Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LIFTSON-S
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE
FRANCAIS
DES MODULES DE RELEVAGE
INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS
ENGLISH
FOR LIFTING MODULES
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y PUESTA EN SERVICIO DE
ESPAÑOL
LOS MODULOS DE ELEVACCION
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E DI MESSA IN SERVIZIO
ITALIANO
DEI MODULI DI SOLLEVAMENTO
N.M.S.
STOCK N° 4.057.360 - Ed.4/06-08

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para salmson LIFTSON-S

  • Página 1 LIFTSON-S INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE FRANCAIS DES MODULES DE RELEVAGE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS ENGLISH FOR LIFTING MODULES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y PUESTA EN SERVICIO DE ESPAÑOL LOS MODULOS DE ELEVACCION ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E DI MESSA IN SERVIZIO...
  • Página 2 ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT” COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE” POMPES SALMSON déclare que les matériels désignés dans la présente Die Firma POMPES SALMSON erklärt, daß die in diesem vorliegenden bezeichneten notice sont conformes aux dispositions des directives ”MACHINES” modifiée Ausrüstungen die Bestimmungen der abgeänderten Richtlinie "MASCHINEN"...
  • Página 3 FIG. 1 FIG. 2 MOUSSES FIG. 3 63,2 100 ≤ RPM ≤ 200 FIG. 4 FIG. 6 L1 L2 L3 PE T1 T2 S1 S2 L1 N A PE S1 S2 2 3 PE 5 6 1 2 3 PE 1 FIG.
  • Página 4 1~230 V FIG. 8 L1 N PE 1 2 3 4 5 6 E1 E2 N PE 230 V~/50Hz 1 2 3 3 PE 3~400 V FIG. 9 N PE M1M2 B1 B2 E1 E2 L2 L3 N PE 400 V~/50Hz FIG.
  • Página 5 1.1 Applications 4.1 Descriptif (Voir FIG. 1) : Flexible de connexion avec bride. Le module LIFTSON-S est destiné au relevage des eaux : : Vanne d’isolement à passage intégral (non fournie). - usées domestiques, : Clapet anti-retour à boule (non fourni).
  • Página 6: Assèchement De Cave

    / disjoncteur conforme aux normes en vigueur ou par coffret type COF.LIFTSON-S 1,1 T4-NP obligatoire pour la version NP. Un seul joint d’entrée DN 100 est livré avec le module. Pour d’autres arrivées consulter le SAV SALMSON.
  • Página 7: Incidents De Fonctionnement

    à persister, nous vous recommandons de vous adresser au Avant toute intervention METTRE HORS ATTENTION ! SAV SALMSON ou à notre réseau de réparateurs agréés (liste sur TENSION le module. simple demande). Pour l’élimination d’incident de fonctionnement sur les parties étant sous pression, celles-ci devront au préalable être...
  • Página 8: Transport And Storage

    : Pump. 1.1 Application : Degassing tube (DN 40 connection). : Opening for level inspection and regulation. The LIFTSON-S unit is designed for pumping the following : : Discharge (DN 80 connection). - domestic waste water, : Connection DN 40.
  • Página 9: Periodic Inspection

    L1. L2. L3. N, Earth (green/yellow) Connection to 3-400V mains supply in the form of a jack/circuit breaker assembly compliant with current standards or using a COF.LIFTSON-S 1.1 T4-NP type cabinet which is obligatory for the NP version. - Connection (See FIG. 9).
  • Página 10: Operating Problems

    Check the electrical unit. b) Pump inlet obstructed : b) Clean the pump inlet in the tank. c) Motor winding or conducting c) Contact the Salmson after-sales service. wire in bad condition : d) Non-return valve obstructed : d) Clean the non-return valve.
  • Página 11: Presentación

    : Mariposa antirretroceso de bola (no incluida). 1.1 Aplicaciones : Bomba. El módulo LIFTSON-S está destinado a la elevación de aguas : : Conducto de desgasificación (conexión DN 40). - usadas domèsticas, : Apertura de revisión y regulación de nivel.
  • Página 12: Incorporación Del Liftson-S Detrás De Una Pared

    COF. Sólo se suministra una junta de entrada DN 100 con el módulo. Para LIFTSON-S 1,1 T4-NP obligatoria para la versión NP. otras llegadas, consulte con el servicio postventa de SALMSON.
  • Página 13: Incidentes De Funcionamiento

    Llegada a la bomba obstruida : b) Limpie la llegada a la bomba en la cámara. c) Enrollamiento del motor o c) Póngase en contacto con el servicio postventa SALMSON. conductor elèctrico en mal estado : d) Limpie la mariposa antirretroceso.
  • Página 14: Informazioni Generali

    : Mandata (raccordo DN 80). 1.1 Applicazioni : Raccordo DN 40. Il modulo LIFTSON-S è stato concepito per il recupero delle acque di 4.2 Modulo scarico per : uso domestico, paratoie, svuotamento senza ritenzione del punto di scorrimento (edilizia), quando l'impianto è situato a un Dimensioni : 799 x 400 x 300 livello inferiore rispetto al collettore fogniario.
  • Página 15: Inserimento Del Modulo Liftson-S Dietro Una Parete

    Per gli altri punti d'arrivo, consultare l'assistenza tecnica della SALMSON. presa/interruttore conforme alle norme vigenti, o mediante un cofanetto del tipo COF. LIFTSON-S 1.1 T4-NP, obbligatorio per la Il condotto di degassaggio DN 70 si trova nella parte superiore della versione NP.
  • Página 16: Guasti Di Funzionamento

    Pulire l'arrivo alla pompa nella vasca. IN MOTO b) Arrivo pompa ostruito : c) Cattivo stato dell'avvolgimento c) Contattare il servizio assistenza in garanzia della SALMSON. del motore o del conduttore elettrico : d) Pulire la valvola antiritorno. d) Ostruzione della valvola antiritorno :...
  • Página 17 NOTES...
  • Página 18 NOTES...
  • Página 19 NOTES...

Tabla de contenido