ボビンの出し入れ; Attaching/Removing The Bobbin - JUKI PLC-1710 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PLC-1710:
Tabla de contenido

Publicidad

11. ボビンの出し入れ / ATTACHING AND REMOVING THE BOBBIN /
EINSETZEN UND ENTFERNEN DER SPULE / POSE ET RETRAIT DE LA CANETTE /
MODO DE METER Y DE SACAR LA BOBINA /
INSERIMENTO E RIMOZIONE DELLA BOBINA / 梭芯的取出装入
警告:
不意の起動による人身事故を防ぐために電源を切り、モータの回転が止まったことを確認してから行ってください。
WARNING :
To avoid possible personal injury due to abrupt start of the machine, turn off the power to the machine and check
to be sure that the motor has totally stopped rotating in prior.
WARNUNG :
Um mögliche Verletzungen durch plötzliches Anlaufen der Maschine zu verhüten, schalten Sie die
Stromversorgung der Maschine aus, und vergewissern Sie sich, daß der Motor vollkommen stillsteht, bevor Sie
mit dieser Arbeit beginnen.
AVERTISSEMENT :
Pour ne pas risquer des blessures dues à une brusque mise en marche de la machine, toujours mettre la machine
hors tension et s'assurer que le moteur est complètement arrêté avant de commencer l'opération ci-dessous.
AVISO :
Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina, desconecte la corriente
eléctrica de la máquina y compruebe de antemano para mayor seguridad que el motor está completamente parado.
AVVERTIMENTO :
Al fi ne di evitare ferimenti causati dall'avvio improvviso della macchina, spegnere la macchina ed assicurarsi in
anticipo che il motore abbia completamente cessato di ruotare.
警告:
为了防止突然启动造成人身事故 , 请关掉电源 , 确认马达确实停止转动后再进行。
• PLC-1710
• PLC-1760
• PLC-1710-7
• PLC-1760-7
A
B
1
1
33
1) 釜カバーは、一度 A 方向に引き上げてから、B
方向に動かし、開きます。二本針ミシンの場合、
左右共に同じ開き方になります。
2) ボビンは釜のレバー 1 を起こして取り出して
ください。
3) 入れる時は、釜の軸に正しく差し込み、レバー
1 を倒してください。
4) 1) と逆の手順で釜カバーを閉めます。
(注意) 1. ボビン (下糸)を入れたままミシンを空
運転しないでください。下糸が釜に引っ
掛かり、釜の破損の原因となります。
2. 固定メスの先端でけがをしないように注意し
てください。
3. 二本針ミシンの場合、左右共に同じ方法
になります。
• PLC-1760L
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Plc-1710-7Plc-1760lPlc-1760Plc-1760-7

Tabla de contenido