Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
RECEPTEUR CD
• This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 8.
• Esta unidad está equipada con demostración en la pantalla. Para cancelarla, consulte la página 8.
• Cet appareil est équipé d'une fonction de démonstration des affichages. Pour l'annuler, référez-
vous à la page 8.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
ATT
SOUND
U
F
R
SOURCE
D
VOL
VOL
ATT
SOUND
U
R
F
SOURCE
D
VOL
VOL
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
KD-LH3150/KD-LH3100
KD-LH3150/KD-LH3100
KD-LH3150/KD-LH3100
For customer Use:
Enter below the Model No. and
Serial No. which are located on
the top or bottom of the cabinet.
Retain this information for
future reference.
Model No.
Serial No.
KD-LH3150
KD-LH3150
KD-LH3100
KD-LH3100
GET0147-001A
[J/C]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-LH3150

  • Página 1 CD RECEIVER KD-LH3150/KD-LH3100 RECEPTOR CON CD KD-LH3150/KD-LH3100 RECEPTEUR CD KD-LH3150/KD-LH3100 KD-LH3150 SOUND KD-LH3150 SOURCE KD-LH3100 SOUND KD-LH3100 SOURCE • This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 8. • Esta unidad está equipada con demostración en la pantalla. Para cancelarla, consulte la página 8.
  • Página 2: How To Reset Your Unit

    INFORMATION (For U.S.A.) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS SOUND ADJUSTMENTS ....28 How to reset your unit .......
  • Página 4: Location Of The Buttons

    Number buttons 5 Display window t M (MODE) button 6 ∞ (down) button y Remote sensor 7 FM/AM button u For KD-LH3150: CD/CD-CH (CD changer) 8 5 (up) button (LINE) button 9 0 (eject) button For KD-LH3100: CD/CD-CH (CD changer) /¢...
  • Página 5: Remote Controller

    Remote controller 3 • Selects the preset stations while listening to the radio. Each time you press the button, the preset station number increases, and the selected station is tuned in. SOUND • Skips to the first file of the next folder while listening to an MP3 disc.
  • Página 6: Preparing The Remote Controller

    Preparing the remote controller Return the battery holder. Insert again the battery holder by pushing it until you hear a clicking sound. Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Make sure there is no obstacle in between.
  • Página 7: Basic Operations

    (see page 29) CD changer (CD-CH), or external component (LINE-IN) Adjust the sound as you want. (See pages 28 – 31.) For KD-LH3150: • Press CD/CD-CH (LINE) repeatedly. Note: While playing a source, you can also show the level CD-CH* meter on the display.
  • Página 8: Canceling The Display Demonstration

    To drop the volume in a moment Press number button 1 to select Press briefly while listening to any “MOVIE”—Movie category of the source. “ATT” starts flashing on the display, and PSM settings. the volume level will drop in a moment. The “Graphics”...
  • Página 9: Setting The Clock

    Setting the clock Set the minute. 1 Select “Clock Min” (minute). You can also set the clock system to either 2 Adjust the minute. 24 hours or 12 hours. Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display.
  • Página 10: Radio Operations

    RADIO OPERATIONS Listening to the radio To stop searching before a station is received, press the same button you have pressed for searching. You can use either automatic searching or manual searching to tune in to a particular station. Searching a station manually: Manual search Searching a station automatically: Auto search...
  • Página 11 When an FM stereo broadcast is hard to Tune in to a station you want while receive: “Manual Search” is flashing. Set the FM reception mode to “Mono On.” To tune in to stations of higher frequencies Press M (MODE) while listening to an FM stereo broadcast.
  • Página 12: Storing Stations In Memory

    Storing stations in memory Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the band number you have selected (FM1, FM2, or FM3). You can use one of the following two methods to These stations are preset in the number buttons store broadcasting stations in memory.
  • Página 13: Tuning In To A Preset Station

    Tuning in to a preset station Press and hold the number button (in this example, 1) for more than You can easily tune in to a preset station. 2 seconds. Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see “Storing stations in memory”...
  • Página 14: Changing The Display Pattern

    Changing the display pattern Press and hold 5 (up) or ∞ (down) until the preset station list for the By pressing D (DISP), you can change the current band (FM1, FM2, FM3, or AM) information shown on the display. appears on the display. Each time you press the button, The current station will be the display patterns change as...
  • Página 15: Cd Operations

    CD Note on One-Touch Operation: When a CD is already in the loading slot, pressing CD/CD-CH (LINE) (for KD-LH3150) Current track and elapsed playing time or CD/CD-CH (for KD-LH3100) turns on the unit and starts playback automatically.
  • Página 16: Locating A Track Or A Particular Portion On A Cd

    Locating a track or a To stop play and eject the CD Press 0. particular portion on a CD CD play stops and the control panel flips down. The CD automatically ejects from the loading To fast-forward or reverse the track slot.
  • Página 17: Selecting Cd Playback Modes

    Selecting CD playback modes To go to a track quickly Press M (MODE) while playing a CD. To play back tracks at random “Mode” appears on the display. (Disc Random Play) The next-step-operation buttons start flashing. You can play back all tracks on the CD at random.
  • Página 18 To play back tracks repeatedly To play back only intros (Track Intro Scan) (Track Repeat Play) You can play back the first 15 seconds of each track sequentially. You can play back the current track repeatedly. Press M (MODE) while playing a CD. Press M (MODE) while playing a CD.
  • Página 19: Prohibiting Disc Ejection

    5 seconds, and the disc is locked and cannot be ejected. To cancel the prohibition and unlock the disc While pressing CD/CD-CH (LINE) (for KD-LH3150) or CD/CD-CH (for KD-LH3100), press and hold again for more than 2 seconds. “Eject OK” flashes on the display for about Clock 5 seconds, and the disc is unlocked.
  • Página 20: Mp3 Introduction

    MP3 INTRODUCTION What is MP3? How are MP3 files recorded and played back? MP3 is an abbreviation of Motion Picture Experts Group (or MPEG) Audio Layer 3. MP3 is simply a MP3 “files (tracks)” can be recorded in “folders” file format with a data compression ratio of 1:10 —in PC terminology.
  • Página 21: Mp3 Playback/Search Order

    MP3 folder/file configuration ROOT 15 16 18 19 : Root ROOT : Folders : MP3 files Note: There is no limit on the number of the hierarchy levels (nested folders). However, up to 8 hierarchy levels is recommended for stable operations. MP3 playback/search order •...
  • Página 22: Mp3 Operations

    Open the control panel. MP3 indicator Note on One-Touch Operation: When a disc is already in the loading slot, pressing CD/CD-CH (LINE) (for KD-LH3150) or CD/CD-CH (for KD-LH3100) turns on the unit and starts playback automatically. Insert an MP3 disc into the loading Current folder/file and elapsed playing time slot.
  • Página 23: Locating A File Or A Particular Portion On An Mp3 Disc

    Locating a file or a particular What is ImageLink? portion on an MP3 disc When an MP3 folder includes an image <jml> file edited by Image Converter (supplied in the CD-ROM), you can show the image on the For “MP3 playback/search order” see page 21. display while the files in the folder are played To fast-forward or reverse the file back.
  • Página 24: Important

    Press 5 (up) or ∞ (down) while “Mode” is still Press the number button corresponding to the on the display. folder number to start playing the first file in the selected folder. To skip 10 files* forwards to the last file To skip 10 files* backwards to •...
  • Página 25: Selecting A Folder And A File Using The Name Lists

    Selecting a folder and a file Selecting a file and start playback using the name lists Press and hold 5 (up) or ∞ (down) so that the folder list of the inserted disc appears on the display. You can show the folder name and file name lists on the display while playing an MP3 disc.
  • Página 26: Selecting Mp3 Playback Modes

    Selecting MP3 playback modes To play back files repeatedly (Repeat Play) You can play back the current file or all the files in the current folder repeatedly. To play back files at random (Random Play) Press M (MODE) while playing an MP3 disc. You can play back all files of the current folder or all files on the MP3 disc at random.
  • Página 27: Changing The Display Pattern

