atura zione atura zione (°C) della gri- (°C) della gri- glia glia Pietanze 2 (1 e 3)
Página 32
32 Progress Alimenti Rosolatura/Cottura fi- Cottura ventilata Tempo Com- nale (min.) menti Temper- Posi- Temper- Posi- atura zione atura zione (°C) della gri- (°C) della gri- glia glia Dolce di 50 - 60 In uno Natale/ stampo Torta di per dolci...
Página 33
Progress 33 Alimenti Rosolatura/Cottura fi- Cottura ventilata Tempo Com- nale (min.) menti Temper- Posi- Temper- Posi- atura zione atura zione (°C) della gri- (°C) della gri- glia glia Torta di 110 - 120 In uno frutta far- stampo cita per dolci...
Página 34
34 Progress Flan Alimenti Rosolatura/Cottura fi- Cottura ventilata Tempo Com- nale (min.) menti Temper- Posi- Temper- Posi- atura zione atura zione (°C) della gri- (°C) della gri- glia glia Flan di 40 - 50 In uno pasta stampo Flan di...
Página 35
Progress 35 Alimenti Rosolatura/Cottura fi- Cottura ventilata Tempo Com- nale (min.) menti Temper- Posi- Temper- Posi- atura zione atura zione (°C) della gri- (°C) della gri- glia glia Roastbeef 44 - 50 Su un ri- inglese, al piano a fi-...
Página 36
36 Progress Pesce Alimenti Rosolatura/Cottura fi- Cottura ventilata Tempo Com- nale (min.) menti Temper- Posi- Temper- Posi- atura zione atura zione (°C) della gri- (°C) della gri- glia glia Trota/ 2 (1 e 3) 40 - 55 3 - 4 pes-...
Progress 37 Doppio grill ventilato Utilizzare questa funzione con una temperatura massima di 200°C. Alimenti Quantità Temper- Tempo (min.) Posi- atura zione Parti 1° lato 2° lato (°C) della gri- glia Rollé (tac- 1000 30 - 40 20 - 30...
38 Progress Apparecchiature in acciaio inox o in alluminio Pulire la porta del forno esclusivamente con un panno umido. Asciugarla con un panno morbido. Evitare l’uso di lane di acciaio, acidi o prodotti abrasivi, che potrebbero danneggiare la superficie del forno. Pulire il...
Página 39
Progress 39 6. Ruotare di 90° le due chiusure e sfilarle dalle loro sedi. 3. Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura (circa metà). Tirare in avanti la porta, sfilandola dalla 90° sua sede. 7. Prima di tutto sollevare facendo attenzione, quindi rimuovere il pannello in vetro.
40 Progress Accertarsi di installare il pannello interno in AVVERTENZA! Rischio di vetro nelle sedi corrette. scosse elettriche! Scollegare il fusibile prima di sostituire la lampadina. La lampadina e la calotta di vetro della lampadina possono essere caldi. 1. Disattivare l'apparecchiatura.
Progress 41 Dati Assistenza dati. La targhetta si trova sul telaio anteriore della cavità dell'apparecchiatura. Non Qualora non sia possibile trovare una rimuovere la targhetta dei dati dalla cavità soluzione al problema, contattare il dell'apparecchiatura. rivenditore o il Centro di Assistenza autorizzato.
Progress 43 EFFICIENZA ENERGETICA Scheda prodotto e informazioni conformemente alla normativa UE 65-66/2014 Nome fornitore Progress Identificativo modello PHN13000X Indice di efficienza energetica 103.8 Classe di efficienza energetica Consumo di energia con un carico standard, in modalità 0.83 kWh/ciclo tradizionale Consumo di energia con un carico standard, in modalità...
Página 44
44 Progress prodotto al punto di riciclaggio più vicino o apparecchiature che riportano il simbolo contattare il comune di residenza. insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il...
Página 45
Progress 45 CONTENIDO Información sobre seguridad Funciones adicionales Instrucciones de seguridad Consejos Descripción del producto Mantenimiento y limpieza Antes del primer uso Solución de problemas Uso diario Instalación Uso de los accesorios Eficacia energética Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
46 Progress Seguridad general Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y • sustituir el cable. El panel de control debe conectarse a la unidad • especificada haciendo coincidir el color de los conectores para evitar posibles riesgos. ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se •...
Progress 47 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instalación • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. ADVERTENCIA! Solo un • Asegúrese de no provocar daños en el electricista cualificado puede enchufe ni en el cable de red. Si es instalar este aparato.
48 Progress • No cambie las especificaciones de este • La pérdida de color del esmalte no aparato. afecta al rendimiento del aparato. • Cerciórese de que los orificios de • Utilice una bandeja honda para pasteles ventilación no están obstruidos.
