Descargar Imprimir esta página

Dirna COMPACTO T4 Instrucciones De Montaje página 4

Publicidad

COMPACTO T-4
ROOF COMPACT T-4
Lista de piezas básicas/Spare basic parts list/
Liste des principales pièces/Basisstückliste
1
Electroventilador 12v / Electric fan 12v / Ventilateur électrique 12v / Elek troventilator 12v
1a
Electroventilador 24v / Electric fan 24v / Ventilateur électrique 24v / Elek troventilator 24v
2
Serpentín orig. / Original coil / Serpentin originel / Originalsprialrohr
3
Latiguillo 5/8 / Fitting 5/8 / Tube souple 5/8 / Schlauchleitungen 5/8
4
Válvula expansión / Expansion valve / Soupape d'expansion / Reglerventil
5
Brida serpentín / Coil clamp / Collier du serpentin / Flansch Spiralrohr
6
Latiguillo 3/8 / Fitting 3/8 / Tube souple 3/8 / Schlauchleitungen 3/8
7
Condensador / Condenser / Condensateur / Kondensator
8
Carcasa ABS / Case ABS / Enveloppe ABS / Gehäuse ABS
9
Presurizador 12v / Pressurizer 12v / Unité de pressurisation 12v / Druck erzeuger 12v
9a
Presurizador 24v / Pressurizer 24v / Unité de pressurisation 24v / Druck erzeuger 24v
10
Latiguillo 3/8 cond.-filtro / Fitting 3/8 cond. filter / Tube souple 3/8 cond. filtre / Schlauchleitung 3/8 Kond. Filter
11
Filtro secador / Drying filter / Filtre sécheur / Trock enfilter
12
Relés 12v / Relays 12v / Relais 12v / Relais 12v
12a
Relés 24v / Relays 24v / Relais 24v / Relais 24v
13
Presostato / Pressure switch / Pressostat / pressostate
14
Termostato / Thermostat / Thermostat / Thermostat
15
Filtro BS-30 / Filter BS-30 / Filtre BS-30 / Filter BS-30
16
Cajón evap. / Evaporator box / Boîte évaporateur / Entlüftungsk asten
17
Frente hiperchoc / Hiperchoc front / Front hiperchoc / Antischlag Frontseite
19
Interruptor / Switch / Interrupteur / Schalter
20
Ventanillas c/marco / Windows with frame / Glaces with encadrement / Fenster mit Rahmen
Carga de gas recomendada para las siguientes longitudes de tuberías
Gas charge recommended for the following lengths of pipes
Charge de gas recommandée pour les longueurs des conduites suivantes
Gasmenge empfohlen für die folgenden Rohrlängen
m
3
g.
550
Cantidad de aceite a añadir para las siguientes longitudes de tuberías
Quantity of oil necessary to be added for the following lengths of pipes
Quantité d'huile qu'il faut ajouter pour les longueurs des conduites suivantes
Ölmenge, die für die folgenden Rohrlängen hinzugefügt werden muss
m
7
Aceite cc
20
Descripción / Description / Description / Beschreibung
5
7
600
650
9
8
35
50
65
COMPACT DE PLAFOND T-4
ZIMMERDECKEKOMPAKT
9
11
800
750
10
11
80
dirna s.a.
5
Acondicionadores de aire

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

090.004090.003