    Press number button 1 repeatedly while Ex.: While playing an MP3 disc: “Mode” is still on the display. Original display Clock time Ex.: When you select “Intro Track” Each time you press the button, the intro scan mode changes as follows: Intro Track Intro Folder Intro Off...
  • Página 28: Sound Adjustments

    SOUND ADJUSTMENTS Adjusting the sound Adjust the level. • To adjust fader and balance—Fad, Bal: You can set the speaker output balance, subwoofer You can make these two adjustments at output level, and input level of each source. the same time. •...
  • Página 29: Selecting Preset Sound Modes (Ieq: Intelligent Equalizer)

    Selecting preset sound modes • To adjust the input level of each source —Vol Adj: (iEQ: intelligent equalizer) This setting is required for each source except FM. Before making an adjustment You can select a preset sound mode (iEQ: select an appropriate source for which you want to make an adjustment.
  • Página 30: Storing Your Own Sound Modes

    Storing your own sound modes Press the number button to select the sound mode you want. You can adjust the sound modes to your • This unit has two sound mode selection preference and store your own adjustments in screens. To move to the other screen, press 5 (up) or ∞...
  • Página 31: Activating The Level Meter

    Press 5 (up) or ∞ (down) to adjust the Press EQ (equalizer) twice. level of the selected band within the The last selected level meter range of –05 to +05. appears on the display. The next-step-operation button Repeat steps 1) and 2) to adjust the starts flashing.
  • Página 32: Graphic Displays

    What is Image Converter? Image Converter is a JVC’s original software to produce customize images to be shown on your JVC Car Audio. Here is a basic procedure to make a CD-R including still images (pictures) and animations...
  • Página 33: Downloading Images And Animations

    Downloading images and Open the control panel. animations Before starting the following procedure, prepare a CD-ROM including still images (pictures) and animations (movies). • The supplied Image Converter CD-ROM Insert a CD-ROM with the files includes sample images and animations, so (images and animations) into the you can use this disc as your first trial.
  • Página 34 Notes: Select (highlight) one of the listed • On this list, the folders including the target items for which you want to files—<jml> files for “Picture” and <jma> download a file. files for the others—are shown. • The display can show only six names at a time. You can show the other names on the next lists by pressing 5 (up) or ∞...
  • Página 35: Deleting Unwanted Files

    Deleting unwanted files Select (highlight) a file you want to download. • When “BACK” is shown on the display above number button 5, you can go back to the previous screen by pressing number button 5. To delete all the stored files at a time Press M (MODE) while playing any source.
  • Página 36 To delete the files stored for “PowerOn,” Press number button 5 to resume the source indication screen. “PowerOff,” “Picture (all stored images at a time),” and “Movie” Press M (MODE) while playing any source. “Mode” appears on the display. To delete the stored files for “Picture” The next-step-operation buttons start flashing.
  • Página 37: Activating The Downloaded Images And Animations

    To delete more files, repeat from steps Select “Opening” (opening screen setting) or “Ending” (ending screen Press D (DISP) to resume the source setting). indication screen. Activating the downloaded images and animations Activating the animations stored for opening and ending screens Ex.: When you select “Opening”...
  • Página 38 Selecting a still image for graphic Press number button 1 to select display—User Picture “MOVIE”—Movie category of the PSM settings. You cannot select “UserPict.” as a PSM item in the following cases: The “Graphics” setting screen appears on • If no image is stored in “Picture,” or the display.
  • Página 39: Other Main Functions

    OTHER MAIN FUNCTIONS Changing the general settings Select the PSM item you want to (PSM) adjust. (See below and page 40.) You can change the items listed on the table below and on page 40 by using the PSM (Preferred Setting Mode) control. •...
  • Página 40 Factory-preset Indications Selectable values/items settings page Clock Hr Hour adjustment 1 – 12 1 (1:00AM) Clock Min Minute adjustment 00 – 59 00 (1:00AM) 24H/12H 24 hours or 12 hours 12Hours 24Hours 12Hours Once Auto Scroll Scroll mode Once Auto Dimmer Dimmer mode Auto...
  • Página 41 To show the graphics on the display— To select the scroll mode—Scroll Graphics You can select the scroll mode for the disc information (when the entire text cannot be You can change the graphics shown on the shown at once). display.
  • Página 42 To select the font on the display To turn on/off the key-touch tone—Beep —Font Type You can deactivate the key-touch tone if you do not want it to beep each time you press a button. You can change the font types used on the display.
  • Página 43: Selecting The Dimmer Mode

    Selecting the dimmer mode Set the dimmer mode as you like. You can dim the display at night automatically or as you set the timer. Note: Auto Dimmer equipped with this unit may not work correctly on some vehicles, particularly on those having a control dial for dimming.
  • Página 44: Changing The Display Color

    Changing the display color Select the source—All SRC, CD, Changer, Line In, FM, or AM—that You can set the display color using the PSM you want to set the display color for. control. You can select your favorite color for each source (or for all sources).
  • Página 45 Creating your own color—User Select the user color adjustment screen. You can create your own colors—“Day” and “Night,” and select them as the display color for One of the user color any desired source. adjustment screens • Day: Can be used as your user color during appears.
  • Página 46: Assigning Names To The Sources

    Select a source you want to assign a (or previous) character position. name to. Repeat steps 3 to 5 until you finish (For KD-LH3150) (For KD-LH3100) entering the name. When you select a source, the power Finish the procedure while the last automatically comes on.
  • Página 47: Detaching The Control Panel

    Detaching the control panel Attaching the control panel Insert the right side of the control You can detach the control panel when leaving panel into the groove on the panel the car. When detaching or attaching the control panel, holder. be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder.
  • Página 48: Cd Changer Operations

    CD CHANGER OPERATIONS Playing discs We recommend that you use the JVC MP3- compatible CD changer with your unit. Select the CD changer (CD-CH). By using this CD changer, you can play back your original CD-Rs (Recordable) and CD-RWs (Rewritable) recorded either in audio CD format or in MP3 format.
  • Página 49 Current track and elapsed playing time Press and hold ¢ Notes: during play, to fast-forward • When you press CD/CD-CH (LINE) (for KD-LH3150) the track/file. or CD/CD-CH (for KD-LH3100), the power automatically comes on. You do not have to press to turn on the power.
  • Página 50 This operation is only possible when How to go to the desired track/file quickly using JVC MP3-compatible CD changer (CH-X1500). • Ex. 1: To select track/file number 32 while playing track/file number 6 To go to a track/file quickly Press M (MODE) while playing a disc.
  • Página 51: Selecting A Disc/Folder/Track Using The Name Lists

    Selecting a disc/folder/track While playing an MP3 disc, you can also show the folder list(s) and file list(s) on the display, then using the name lists select a folder or file. While playing an MP3 disc, press and hold If you forget what discs are loaded in the CD 5 (up) or ∞...
  • Página 52: Selecting The Playback Modes

    Selecting the playback modes Active Mode Plays at random indicator To play back tracks/files at random Random All files of the (Random Play) Folder* (folder random) current folder, then indicator files of the next lights up. folder and so on. Press M (MODE) during play.
  • Página 53 To play back tracks/files repeatedly Active Mode Plays repeatedly (Repeat Play) indicator Repeat (track/ The current (or Track file repeat) specified) track/file. Press M (MODE) during play. indicator lights up. “Mode” appears on the display. The next-step-operation buttons Repeat (folder All files of the start flashing.
  • Página 54 To play back only intros (Intro Scan) Active Plays the beginnings Mode indicator (15 seconds) of Press M (MODE) during play. Intro All tracks/files of the Track (track/file current disc. “Mode” appears on the display. intro) indicator The next-step-operation buttons lights up.
  • Página 55: External Component Operations

    EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS Playing an external component Select the external component (LINE-IN). For KD-LH3150: You can connect an external components to the LINE IN plugs on the rear. (For KD-LH3150) (For KD-LH3100) For KD-LH3100: You can connect the external component to the...
  • Página 56: Additional Information