Progress 49 • Antes de cambiar la bombilla, • Retire el pestillo de la puerta para evitar desconecte el aparato del suministro de que los niños o las mascotas queden red. atrapados en el aparato. • Utilice solo bombillas con las mismas Asistencia especificaciones.
50 Progress Calentamiento previo 4. Deje que el aparato funcione durante 15 minutos. Precaliente el aparato vacío para quemar Los accesorios se pueden calentar más de los restos de grasa. lo habitual. El aparato puede emitir olores y humos. Esto es totalmente normal.
Progress 51 Función del horno Aplicación Grill + Turbo Para asar piezas de carne grandes o aves con hueso en una posición de bandeja. También para gratinar y dorar. Grill Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan.
52 Progress Bandeja: Posicione la bandeja entre las guías del carril de apoyo. Las pequeñas hendiduras en la parte superior incrementan la seguridad. Las hendiduras también son dispositivos anti- Parrilla y bandeja juntas: vuelco. El borde elevado que Posicione la bandeja entre las guías del rodea la bandeja evita que los carril de apoyo y la parrilla en las guías de...
Progress 53 paneles de cristal. Esto es totalmente horno quede manchado de forma normal. Manténgase alejado del aparato permanente. siempre que abra la puerta mientras • Antes de trinchar la carne, déjela está en funcionamiento. Si desea reducir reposar unos 15 minutos, como mínimo, la condensación, ponga en...
Página 54
54 Progress Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec- Tiempo Comen- ción (min) tarios Temper- Posición Temper- Posición atura de la atura de la (°C) parrilla (°C) parrilla Tarta o 2 (1 y 3) 80 - 100 En dos pastel de...
Página 55
Progress 55 Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec- Tiempo Comen- ción (min) tarios Temper- Posición Temper- Posición atura de la atura de la (°C) parrilla (°C) parrilla Masa de 3 (1 y 3) 15 - 20 En ban- deja relleno...
Página 56
56 Progress Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec- Tiempo Comen- ción (min) tarios Temper- Posición Temper- Posición atura de la atura de la (°C) parrilla (°C) parrilla Pan/Rolli- 2 (1 y 3) 25 - 40 6 - 8 pan- ecillos en...
Página 57
Progress 57 Carne Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec- Tiempo Comen- ción (min) tarios Temper- Posición Temper- Posición atura de la atura de la (°C) parrilla (°C) parrilla Carne de 50 - 70 En una bandeja honda en una parril-...
Página 58
58 Progress Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec- Tiempo Comen- ción (min) tarios Temper- Posición Temper- Posición atura de la atura de la (°C) parrilla (°C) parrilla Pollo 70 - 85 Entero Pavo 210 - 240 Entero Pato 120 - 150...
Progress 59 Alimento Cantidad Temper- Tiempo (min) Posición atura de la Piezas 1ª cara 2ª cara (°C) parrilla Chuletas 12 - 16 12 - 14 de cerdo Pollo (cor- 1000 30 - 35 25 - 30 tado en 2) Brochetas...
60 Progress Alimento Cantidad Temper- Tiempo (min) Posición atura de la Piezas 1ª cara 2ª cara (°C) parrilla Caballa 2 - 4 15 - 20 10 - 15 Pescado 4 - 6 12 - 15 8 - 10 en roda-...
Progress 61 Coloque los carriles laterales en el orden inverso. Limpieza de la puerta del horno La puerta del horno tiene dos paneles de 3. Cierre la puerta del horno a medio cristal. Retire la puerta del horno y el panel camino hasta la primera posición de...
62 Progress asegúrese de que la superficie del marco del panel de cristal de las caras impresas no esté áspera cuando la toque. Asegúrese de que coloca el panel de cristal interno en los soportes correctos. 6. Gire los dos pasadores en un ángulo de 90°...
Progress 63 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución Las zonas de cocción no fun- Consulte las instrucciones de funcionamiento de la placa de cionan. cocción integrada. El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. El horno no calienta.
64 Progress Instalación eléctrica Tipo Potencia máxima El fabricante declina toda LEM6001E 7000 W responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las PES6001E 6000 W instrucciones de seguridad de los capítulos sobre seguridad. PES6061E 7600 W El aparato se suministra sin enchufe ni...
66 Progress funcione y manténgala cerrada lo máximo Utilice el calor residual para calentar otros posible durante la cocción. platos. Utilice platos de metal para mejorar el Cocción con ventilador ahorro energético. En la medida de lo posible, utilice las funciones de cocción con ventilador para...