Aparato de prueba de pararrayos megaohmimetro (38 páginas)
Resumen de contenidos para Metrix BioTest
Página 1
V V V V X X X X 0003 0003 0003 0003 BioTest Testeur de champs électriques BF Electric Field Tester Prüfer für NF elektrische Felder Rivelatore di campi elettrici BF Medidor de campos eléctricos V V V V X X X X 0100...
Página 3
VX0003 VX0003 VX0003 VX0100 VX0100 VX0100 VX0100 BioTest Testeur de champs électriques BF Electric Field Tester Prüfer für NF elektrische Felder Rivelatore di campi elettrici BF Medidor de campos eléctricos Notice de fonctionnement ..Chapitre I - p. 2 User's manual ....Chapter II - p. 20 Bedienungsanleitung ..Kapitel III - S.
Chapitre I TABLE DES MATIERES INSTRUCTIONS GÉNÉRALES ........3 1.1....3 RECAUTIONS ET MESURES DE SECURITE 1.1.1. Avant l’utilisation ..........3 1.1.2. Pendant l’utilisation .........3 1.1.3. Entretien............3 1.2..............3 ARANTIE 1.3............4 AINTENANCE DESCRIPTION DE L’APPAREIL .........5 2.1. VX0003..............5 2.1.1. Face avant ............5 2.1.2.
Chapitre I INSTRUCTIONS GENERALES 1.1. Précautions et mesures de sécurité 1.1.1. Avant l’utilisation Vous venez d'acquérir un testeur de champs électriques basse fréquence. Nous vous remercions de votre confiance. Cet appareil est conforme aux normes de sécurité relative aux instruments de mesures électroniques CEI 61010-1 - Ed 2 (2001).
Chapitre I 1.3. Maintenance Réparation sous garantie et hors garantie Contactez votre agence commerciale Chauvin-Arnoux la plus proche ou votre centre technique régional Manumesure qui établira un dossier de retour et vous communiquera la procédure à suivre. Coordonnées disponibles sur notre site : http://www.chauvin-arnoux.com ou par téléphone aux numéros suivants : 02 31 64 51 55 (Centre technique Manumesure)
Chapitre I DESCRIPTION DE L’APPAREIL 2.1. VX0003 2.1.1. Face avant Bargraph à LEDs Indication de la gamme Affichage du résultat de la Indication de la mesure fonction HOLD Touche de mise en et Touche hors service + signal fonction HOLD sonore Touche de sélection de...
Chapitre I 2.2. VX0100 2.2.1. Face avant Antenne champs et détection de câbles sous tension Afficheur Affichage de la mesure V/m, fonction HOLD, batterie, filtre et signal sonore Touche de mise en Touche et hors service ; signal fonction HOLD sonore Touche du choix de la bande passante :...
Chapitre I 2.3. Face arrière (VX0003 et VX0100) Zone de contact utilisateur Trappe logement pile Vis de bouclage de la trappe 2.3.1. Mise en place, remplacement de la pile La pile 9V, type 6LR61 NEDA 1604, doit être remplacée dès que l’indication de batterie faible est donnée, car les mesures ne sont plus garanties : VX0003 : clignotement de «...
Chapitre I DESCRIPTION GENERALE Les testeurs VX0003 et VX0100 de type capacitif sont unipolaires, c’est-à-dire qu’ils réalisent des mesures en asymétrique contre la masse. La connexion de ces testeurs avec l’amplificateur d’entrée, monté en inverseur, permet de garantir une très faible différence de potentiel aux bornes de l’antenne et, donc, de ne pas avoir d’influence sur les champs à...
Chapitre I DESCRIPTION FONCTIONNELLE 4.1. Utilisation Il existe deux méthodes de mesures de champs électriques avec les testeurs VX0003 / VX0100. 4.1.1. Méthode 1 : référence à l’individu Tenez le testeur de champs électriques en maintenant un contact direct de l’un de vos doigts avec zone...
Chapitre I 4.3. Fonctionnement du VX0003 • Tenez l’instrument en position verticale (recherche du champ émis depuis un mur vertical) en explorant les zones où stationnent les personnes. • Choisissez la hauteur correspondant à l’emplacement possible de la tête des personnes, lorsqu’elles stationnent dans ce lieu.
Chapitre I DIAGNOSTICS ET REMEDES Ces testeurs mesurent l’intensité des champs électriques « RMS » en V/m, et la contrôlent conformément aux normes et directives actuelles et à venir : • Recommandations de l’OMS / ICNIRP (Office Mondial de la Santé) Guide pour l’établissement de limites d’exposition aux champs électriques, magnétiques et électromagnétiques - publication : n°...