    ADDITIONAL INFORMATION Sound modes (preset frequency level settings) The list below shows the preset frequency level settings for each sound mode. • You can adjust the preset sound modes temporarily. However, your temporary adjustments will be reset when you select another sound mode. Sound Preset equalizing values Mode...
  • Página 57: Troubleshooting

    Disc is locked. Unlock the disc. (See page 19.) While holding CD/CD-CH (LINE) • Disc cannot be The CD player may function (for KD-LH3150) or CD/CD-CH recognised (“No Disc,” incorrectly. (for KD-LH3100), press SEL for “Loading Error,” or “Eject Error” flashes on the more than 2 seconds to eject the disc.
  • Página 58 Symptoms Causes Remedies • Disc cannot be played No MP3 files are recorded on Change the disc. back. the disc. MP3 files do not have the Add the extension code extension code—mp3 in their —mp3 to their file names. file names. MP3 files are not recorded in Change the disc.
  • Página 59 Symptoms Causes Remedies • Download does not seem to You are trying to download an This is normal (see page 33). finish. animation of many frames. • Animation does not move. Temperature in the car Wait until the operating compartment is very low— temperature resumes—until •...
  • Página 60: Maintenance

    MAINTENANCE Handling discs When playing a CD-R or CD-RW Before playing back CD-Rs or CD-RWs, read This unit has been designed to reproduce CDs, their instructions or cautions carefully. CD-Rs (Recordable), CD-RWs (Rewritable), and • Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs. CD Texts.
  • Página 61: Specifications

    KD-LH3150: 1.5 V/20 kΩ load Allowable Operating Temperature: Line-Out Level/Impedance: 0°C to +40°C (32°F to 104°F) KD-LH3150: 4.0 V/20 kΩ load (full scale) Dimensions (W × H × D): KD-LH3100: 2.0 V/20 kΩ load (full scale) Installation Size (approx.): Output Impedance: 1 kΩ...
  • Página 62: Importante Para Productos Laser

    IMPORTANTE (EE.UU.) Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Estas reglas están diseñadas para asegurar una protección razonable contra este tipo de interferencias en las instalaciones residenciales.
  • Página 63 Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. CONTENIDO AJUSTES DEL SONIDO ....28 Cómo reposicionar su unidad ....
  • Página 64: Ubicacion De Los Botones

    4 Dial de control t Botón M (MODE) 5 Ventanilla de visualización y Sensor remoto 6 Botón ∞ (abajo) u Para KD-LH3150: Botón CD/CD-CH 7 Botón FM/AM (cambiador de CD) (LINE) 8 Botón 5 (arriba) Para KD-LH3100: Botón CD/CD-CH 9 Botón 0 (expulsión)
  • Página 65: Controlador Remoto

    Controlador remoto 3 • Selecciona la emisora preajustada mientras está escuchando la radio. Cada vez que pulsa el botón, el número de la emisora preajustada aumenta, y se sintoniza la emisora seleccionada. SOUND • Salta al primer archivo de la carpeta anterior mientras está...
  • Página 66: Preparación Del Controlador Remoto

    Preparación del controlador Vuelva a colocar a la portapila. Inserte nuevamente a la portapila remoto empujándolo hasta escuchar un chasquido. Antes de emplear el controlador remoto: • Apunte el controlador remoto directamente hacia el sensor remoto de la unidad principal. (lado posterior) Asegúrese de que no haya obstáculos en el camino.
  • Página 67: Operaciones Basicas

    CD (CD-CH), o el Ajuste el sonido según se desee. componente externo (LINE-IN) (Consulte las páginas 28 a 31.) Para KD-LH3150: Nota: • Pulse CD/CD-CH (LINE) repetidamente. Mientras se está reproduciendo una fuente, también se podrá mostrar el medidor de nivel en la pantalla.
  • Página 68: Cancelación De La Demostración En Pantalla

    Para disminuir el volumen en un instante Pulse el botón numérico 1 para Pulse por un tiempo breve mientras seleccionar “MOVIE”—Categoría de está escuchando cualquier fuente. “ATT” película del ajuste de PSM. comienza a parpadear en la pantalla, y el nivel La pantalla de ajuste “Graphics”...
  • Página 69: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj Ajuste los minutos. 1 Seleccione “Clock Min” (minutos). Permite ajustar el sistema de reloj a 24 horas o 2 Ajuste los minutos. bien a 12 horas. Pulse y mantenga pulsado SEL (selección) durante más de 2 segundos para que aparezca uno de los ítems de PSM en la pantalla.
  • Página 70: Operaciones De La Radio

    OPERACIONES DE LA RADIO Para escuchar la radio Para cancelar la búsqueda antes de recibir una emisora, pulse el mismo botón que el pulsado para la búsqueda. Podrá sintonizar una determinada emisora mediante búsqueda automática o búsqueda Para buscar una emisora manual.
  • Página 71 Cuando una radiodifusión en FM estéreo Sintonice la emisora deseada sea difícil de recibir: mientras “Manual Search” está destellando. Ajuste el modo de recepción FM a “Mono On”. Para sintonizar Pulse M (MODE) mientras se está emisoras de escuchando una radiodifusión en FM estéreo. frecuencias más altas Aparece “Mode”...
  • Página 72: Cómo Almacenar Emisoras En La Memoria

    Cómo almacenar emisoras en Las emisoras FM locales con las señales más intensas serán exploradas y almacenadas la memoria automáticamente en el número de banda seleccionado (FM1, FM2 o FM3). Las emisoras podrán almacenarse en la Estas emisoras quedan preajustadas en los memoria mediante uno de los dos métodos botones—No.1 (frecuencia más baja) a No.6 siguientes.
  • Página 73: Cómo Sintonizar Una Emisora Preajustada

    Cómo sintonizar una emisora Pulse y mantenga pulsado el botón preajustada numérico (en este ejemplo, 1), durante más de 2 segundos. Las emisoras preajustadas pueden sintonizarse fácilmente. Tenga presente que primero deberá almacenar las emisoras. Si todavía no lo ha hecho, consulte “Cómo almacenar emisoras en la memoria”...
  • Página 74: Cambio Del Patrón En Pantalla

    Cambio del patrón en pantalla Pulse y mantenga pulsado 5 (arriba) o ∞ (abajo) hasta que la lista de Si pulsa D (DISP), podrá cambiar la información emisoras preajustadas para la mostrada en la pantalla. banda actual (FM1, FM2, FM3 o AM) aparezca en la pantalla.
  • Página 75: Operaciones De Cd

    Número total de pistas y tiempo de reproducción total del disco insertado Nota sobre la operación con pulsación única: Si pulsa CD/CD-CH (LINE) (para KD-LH3150) Pista actual y tiempo de reproducción o CD/CD-CH (para KD-LH3100) habiendo un transcurrido CD en la ranura de carga, la unidad se enciende y la reproducción se inicia automáticamente.
  • Página 76: Cómo Encontrar Una Pista O Un Punto Determinado De Un Cd

    Cómo encontrar una pista o un Para interrumpir la reproducción y expulsar el CD punto determinado de un CD Pulse 0. La reproducción del CD se para y el panel de Para efectuar la búsqueda progresiva o control bascula hacia abajo. El CD será regresiva de la pista expulsado automáticamente de la ranura de carga.
  • Página 77: Selección De Los Modos De Reproducción De Cd

    Selección de los modos de Para desplazarse rápidamente a una pista reproducción de CD Pulse M (MODE) mientras se está reproduciendo un CD. Aparece “Mode” en la pantalla. Para reproducir las pistas de forma aleatoria Los botones del siguiente paso de la (Reproducción aleatoria de discos) operación comienzan a parpadear.
  • Página 78: Para Reproducir Las Pistas Repetidamente (Reproducción Repetida De Pistas)

    Para reproducir las pistas repetidamente Para reproducir sólo las introducciones (Reproducción repetida de pistas) musicales (Búsqueda de introducciones musicales) Podrá escuchar la pista actual una repetidamente. Podrá reproducir secuencialmente los primeros 15 segundos de cada pista. Pulse M (MODE) mientras se está reproduciendo un CD.
  • Página 79: Prohibición De La Expulsión Del Disco

