ASSEMBLY ENSAMBLAR ASSEMBLEE
• Incline el carrito hacia delante de
modo que se apoye en las ruedas
delanteras. Presione los postes de la
rueda trasera dentro de los cubos del
armazón trasero hasta que encajen
(Fig. 2b).
NOTA: tire de la rueda
trasera para cerciorarse de que está
sujeta de manera segura al carrito.
NUNCA use el carrito si las ruedas no
se traban correctamente. Si necesita
ayuda, comuníquese con nuestro
departamento de servicio al cliente al
1-800-328-7363, de lunes a viernes,
en el horario de 8:00 a.m. a 4:30 p.m.,
Hora Estándar del Pacífico.
• Si se sustituye la rueda trasera, apretar
la palanca y sacar la rueda (Fig 2c).
Pour fixer les roues avant, dépliez la poussette tel que décrit dans la section
suivante :
• Penchez la poussette vers l'arrière et poussez les poteaux métallique
de chaque roue avant dans le logement de la roue. Appuyez
fermement pour verrouiller chaque roue en position
(Fig. 2a).
REMARQUE: Tirez sur chacune des roues pour vous
assurer qu'elle est bien fixée à la poussette.
• Inclinez la poussette vers l'avant pour qu'elle repose sur les roues
avant.
• Insérez les tiges de roues arrière dans le moyeu du cadre arrière
jusqu'à ce qu'elles se mettent en place avec un clic (Fig. 2b).
REMARQUE: Tirez sur la roue arrière pour vérifier qu'elle est bien
fixée à la poussette. NE JAMAIS utiliser la poussette si les roues ne
bloquent pas en place. Pour obtenir une aide immédiate, veuillez
téléphoner à notre service à la clientèle au 1-800-328-7363, entre 8 h
00 et 16 h 00 HNP, du lundi au vendredi.
• Si vous remplacez la roue arrière, appuyez sur le levier et tirez la roue
vers l'extérieur (Fig 2c).
11
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
SECURE THE STORAGE BASKET
ASEGURE LA CANASTA DE ALMACENAMIENTO
SÉCURISEZ LE PANIER DE RANGEMENT
If not assembled:
Si no esta ensamblado:
Si non assemblé:
Fig. 2b
3)
• To secure the basket straps with
D-Rings: Place straps around the
rear wheel axle. Thread each strap
completely through the D-ring
opening to create a loop (Fig. 3a).
NOTE: Ensure straps are secure
to the rear wheel axle before using
the
Fig. 2c
• Para asegurar las correas de la
cesta con los anillos en D: Coloque
las correas alrededor del eje de la
rueda trasera. Pase cada correa
completamente a través de la
abertura del anillo en D para crear
un lazo (Fig. 3a).
NOTA: Asegúrese de que las
correas estén aseguradas al eje
de la rueda trasera antes de usar
el carrito.
• Pour sécuriser les sangles du panier
avec des anneaux en D : Placez
les sangles autour de l'essieu de la
roue arrière. Enfilez chaque sangle
complètement à travers l'ouverture
de l'anneau en D pour créer une
boucle (Fig. 3a).
Assurez-vous que les sangles sont
bien fixées sur l'essieu de la roue
arrière avant d'utiliser la poussette.
ASSEMBLY ENSAMBLAR ASSEMBLEE
stroller.
REMARQUE:
Copyright © 2019 Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
D-ring and strap
Correas las anillas en D
Sangles avec les anneaux en D
Fig. 3a
12