Chapitre I 5.2. Equipements / Distances de sécurité et précautions • Pour assurer un sommeil réparateur et un bien-être dans la maison, il faut limiter l’intensité des champs électriques dans les zones de repos et de sommeil. • L’intensité des champs électriques est inversement proportionnelle à la distance. Distance Catégorie Equipement...
Página 16
Chapitre I Distance Catégorie Equipement Domestique Bureau Précautions / Remèdes Champs électriques sécurité (en m) Distribution Câbles et connexions Transformateur EDF basse tension Respectez la distance de sécurité secteur 50 Hz - permanent Phase avec écran à la terre ou Alim.
Página 17
Chapitre I Distance Catégorie Equipement Domestique Bureau Précautions / Remèdes Champs électriques sécurité (en m) Sens Ph/N correct ou terre Equipements Chaîne Hi Fi, amplificateur, radio, Câbles - 50 Hz Respectez la distance de sécurité électroniques console de jeux Alim. à découpage 10-50 kHz Evitez la mise en veille Equipements Eloignez des zones de repos ou de...
Página 18
Chapitre I Distance Catégorie Equipement Domestique Bureau Précautions / Remèdes Champs électriques sécurité (en m) Equipements Respectez la mise à la terre, si Câbles et carcasse Fer à repasser ménagers existante, et la distance de sécurité 50 Hz - permanent Equipements Sens Ph/N correct ou terre Câbles et carcasse...
Chapitre I 5.3. Niveaux de champs électriques / recommandations Graphe normes C95.1 - 2005 (public / travailleurs) : Travailleurs Public Plateau à 87 V/m entre 3 kHz et 1 MHz Biologie du bâtiment (SBM-2008) Valeurs indicatives pour les zones de faiblement fortement extrêmement...
Chapitre I SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 6.1. VX0003 Sensibilité et précision 2 gammes de sensibilité 5 à 100 V/m 100 à 2000 V/m Sélection de gamme manuelle (« RANGE ») Précision de mesure ± 10 % sur seuils LEDs Plage de fréquence Analyse de la distribution électrique 10 Hz à...
Chapitre I 6.3. Sécurité CEI 61010-1 : Ed. 2 - 2001 - Isolation : classe II - Degré de pollution : - Altitude : < 2000 m 6.4. Informations générales Affichage VX0003 : Bargraph à LED VX0100 : Afficheur LCD 2000 points Indicateur de pile déchargée VX0003 : la LED «...
Página 22
Chapter II CONTENTS GENERAL INSTRUCTIONS........21 1.1.....21 RECAUTIONS AND SAFETY MEASURES 1.1.1. Before use.............21 1.1.2. During use.............21 1.1.3. Maintenance..........21 1.2.............21 ARRANTY 1.3............22 AINTENANCE DESCRIPTION OF THE APPLIANCE......23 2.1. VX0003..............23 2.1.1. Front face ............23 2.1.2. Terminal board ..........23 2.2. VX0100..............24 2.2.1.
Chapter II GENERAL INSTRUCTIONS 1.1. Precautions and safety measures 1.1.1. Before use You have purchased a low frequency electric field tester. Thank you for your custom. This appliance is compliant with safety standards covering electronic measurement instruments IEC 61010-1 - Ed 2 (2001).
Chapter II 1.3. Maintenance Repairs under warranty and outside the warranty Return your instrument to your distributor for any work to be done within or outside the warranty. VX0003 / VX0100...
Chapter II DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 2.1. VX0003 2.1.1. Front face LED Bargraph Range indicator Measurement result display HOLD function indicator ON and OFF Sound key + HOLD signal function Measurement range selection key 2.1.2. Terminal board Earth terminal VX0003 / VX0100...
Chapter II 2.2. VX0100 2.2.1. Front face Field and live cable detection antenna Display Display of V/m measurement, HOLD function, battery, filter and sound signal Sound ON and OFF key; signal HOLD function Bandwidth selection key: "3 kHz filter" Default BW 0 - 3 kHz 2.2.2.
Chapter II 2.3. Rear face (VX0003 and VX0100) User contact area Battery housing cover Cover fixing screw 2.3.1. Fitting, replacing the battery The 9V battery, type 6LR61 NEDA 1604, should be replaced as soon as the battery low indicator is shown because from this time on the measurements are no longer guaranteed: VX0003: "HOLD"...
Chapter II GENERAL DESCRIPTION The VX0003 and VX0100 capacity type testers are single pole, i.e. they carry out asymmetrical measurements on the exposed metal parts. The connection of these testers to the input amplifier used as an inverting amplifier, guarantees a very low difference in potential at the antenna terminals, and, therefore, no effect on the fields being measured.