    Pantalla original Es posible inhibir la expulsión del disco y bloquearlo dentro de la ranura de carga. Mientras pulsa CD/CD-CH (LINE) (para KD-LH3150) o CD/CD-CH (para KD- LH3100), pulse y mantenga pulsado Hora del reloj durante más de 2 segundos.
  • Página 80: Introduccion De Mp3

    INTRODUCCION DE MP3 ¿Qué es MP3? ¿Cómo se graban y reproducen los archivos MP3? MP3 es abreviatura de Motion Picture Experts Group (o MPEG) Audio Layer 3. El MP3 es Utilizando terminología PC, se puede decir que simplemente un formato de archivo con una los “archivos (pistas)”...
  • Página 81: Configuración De Carpeta/Archivo Mp3

    Configuración de carpeta/archivo MP3 ROOT 15 16 18 19 : Raíz ROOT : Carpetas : Archivos MP3 Nota: No hay un límite en el número de niveles jerárquicos (carpetas anidados). Sin embargo, para fines de estabilidad de funcionamiento, se recomienda limitar el número de niveles jerárquicos a 8. Orden de reproducción/búsqueda MP3 •...
  • Página 82: Operaciones De Mp3

    Total de carpetas y número de archivo Indicador MP3 Nota sobre la operación con pulsación única: Si pulsa CD/CD-CH (LINE) (para KD-LH3150) o CD/CD-CH (para KD-LH3100) habiendo un CD en la ranura de carga, la unidad se enciende y la reproducción se inicia automáticamente.
  • Página 83: Localización De Un Archivo O De Un Pasaje Específico En Un Disco Mp3

    Localización de un archivo o ¿Qué es ImageLink? de un pasaje específico en un Cuando una carpeta MP3 incluye un archivo disco MP3 <jml> de imagen editado por Image Converter (suministrado en el CD-ROM), se podrá Consulte “Orden de reproducción/búsqueda mostrar la imagen en la pantalla mientras se MP3”...
  • Página 84: Para Ir Directamente A Una Carpeta Específica

    Pulse 5 (arriba) o ∞ (abajo) mientras “Mode” Pulse el botón numérico correspondiente al número de carpeta para iniciar la reproducción permanece visualizado en la pantalla. del primer archivo de la carpeta seleccionada. Para saltar 10 archivos* hacia adelante hasta el último archivo Para saltar 10 archivos* hacia •...
  • Página 85: Selección De Una Carpeta Y De Un Archivo Utilizando Las Listas De Nombres

    Selección de una carpeta y de Selección de un archivo e inicio de la reproducción un archivo utilizando las listas de nombres Pulse y mantenga pulsado 5 (arriba) o ∞ (abajo) para que aparezca en la pantalla la lista de nombres de Podrá...
  • Página 86: Selección De Los Modos De Reproducción Mp3

    Selección de los modos de Para reproducir todos los archivos repetidamente (Reproducción repetida) reproducción MP3 Podrá reproducir repetidamente el archivo actual o todos los archivos de la carpeta actual. Para reproducir los archivos de forma Pulse M (MODE) mientras se está aleatoria (Reproducción aleatoria) reproduciendo un disco MP3.
  • Página 87: Cambio Del Patrón De Visualización

    Pulse repetidamente el botón numérico 1 Ej.: Mientras se está reproduciendo un disco MP3: mientras “Mode” parmanece visualizado en la pantalla. Pantalla original Hora del reloj Ej.: Cuando se selecciona “Intro Track” Cada vez que pulsa el botón, el modo de búsqueda de introducción cambia de la manera siguiente: Intro Track...
  • Página 88: Ajustes Del Sonido

    AJUSTES DEL SONIDO Ajuste del sonido Ajuste el nivel. • Para ajustar el desvanecedor y el Podrá ajustar el balance de salida de los balance—Fad, Bal: altavoces, el nivel de salida del subwoofer y el Efectúe simultáneamente estos dos nivel de entrada de cada altavoz. ajustes.
  • Página 89: Selección De Los Modos De Sonido Preajustados (Ieq: Ecualizador Inteligente)

    Selección de los modos de • Para ajustar el nivel de entrada de cada fuente—Vol Adj: sonido preajustados Este ajuste debe ser realizado para cada (iEQ: ecualizador inteligente) fuente, excepto FM. Antes de realizar un ajuste, seleccione la fuente apropiada, cuyo ajuste se desea realizar.
  • Página 90: Cómo Almacenar Sus Propios Modos De Sonido

    Cómo almacenar sus propios Pulse el botón numérico para modos de sonido seleccionar el modo de sonido deseado. • Esta unidad dispone de dos pantallas de Usted podrá ajustar los modos de sonido a su selección del modo de sonido. Para ir a la gusto y almacenar sus propios ajustes en la otra pantalla, pulse 5 (arriba) o ∞...
  • Página 91: Activación Del Medidor De Nivel

    Pulse 5 (arriba) o ∞ (abajo) para Pulse EQ (ecualizador) dos veces. ajustar el nivel de la banda En la pantalla aparece el seleccionada, dentro del margen de medidor de nivel seleccionado –05 a +05. en último término. Los botones del siguiente Repita los pasos 1) y 2) para ajustar paso de la operación las otras bandas de frecuencias.
  • Página 92: Visualizaciones Gráficas

    • Para escribir datos en un CD-R, refiérase también a las instrucciones de su software de escritura CD-R. Vea en su Car Audio las animaciones o las imágenes fijas creadas. Exporte las imágenes a su Car Audio JVC desde el CD-R que ha creado.
  • Página 93: Cómo Descargar Imágenes Y Animaciones

    Cómo descargar imágenes y Abra el panel de control. animaciones Antes de iniciar el siguiente procedimiento, prepare un CD-ROM que incluya imágenes fijas (imágenes) y animaciones (películas). • El CD-ROM Image Converter suministrado Inserte un CD-ROM con los archivos incluye imágenes y animaciones de muestra, (imágenes y animaciones) en la de manera que primero podrá...
  • Página 94 Notas: De las opciones listadas abajo, • En esta lista, se muestran las carpetas, seleccione (resalte) la que se desea incluyendo los archivos objetivo—archivos usar para descargar un archivo. <jml> para “Picture” y archivos <jma> para los demás. • La pantalla puede mostrar solamente seis nombres a la vez.
  • Página 95: Cómo Borrar Archivos Innecesarios

    Cómo borrar archivos Seleccione (resalte) el archivo que innecesarios se desea descargar. • Si aparece “BACK” en la pantalla encima del botón numérico 5, podrá volver a la pantalla anterior pulsando el botón numérico 5. Para borrar simultáneamente todos los archivos Aparece el nombre del archivo, y la Pulse M (MODE) mientras se está...
  • Página 96 Para borrar los archivos almacenados para Pulse el botón numérico 5 para restablecer la pantalla de indicación de fuente. “PowerOn”, “PowerOff”, “Picture (todas las imágenes almacenadas simultáneamente)” y “Movie” Pulse M (MODE) mientras se está reproduciendo alguna fuente. Cómo borrar los archivos almacenados para “Picture”...
  • Página 97: Activación De Imágenes Y Animaciones Descargadas

    Para borrar más archivos, repita los pasos Seleccione “Opening” (ajuste de la pantalla de apertura) o “Ending” (ajuste de la pantalla de fin). Pulse D (DISP) para restablecer la pantalla de indicación de fuente. Activación de imágenes y animaciones descargadas Activación de las animaciones Ej.: Cuando se selecciona “Opening”...
  • Página 98: Selección De Una Imagen Fija Para Visualización Gráfica-User Picture -User Picture

    Selección de una imagen fija para Pulse el botón numérico 1 para visualización gráfica-User Picture seleccionar “MOVIE”—Categoría de —User Picture película de los ajustes de PSM. La pantalla de ajuste “Graphics” aparece en En los siguientes casos, no podrá seleccionar “UserPict.”...
  • Página 99: Otras Funciones Principales

    OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES Cambio de los ajustes Seleccione la opción PSM que generales (PSM) desea ajustar. (Consulte abajo y la página 40.) Utilizando el control PSM (Modo de ajustes preferidos), podrá cambiar las opciones listadas en la tabla de abajo y en la página 40. •...
  • Página 100 Valores/opciones Ajustes Consulte Indicaciones seleccionables de fabrica la página Clock Hr Ajuste de la hora 1 – 12 1 (1:00AM) Clock Min Ajuste de los minutos 00 – 59 00 (1:00AM) 24H/12H 24 horas o 12 horas 12Hours 24Hours 12Hours Scroll Modo de Once...
  • Página 101: Para Seleccionar La Animación De La Fuente En La Pantalla-Keyin Cfm

    Para mostrar los gráficos en la pantalla Selección del modo de desplazamiento —Graphics —Scroll Podrá cambiar los gráficos en la pantalla. Estos Podrá seleccionar el modo de desplazamiento gráficos aparecen si no se efectúa ninguna para la información del disco (cuando el texto operación durante aproximadamente 20 entero no se puede mostrar simultáneamente).
  • Página 102: Para Activar O Desactivar La Visualización De La Etiqueta ("Tag")-Tag

    Para seleccionar la fuente en la pantalla Activado/desactivado del tono de —Font Type pulsación de teclas—Beep Podrá desactivar el tono de pulsación de teclas Podrá seleccionar los tipos de fuente utilizados si no desea que suene un pitido cada vez que en la pantalla.
  • Página 103: Selección Del Modo Atenuador De Luz

    Selección del modo atenuador Ajuste al modo atenuador de luz de luz deseado. Permite oscurecer la pantalla automáticamente de noche, o mediante el ajuste del temporizador. Nota: El modo atenuador de luz automático equipado con esta unidad podría no funcionar correctamente con •...
  • Página 104: Cambio Del Color De La Pantalla

    Cambio del color de la pantalla Seleccione la fuente—All SRC, CD, Changer, Line In, FM o AM—que Permite ajustar el color de la pantalla utilizando desea para ajustar el color de su el control PSM. Podrá seleccionar su color pantalla. favorito para cada fuente (o para todas las fuentes).
  • Página 105: Creación De Sus Propios Colores-User

    Creación de sus propios colores—User Seleccione la pantalla de ajuste de color de usuario. Podrá crear y almacenar sus propios colores —“Day” y “Night”, y seleccionarlos como color de Aparece una de las la pantalla para cualquier fuente deseada. pantallas de ajuste de •...
  • Página 106: Asignación De Nombres A Las Fuentes

    Finalice el procedimiento mientras está destellando el carácter seleccionado en último término. (Para KD-LH3150) (Para KD-LH3100) Cuando selecciona una fuente, la unidad se enciende automáticamente. Mientras mantiene pulsado D (DISP), pulse y mantenga pulsado SEL Para borrar los caracteres introducidos (selección) durante más de 2...
  • Página 107: Desmontaje Del Panel De Control

    Desmontaje del panel de Cómo instalar el panel de control control Inserte el lado derecho del panel de control en la ranura del portapanel. Podrá desmontar el panel de control cuando salga de su automóvil. Al desmontar o instalar el panel de control, preste atención para no dañar los conectores provistos al dorso del panel de control y en el portapanel.
  • Página 108: Operación Del Cambiador De Cd

    OPERACIÓN DEL CAMBIADOR DE CD Reproducción de los discos Con esta unidad se recomienda utilizar el cambiador de CD de JVC compatible con MP3. Seleccione el cambiador de CD (CD-CH). Utilizando este cambiador de CD, podrá reproducir sus CD-Rs (grabables) y CD-RWs (reescribibles) originales grabados ya sea en formato audio CD o en formato MP3.
  • Página 109: Para Seleccionar Directamente Un Determinado Disco

    Pista actual y tiempo de reproducción transcurrido Para efectuar la búsqueda progresiva o regresiva de la pista/el archivo Notas: • Si pulsa CD/CD-CH (LINE) (para KD-LH3150) o Pulse y mantenga pulsado ¢ CD/CD-CH (para KD-LH3100) habiendo un CD en , durante la la ranura de carga, la alimentación se conecta...
  • Página 110: Para Desplazarse Rápidamente A Una Pista/Un Archivo

    Esta operación es posible únicamente Cómo ir rápidamente a la pista/el archivo cuando se utiliza el cambiador de CD deseado compatible con MP3 de JVC (CH-X1500). • Ej. 1: Para seleccionar la pista/el archivo Para desplazarse rápidamente a una número 32 mientras se está...
  • Página 111: Selección De Un Disco/Carpeta/Pista Utilizando Las Listas De Nombres

    Selección de un disco/ Mientras se está reproduciendo un disco MP3, también podrá mostrar la(s) lista(s) de carpeta/pista utilizando las carpetas y la(s) lista(s) de archivos en la listas de nombres pantalla, y seleccionar luego una carpeta o un archivo. Si no se acuerda cuáles son los discos cargados Mientras se está...
  • Página 112: Selección De Los Modos De Reproducción

    Selección de los modos de Indicador Reproducción Modo reproducción activo aleatoria Random El indicador Todos los archivos Folder* de la carpeta actual, Para reproducir las pistas/los archivos de (aleatoria de luego todos los forma aleatoria (Reproducción aleatoria) carpeta) se archivos de la enciende.
  • Página 113: Para Reproducir Las Pistas/Los Archivos Repetidamente (Reproducción Repetida)

    Para reproducir las pistas/los archivos Indicador Reproducción Modo repetidamente (Reproducción repetida) activo repetida Repeat El indicador La pista/el archivo Track actual Pulse M (MODE) durante la reproducción. (repetición (o especificado). Aparece “Mode” en la pantalla. de pista/archivo) Los botones del siguiente paso de se enciende.
  • Página 114 Para reproducir sólo las introducciones Reproducción del Indicador musicales (Búsqueda de introducción) Modo comienzo activo (15 segundos) de Intro El indicador Todas las pistas/ Pulse M (MODE) durante la reproducción. Track los archivos del Aparece “Mode” en la pantalla. (introducción disco actual.
  • Página 115: Operaciones De Los Componentes Exteriores

    Nota sobre la operación con pulsación única: KS-U57 (no suministrado). Si pulsa CD/CD-CH (LINE) (para KD-LH3150) • Para conectar el adaptador de entrada de línea o CD/CD-CH (para KD-LH3100) habiendo un KS-U57 y el componente exterior, refiérase al manual CD en la ranura de carga, la alimentación se...
  • Página 116: Informacion Adicional

    INFORMACION ADICIONAL Modos de sonido (ajustes de los niveles de frecuencia preajustados) En la lista de abajo se muestran los ajustes de niveles de frecuencia preajustados para cada modo de sonido. • Puede ajustar temporalmente los modos de sonido preajustados. Sin embargo, los ajustes temporales se reposicionan cuando se seleccione otro modo de sonido.
  • Página 117: Localización De Averias

    (Consulte la página 19.) expulsado. Mientras mantiene pulsado CD/ • El disco no puede ser Es posible que el reproductor de CD-CH (LINE) (para KD-LH3150) reconocido (“No Disc”, CD esté funcionando “Loading Error” o “Eject incorrectamente. o CD/CD-CH (para KD-LH3100), Error”...
  • Página 118 Síntomas Causas Remedios • No se puede reproducir el El disco no contiene ningún Cambie el disco. disco. archivo MP3. Los archivos MP3 no tienen Añada el código de extensión código de extensión––mp3 en —mp3 a los nombres de los nombres de archivos. archivos.
  • Página 119 Síntomas Causas Remedios • La descarga tarda mucho Está intentando descargar una Esto es normal (consulte la tiempo. animación con numerosos página 33). fotogramas. • La animación no se mueve. La temperatura del habitáculo Espere hasta que se es muy baja—aparece el restablezca la temperatura •...
  • Página 120: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Manipulación de los discos Cuando se reproduce un CD-R o CD-RW Antes de reproducir los CD-Rs o CD-RWs, lea atentamente sus instrucciones o precauciones. Esta unidad ha sido diseñada para reproducir • Utilice únicamente CD-Rs o CD-RWs CDs, CD-Rs (regrabales), CD-RWs “finalizados”.
  • Página 121: Especificaciones