Chapter II 3.2. VX0100 The tester measures low frequency electric fields. Measurements can be made in the following bandwidths: 10 Hz - 3 kHz Display: 0 - 3 kHz 3 kHz - 100 kHz Display: 3 - 100 kHz 10 Hz - 100 kHz Display: 0 - 100 kHz Warning: moving the tester too quickly will cause detection of parasite electric fields.
Chapter II FUNCTIONAL DESCRIPTION 4.1. Use There are two methods used to measure electric fields with the VX003 / VX0100 testers. 4.1.1. Method 1: user reference Hold the electric field tester keeping one of your fingers in direct contact with the correct area of the rear face of the appliance.
Chapter II 4.3. Operating the VX0003 • Hold the CEILING appliance vertically (search for a field emitted from a vertical wall) and examine the areas where people gather. • Choose the height that corresponds to the likely location FLOOR of the heads of the persons gathering there.
Chapter II DIAGNOSTICS AND REMEDIES These testers measure the "RMS" intensity of electric fields in V/m and check them in compliance with current and future standards and directives: • WHO / ICNIRP recommendations (World Health Organisation) Guide for defining the limits of exposure to electric, magnetic and electro-magnetic fields - publication: n°...
Chapter II 5.2. Equipment / Safety distances and precautions • In order to ensure good sleep and well-being inside a home, the intensity of electric fields in rest and sleeping areas should be limited. • The intensity of electric fields is inversely proportional to the distance. Safety Category Appliance...
Página 34
Chapter II Safety Category Appliance Household Office Precautions / Remedies Electric fields distance (in m) Low voltage electric utility company Cables and connections Mains outlet Respect the safety distances transformer 50 Hz - permanent Earthed shield phase or two pole Switched mode power supply Lighting Low consumption bulb...
Página 35
Chapter II Safety Category Appliance Household Office Precautions / Remedies Electric fields distance (in m) Correct Ph/N connection or earth Cables - 50 Hz Electronic Hi Fi, amplifier, radio, game console 10-50 kHz switch-mode power Respect the safety distances equipment Avoid standby mode supply Cables...
Página 36
Chapter II Safety Category Appliance Household Office Precautions / Remedies Electric fields distance (in m) Correct Ph/N connection or earth Household Cables Coffee machine, toaster Respect the safety distances appliances 50 Hz - permanent Disconnect from the power outlet Household Respect the earth (is there is one) Cables and casing Iron...
Chapter II 5.3. Electric field levels / recommendations C95.1 - 2005 standard graph (public / workers): Workers Public Surface at 87 V/m between 3 kHz and 1 MHz Building biology (SBM-2008) Suggested values for rest areas SBM- slightly highly extremely 2008 (page 1) significant significant...
Chapter II TECHNICAL SPECIFICATIONS 6.1. VX0003 Sensitivity and precision 2 ranges of sensitivity 5 to 100 V/m 100 to 2,000 V/m Range selection manual ("RANGE") Measurement precision ± 10 % on LED thresholds Frequency range Analysis of electric distribution 10 Hz to 3 kHz Analysis of equipment connected to mains 10 Hz to 3 kHz Display and sound signal Display on two 7 LED scales...
Chapter II 6.3. Safety IEC 61010-1: Ed. 2 - 2001 - Insulation: class II - Pollution level: - Altitude: < 2000 m 6.4. General information Display VX0003: LED Bargraph VX0100: 2000 point LCD display Low battery indicator VX0003: the "HOLD" symbol blinks. VX0100: the "...
Página 40
Kapitel III INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE ANWEISUNGEN ........39 1.1....39 ORSICHTS ICHERHEITSMAßNAHMEN 1.1.1. Vor dem Gebrauch........39 1.1.2. Während des Gebrauchs ......39 1.1.3. Instandhaltung..........39 1.2...............39 ARANTIE 1.3...............40 ARTUNG BESCHREIBUNG DES GERÄTS.......41 2.1. VX0003..............41 2.1.1. Vorderseite............41 2.1.2. Anschlussleiste ..........41 2.2. VX0100..............42 2.2.1. Vorderseite...........42 2.2.2.
Kapitel III ALLGEMEINE ANWEISUNGEN 1.1. Vorsichts- und Sicherheitsmaßnahmen 1.1.1. Vor dem Gebrauch Sie haben ein Testgerät für elektrische Niederfrequenzfelder erworben. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in unsere Produkte. Dieses Gerät entspricht den Sicherheitsnormen für elektro- nische Messgeräte IEC 61010-1 – Version 2 (2001). Für Ihre Sicherheit und die des Geräts, halten Sie bitte alle in diesem Handbuch beschriebenen Anweisungen ein.