    Relación señal a ruido: 70 dB Temperatura de trabajo permisible: Nivel de entrada de línea/impedancia: 0°C a +40°C (32°F a 104°F) KD-LH3150: 1,5 V/20 kΩ de carga Dimensiones (An × Al × Pr): Nivel de salida de línea/impedancia: Dimensiones de instalación (aprox.): KD-LH3150: 4,0 V/20 kΩ...
  • Página 122: Important Pour Produits Laser

    IMPORTANT POUR PRODUITS LASER Précautions: 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: Radiation laser invisible quand l’appareil est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou désactivé. Éviter une exposition directe au rayon. 3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le volet supérieur. Il n’y a pas de pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur.
  • Página 123 Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. TABLE DES MATIERES AJUSTEMENT DU SON ....28 Comment réinitialiser votre appareil ..
  • Página 124: Emplacement Des Touches

    6 Touche ∞ (bas) t Touche M (MODE) 7 Touche FM/AM y Capteur de télécommande 8 Touche 5 (haut) u Pour le KD-LH3150: Touche CD/CD-CH 9 Touche 0 (éjection) (changeur de CD) (LINE) p Touches 4 /¢ Pour le KD-LH3100: Touche CD/CD-CH (changeur de CD) Éclairage d’aide pour facilité...
  • Página 125: Télécommande

    Télécommande 3 • Choisit les stations préréglées lors de l’écoute de la radio. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le numéro de station préréglée augmente et la station choisie est accordée. SOUND • Saute au premier fichier du dossier précédent lors de l’écoute d’un disque MP3.
  • Página 126: Préparation De La Télécommande

    Préparation de la Remettez le porte-pile en place. Insérez le porte-pile en le poussant jusqu’à ce télécommande que vous entendiez un déclic. Avant d’utiliser la télécommande: • Pointez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de l’appareil principal. Assurez-vous qu’il n’y a pas (face arrière) d’obstacle entre les deux.
  • Página 127: Fonctionnement De Base

    • Pour commander le lecteur CD (CD), le changeur de CD (CD-CH) ou l’appareil Ajustez le son comme vous le extérieur (LINE-IN) souhaitez. (Voir les pages 28 à 31.) Pour le KD-LH3150: Remarque: • Appuyez répétitivement sur CD/CD-CH Lors de la reproduction d’une source, vous pouvez (LINE).
  • Página 128: Annulation De La Démonstration Des Affichages

    Pour baisser le son instantanément Appuyez sur la touche numérique 1 Appuyez brièvement sur pendant pour choisir “MOVIE”—la catégorie l’écoute de n’importe quelle source. “ATT” “Movie” des réglages PSM. commence à clignoter sur l’affichage, et le L’écran de réglage “Graphics” apparaît sur niveau de volume est baissé...
  • Página 129: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Réglez les minutes. 1 Choisissez “Clock Min” (minutes). Vous pouvez aussi régler le système de l’horloge 2 Ajustez les minutes. sur 24 heures ou sur 12 heures. Maintenez pressée SEL (sélection) pendant plus de 2 secondes de façon qu’un des réglages PSM apparaisse sur l’affichage.
  • Página 130: Fonctionnement De La Radio

    FONCTIONNEMENT DE LA RADIO Ecoute de la radio Pour arrêter la recherche avant qu’une station ne soit accordée, appuyez sur la même touche que vous avez utilisée pour la recherche. Vous pouvez utiliser la recherche automatique ou l’accord manuel pour accorder une station Recherche manuelle d’une station: particulière.
  • Página 131: Quand Une Émission Fm Stéréo Est Difficile À Recevoir

    Quand une émission FM stéréo est Accordez une station souhaitée difficile à recevoir: pendant que “Manual Search” clignote. Réglez le mode de réception FM sur “Mono On”. Pour accorder des Appuyez sur M (MODE) lors de l’écoute d’une stations de émission FM stéréo.
  • Página 132: Mémorisation Des Stations

    Mémorisation des stations Les stations locales FM avec les signaux les plus forts sont recherchées et mémorisées automatiquement dans le numéro de bande que Vous pouvez utiliser l’une des deux méthodes vous avez choisi (FM1, FM2 ou FM3). Ces suivantes pour mémoriser les stations reçues. stations sont mémorisées sur les touches de •...
  • Página 133: Accord D'une Station Présélectionnée

    Accord d’une station Maintenez pressée la touche présélectionnée numérique (dans cet exemple, 1) pendant plus de 2 secondes. Vous pouvez accorder facilement une station présélectionnée. Rappelez-vous que vous devez d’abord mémoriser les stations. Si vous ne les avez pas encore mémorisées, référez-vous à “Mémorisation des stations”...
  • Página 134: Changement Du Modèle D'affichage

    Changement du modèle Maintenez pressée 5 (haut) ou ∞ d’affichage (bas) jusqu’à ce que la liste des stations préréglées pour la bande actuelle (FM1, FM2, FM3 ou AM) En appuyant sur D (DISP), vous pouvez changer apparaisse sur l’affichage. les informations de l’affichage. La station reçu actuellement Chaque fois que vous appuyez est mise en valeur sur...
  • Página 135: Fonctionnement Du Lecteur Cd

    Si un CD se trouve déjà dans la fente Plage actuelle et durée de lecture écoulée d’insertion, appuyer sur CD/CD-CH (LINE) (pour le KD-LH3150) ou sur CD/CD-CH (pour Remarques: le KD-LH3100) met l’appareil sous tension et • Quand un CD est inséré à l’envers, il est éjecté...
  • Página 136: Localisation D'une Plage Ou D'un Point Particulier Sur Un Cd

    Localisation d’une plage ou Pour arrêter la lecture et éjecter le CD Appuyez sur 0. d’un point particulier sur un CD La lecture de CD s’arrête et le panneau de commande s’ouvre. Le CD est éjecté Pour avancer rapidement ou inverser une automatiquement de la fente d’insertion.
  • Página 137: Sélection Des Modes De Lecture De Cd

    Sélection des modes de Pour aller rapidement à une plage lecture de CD Appuyez sur M (MODE) lors de la lecture d’un “Mode” apparaît sur l’affichage. Pour reproduire les plages dans un ordre Les touches pouvant être utilisées aléatoire (Lecture aléatoire de disque) pour l’étape suivante clignotent.
  • Página 138 Pour reproduire les plages répétitivement Pour reproduire uniquement les (Lecture répétée de plage) introductions (Balayage des introductions des plages) Vous pouvez reproduire la plage actuelle répétitivement. Vous pouvez reproduire les 15 premières secondes de chaque plage dans l’ordre. Appuyez sur M (MODE) lors de la lecture d’un Appuyez sur M (MODE) lors de la lecture d’un “Mode”...
  • Página 139: Interdiction De L'éjection Du Disque

    être éjecté. Pour annuler l’interdiction et déverrouiller le disque Tout en maintenant pressée CD/CD-CH (LINE) (pour le KD-LH3150) ou sur CD/CD-CH (pour le Horloge KD-LH3100), appuyez de nouveau sur pendant plus de 2 secondes. “Eject OK” clignote sur l’affichage pendant Remarques: environ 5 secondes et le disque est déverrouillé.
  • Página 140: Introduction Au Mp3

    INTRODUCTION AU MP3 Qu’est-ce que le MP3? Comment les fichiers MP3 sont-ils enregistrés et MP3 est l’abréviation de Motion Picture Experts reproduits? Group (ou MPEG) Audio Layer 3. MP3 est simplement un format de fichier avec un rapport de compression de données de 1:10 (128 Kbps*). Les “fichiers (plages)”...
  • Página 141: Ordre De Lecture/Recherche Mp3

    Configuration des dossiers et fichiers MP3 ROOT 15 16 18 19 : Racine ROOT : Dossiers : Fichiers MP3 Remarque: Il n’y a pas de limite pour le nombre de hiérarchies (dossiers imbriqués). Cependant, nous recommandons que vous limitiez le nombre de niveaux de hiérarchie à 8 pour que le fonctionnement soit plus stable. Ordre de lecture/recherche MP3 •...
  • Página 142: Fonctionnement Des Mp3

    Remarque sur le fonctionnement monotouche: Si un disque se trouve déjà dans la fente d’insertion, appuyer sur CD/CD-CH (LINE) (pour le KD-LH3150) ou sur CD/CD-CH (pour le KD-LH3100) met l’appareil sous tension et démarre la lecture automatiquement. Dossier/fichier actuel et Insérez un disque MP3 dans la fente...
  • Página 143: Localisation D'un Fichier Ou D'un Passage Particulier Sur Un Disque Mp3

    Localisation d’un fichier ou Qu’est-ce que ImageLink? d’un passage particulier sur Quand un dossier MP3 contient un fichier un disque MP3 image <jml> édité par Image Converter (fourni dans le CD-ROM), vous pouvez afficher l’image sur l’affichage pendant la Pour l’“Ordre de lecture/recherche MP3” référez- lecture des plages du dossier.
  • Página 144: Important

    Appuyez sur 5 (haut) ou ∞ (bas) pendant Appuyez sur la touche numérique correspondant que “Mode” apparaît sur l’affichage. au numéro de dossier pour démarrer la lecture du dossier choisi. Pour sauter 10 fichiers* vers l’avant jusqu’au dernier fichier Pour sauter 10 fichiers* vers l’arrière jusqu’au premier fichier •...
  • Página 145: Sélection D'un Dossier Et D'un Fichier En Utilisant La Liste Des Noms

    Sélection d’un dossier et d’un Sélection d’un fichier et démarrage de la lecture fichier en utilisant la liste des noms Maintenez pressée 5 (haut) ou ∞ (bas) de façon que la liste des noms de dossiers du disque inséré Vous pouvez afficher la liste des noms de apparaisse sur l’affichage.
  • Página 146: Sélection Des Modes De Lecture Mp3

    Sélection des modes de Pour reproduire les fichiers répétitivement (Lecture répétée) lecture MP3 Vous pouvez reproduire le fichier actuel ou tous les fichiers du dossier actuel répétitivement. Pour reproduire les fichiers aléatoirement Appuyez sur M (MODE) pendant la lecture (Lecture aléatoire) d’un disque MP3.
  • Página 147: Modification Du Modèle D'affichage

    Appuyez répétitivement sur la touche 1 Ex.: Lors de la reproduction d’un disque MP3: pendant que “Mode” est sur l’affichage. Affichage original L’horloge Ex.: Pour choisir “Intro Track” Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de balayage des introductions change comme suit: Intro Track Intro Folder...
  • Página 148: Ajustement Du Son

    AJUSTEMENT DU SON Ajustement du son Ajustez le niveau. • Pour ajuster le fader ou la balance Vous pouvez régler la balance de sortie des —Fad, Bal: enceintes, le niveau de sortie du caisson de Réalisez ces deux ajustements en même grave et le niveau d’entrée de chaque source.
  • Página 149: Sélection Des Modes Sonores Préréglés (Ieq: Égaliseur Intelligent)

    Sélection des modes sonores • Pour ajuster le niveau d’entrée de chaque source—Vol Adj: préréglés (iEQ: égaliseur Ce réglage est requis pour chaque source intelligent) sauf FM. Avant de réaliser l’ajustement, choisissez la source pour laquelle vous souhaitez le réaliser. Vous pouvez choisir un mode sonore préréglé...
  • Página 150: Mémorisation De Vos Propres Modes Sonores

    Mémorisation de vos propres Appuyez sur les touches modes sonores numériques pour choisir le mode sonore souhaité. • L’appareil possède deux écrans de Vous pouvez ajuster les modes sonores comme sélection de mode. Pour passer d’un vous le souhaitez et mémoriser votre propre écran à...
  • Página 151: Mise En Service De L'indicateur De Niveau

    Appuyez sur 5 (haut) ou ∞ (bas) pour Appuyez deux fois sur EQ (égaliseur). ajuster le niveau de la bande choisie Le dernier affichage du niveau dans une plage de –05 à +05. sonore choisi apparaît sur l’affichage. Répétez les étapes 1) et 2) pour ajuster Les touches pouvant être les autres bandes de fréquences.
  • Página 152: Affichages Graphiques

    • Pour graver des données sur un CD-R, consultez également les instructions de votre logiciel de gravure. Profitez des animations ou des images sur votre autoradio JVC Exportez les images sur votre autoradio JVC en passant par le CD-R que vous avez gravé.
  • Página 153: Transfert Des Images Et Des Animations

    Transfert des images et des Ouvrez le panneau de commande. animations Avant de démarrer la procédure suivante, préparez un CD-ROM comprenant des images fixes (images) et des animations (séquences vidéo). Insérez un CD-ROM avec des • Le CD-ROM Image Converter fourni comprend fichiers (images et animations) dans des exemples d’images et d’animations que la fente d’insertion.
  • Página 154 Remarques: Choisissez (mettez en valeur) la • Sur cette liste, les dossiers contenant les mémoire dans laquelle vous fichiers cible—fichiers <jml> pour “Picture” souhaitez transférer un fichier. et fichiers <jma> pour le reste—apparaissent. • L’affichage peut afficher uniquement six noms à...
  • Página 155: Suppression Des Fichiers Indésirables

    Suppression des fichiers Choisissez (mettez en valeur) le fichier indésirables que vous souhaitez transférer. • Quand “BACK” apparaît sur l’affichage au dessus de la touche numérique 5, vous pouvez retourner à l’étape précédente en appuyant sur la touche numérique 5. Pour supprimer tous les fichiers mémorisés en une fois Le nom du fichier apparaît et l’appareil...
  • Página 156 Pour supprimer les fichiers mémorisés Appuyez sur la touche numérique 5 pour retourner à l’écran d’indication de la source. pour “PowerOn”, “PowerOff”, “Picture (toutes les images mémorisées en même temps)” et “Movie” Appuyez sur M (MODE) lors de la lecture d’une source.
  • Página 157: Mise En Service Des Images Et Animations Transférées

    Pour supprimer d’autre fichiers, répétez les Choisissez “Opening” (réglage de étapes l’écran d’ouverture) ou “Ending” (réglage de l’écran de fermeture). Appuyez sur D (DISP) pour retourner à l’écran d’indication de la source. Mise en service des images et animations transférées Mise en service des animations Ex.: Quand “Opening”...
  • Página 158 Sélection d’une image fixe pour Appuyez sur la touche numérique 1 l’affichage graphique—User Picture pour choisir “MOVIE”—la catégorie “Movie” des réglages PSM. Vous ne pouvez pas choisir “UserPict.” comme réglage PSM dans les cas suivants: L’écran de réglage “Graphics” apparaît sur •...
  • Página 159: Autres Fonctions Principales

    AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES Modification des réglages Choisissez le réglage PSM que vous généraux (PSM) souhaitez ajuster. (Voir ci-dessous et page 40.) Vous pouvez changer les réglages du tableau ci- dessous et de la page 40 en utilisant la commande PSM (mode des réglages préférés). •...
  • Página 160 Valeurs/réglages Préréglages Voir Indicateurs sélectionnables d’usine la page Clock Hr Réglage des heures 1 – 12 1 (1:00AM) Clock Min Réglage des minutes 00 – 59 00 (1:00AM) 24H/12H 24 heures ou 12 heures 12Hours 24Hours 12Hours Once Auto Scroll Mode de défilement Once Auto...
  • Página 161 Pour faire apparaître les graphiques sur Sélection du mode de défilement—Scroll l’affichage—Graphics Vous pouvez choisir le mode de défilement pour l’affichage des noms et des informations des Vous pouvez changer les graphiques disques (quand le texte entier ne peut pas être apparaissant sur l’affichage.
  • Página 162: Mise En/Hors Service De La Tonalité Sonore-Beep

    Sélection de la police de caractère de Mise en/hors service de la tonalité l’affichage—Font Type sonore—Beep Vous pouvez changer la police de caractère Vous pouvez mettre hors service la tonalité utilisée sur l’affichage. Choisissez “1” ou “2” selon sonore si vous ne souhaitez pas entendre un vos préférences.
  • Página 163: Sélection Du Mode De Gradateur

    Sélection du mode de Réglez le mode de gradateur comme gradateur vous le souhaitez. Vous pouvez assombrir l’affichage la nuit automatiquement ou en fonction du réglage de la minuterie. Remarque: Le gradateur automatique intégré à cet appareil peut • Auto: Met en service le mode de ne pas fonctionner correctement sur certains gradateur automatique.
  • Página 164: Changement De La Couleur De L'affichage

    Changement de la couleur de Choisissez la source—All SRC, CD, l’affichage Changer, Line In, FM ou AM—pour laquelle vous souhaitez régler la couleur de l’affichage. Vous pouvez régler la couleur de l’affichage en utilisant la commande PSM. Vous pouvez choisir votre couleur préférée pour chaque source (ou pour toutes les sources).
  • Página 165 Création de votre propre couleur—User Choisissez l’écran d’ajustement de la couleur personnalisée. Vous pouvez créer vos propres couleurs—“Day” et “Night” et les utiliser comme couleurs de Un des écrans d’ajustement de la l’affichage pour n’importe quelle source couleur personnalisée souhaitée. apparaît.
  • Página 166: Attribution De Noms Aux Sources

    Répétez les étapes 3 à 5 jusqu’à ce que vous terminiez d’entrer le nom. (Pour le KD-LH3150) (Pour le KD-LH3100) Terminez la procédure pendant que Quand vous choisissez une source, le dernier caractère choisi clignote.
  • Página 167: Détachement Du Panneau De Commande

    Détachement du panneau de Comment attacher le panneau de commande commande Insérez le côté droit du panneau de Vous pouvez détacher le panneau de commande commande dans la rainure située du quand vous quittez la voiture. côté droit du porte-panneau. Lors du détachement ou de la remise en place du panneau de commande, faites attention de ne pas endommager les connecteurs situés à...
  • Página 168: Fonctionnement Du Changeur De Cd

    FONCTIONNEMENT DU CHANGEUR DE CD Lecture des disques Nous vous recommandons d’utiliser le changeur de CD compatible MP3 JVC avec votre appareil. Choisissez le changeur de CD (CD-CH). En utilisant ce changeur de CD, vous pouvez reproduire vos CD-R (enregistrables) et CD-RW (réinscriptibles) originaux enregistrés au format...
  • Página 169 Maintenez pressée • Quand vous appuyez sur CD/CD-CH (LINE) (pour ¢ , pendant la lecture le KD-LH3150) ou sur CD/CD-CH (pour le pour avancer rapidement KD-LH3100), l’appareil se met automatiquement vers l’avant la plage ou le sous tension. Vous n’avez pas besoin d’appuyer sur fichier.
  • Página 170 Comment aller rapidement à la plage/le lors de l’utilisation d’un changeur de CD fichier souhaité JVC compatible MP3 (CH-X1500). • Ex. 1: Pour choisir la plage ou le fichier Pour aller rapidement à une plage/fichier numéro 32 pendant la lecture de la plage ou le fichier numéro 6...
  • Página 171: Sélection D'un Disque/Dossier/Plage En Utilisant Les Listes De Noms

    Sélection d’un disque/dossier/ Choisissez le numéro (1 – 6) du disque que vous souhaitez plage en utilisant les listes de reproduire. noms Si vous avez oublié quels disques vous avez insérés dans le changeur de CD, vous pouvez afficher la liste des titres des disques et choisir un disque dans la liste apparaissant sur Lors de la lecture d’un disque MP3, vous l’affichage.
  • Página 172: Sélection Des Modes De Lecture

    Sélection des modes de lecture Indicateur Reproduit Mode allumé aléatoirement Pour reproduire les plage ou les fichiers Random L’indicateur Tous les fichiers du dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire) Folder* dossier actuel, puis (lecture les fichiers du aléatoire de dossier suivant, etc. Appuyez sur M (MODE) pendant la lecture.
  • Página 173 Pour reproduire les plage ou les fichiers Indicateur Reproduit Mode répétitivement (Lecture répétée) allumé répétitivement Repeat L’indicateur La plage ou le Track fichier actuel (ou Appuyez sur M (MODE) pendant la lecture. (répétition de spécifié). “Mode” apparaît sur l’affichage. plage/fichier) Les touches pouvant être utilisées s’allume.
  • Página 174 Pour reproduire uniquement les Reproduit Mode introductions (Balayage des introductions) Indicateur l’introduction allumé (les 15 premières secondes) de Appuyez sur M (MODE) pendant la lecture. Intro L’indicateur Tous les plages/ “Mode” apparaît sur l’affichage. Track fichiers du disque Les touches pouvant être utilisées (balayage des actuel.
  • Página 175: Fonctionnement De L'appareil Extérieur

    Remarque sur le fonctionnement monotouche: KS-U57 et l’appareil extérieur, référez-vous au Quand vous appuyez sur CD/CD-CH (LINE) manuel d’installation/raccordement (manuel (pour le KD-LH3150) ou sur CD/CD-CH (pour séparé). le KD-LH3100), l’appareil se met • Avant d’utiliser l’appareil extérieur, changez le automatiquement sous tension.
  • Página 176: Informations Additionnelles

    INFORMATIONS ADDITIONNELLES Modes sonores (réglages des niveaux de fréquences préréglés) La liste ci-dessous donne les réglages des niveaux de fréquences préréglés pour chaque mode sonore. • Vous pouvez ajuster les modes sonores préréglés temporairement. Cependant, vos ajustements temporaires sont réinitialisés quand vous choisissez un autre mode sonore. Mode Valeur d’égalisation préréglée Sonore...
  • Página 177: Depannage

    être éjecté. (Voir la page 19.) Tout en maintenant pressée CD/CD- • Le disque ne peut pas Le lecteur ne fonctionne pas CH (LINE) (pour le KD-LH3150) ou être reconnu (“No Disc”, correctement. “Loading Error” ou “Eject CD/CD-CH (pour le KD-LH3100), Error”...
  • Página 178 Symptoms Causes Remèdes • Le disque ne peut pas être Aucun fichier MP3 n’est Changez le disque. reproduit. enregistré sur le disque. Les fichiers MP3 ne Ajoutez le code d’extension possèdent pas le code —mp3 aux noms de fichier. d’extension—mp3 dans leur nom.
  • Página 179 Symptoms Causes Remèdes • Le transfert semble ne Vous essayez de télécharger C’est normal (voir page 33). jamais se terminer. une animation comprenant beaucoup d’images. • L’animation ne bouge pas. La température dans la voiture Attendez que la température est très basse—l’indicateur remonte—jusqu’à...
  • Página 180: Entretien

    ENTRETIEN Manipulation des disques Lors de la reproduction d’un CD-R ou CD-RW Avant de reproduire un CD-R ou CD-RW, lisez attentivement leurs instructions et précautions. Cet appareil est conçu pour reproduire les CD, • Utilisez uniquement des CD-R ou CD-RW CD-R (enregistrables), CD-RW (réinscriptibles) “finalisés”.
  • Página 181: Spécifications

    Tension de fonctionnement: Niveau d’entrée de ligne/Impédance: CC 14,4 V (11 V à 16 V tolérés) KD-LH3150: 1,5 V/20 kΩ load en charge Système de mise à la masse: Masse négative Niveau de sortie de ligne/Impédance: Température de fonctionnement admissible: KD-LH3150: 4,0 V/20 kΩ...
  • Página 182 US RESIDENTS ONLY Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to Reset Still having trouble?? USA ONLY Call 1-800-252-5722 http://www.jvc.com We can help you! EN, SP, FR 0303KKSMDTJEIN © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED...

Este manual también es adecuado para:

Kd-lh3100

Tabla de contenido