Kapitel III Anpassung an eine besondere Anwendung, die von der Definition des Materials oder im Handbuch nicht vorgesehen ist; Sturz, Herunterfallen oder Überschwemmung. 1.3. Wartung Reparatur unter Garantie oder nach Ablaufen der Garantie Für alle Reparaturen vor oder nach Ablauf der Garantie, senden Sie bitte das Gerät an Ihren Händler.
Kapitel III BESCHREIBUNG DES GERÄTS 2.1. VX0003 2.1.1. Vorderseite LED-Balkengrafik Bereichs- anzeige Anzeige des Mess- Anzeige der resultats Funktion HOLD Ausschalttaste Taste + Funktion akustisches HOLD Signal Taste für Meßbereichs- auswahl 2.1.2. Anschlussleiste Erdan- schluss- klemme VX0003 / VX0100...
Kapitel III 2.2. VX0100 2.2.1. Vorderseite Feldantenne zum Erfassen von Kabeln mit anliegender Spannung Anzeige der Messung V/m, Funktion HOLD, Batterie, Filter & akustisches Signal Taste Ein-/Austaste; akus- Funktion HOLD tisches Signal Bandauswahltaste: „Filter 3 kHz“ Taste Standard 0 - 3 kHz 2.2.2.
Kapitel III 2.3. Rückseite (VX0003 und VX0100) Finger- Kontakt- zone Batterie- fachdeckel Befestigungs- schraube Deckel 2.3.1. Einlegen, Ersetzen der Batterie Die 9 V-Batterie, Typ 6LR61 NEDA 1604, muss ersetzt werden, sobald der niedrige Ladezustand der Batterie angezeigt wird, anderenfalls kann keine Gewähr für die Messungen gegeben werden: VX0003: Blinken von „HOLD“...
Kapitel III ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Die Prüfer VX0003 und VX0100 sind einpolige, kapazitive Geräte, das heißt, dass sie einseitige Messungen gegen die Masse ausführen. Der Anschluss dieser Prüfgeräte mit dem Eingangsverstärker, als Wender montiert, erlaubt es, einen sehr geringen Potenzialunterschied an den Klemmen der Antenne zu garantieren, und daher die zu messenden Felder nicht zu beeinflussen.
Kapitel III BESCHREIBUNG DER FUNKTIONSWEISE 4.1. Einsatz Zum Messen elektrischer Felder mit den Prüfgeräten VX0003 / VX0100 gibt es zwei Methoden. 4.1.1. 1. Methode: Bezug zur Person Halten Sie das Prüfgerät mit einem direkten Kontakt eines Fingers auf dem entsprechen- den Bereich auf der Rück- seite des Geräts.
Kapitel III 4.3. Funktionsweise des VX0003 • Halten Sie das Gerät vertikal DECKE (Suchen des gesendeten Felds ausgehend von einer vertikalen Wand) unter Durchsuchen der Zonen, in welchen sich Personen aufhalten. • Wählen Sie die FUßBODEN Höhe aus, die der möglichen Lage des Kopfs der Personen entspricht, wenn sie sich an diesem Ort aufhalten.
Kapitel III DIAGNOSE UND ABHILFEN Die Prüfgeräte messen die Stärke der elektrischen Felder „RMS“ in V/m und kontrollieren diese in Übereinstimmung mit den derzeitigen und künftigen Normen und Richtlinien: • Empfehlungen der OMS / ICNIRP (Weltgesundheitsbehörde) Führer zum Erstellen der Limits für die Exposition mit elektrischen, magnetischen und elektromagnetischen Feldern - Veröffentlichung: Nr.
Kapitel III 5.2. Ausrüstungen / Sicherheitsentfernungen und Vorsichtsmaßnahmen • Um für erholsamen Schlaf und allgemeines Wohlbefinden im Haus zu sorgen, muss die Stärke der elektrischen Felder in den Ruhe- und Schlafbereichen eingeschränkt werden. • Die Stärke der elektrischen Felder ist zur Entfernung umgekehrt proportional. Sicherheits- Kategorie Ausrüstung...
Página 52
Kapitel III Sicherheits- Kategorie Ausrüstung Haushalt Büro Vorsichtsmaßnahmen / Abhilfen Elektrische Felder entfernung (in m Netzstrom- Stromwerke- Kabel und Anschlüsse Die Sicherheitsentfernung einhalten verteilung Niederspannungstransformator 50 Hz - ständig Phase mit geerdeter Schirmung Schaltnetzteil Beleuchtung Niederspannungssparlampe oder zweipoliger Schalter 10-50 kHz – permanent Richtung Ph/N OK oder zweipoliger Kabel Beleuchtung...
Página 53
Kapitel III Sicherheits- Kategorie Ausrüstung Haushalt Büro Vorsichtsmaßnahmen / Abhilfen Elektrische Felder entfernung (in m Gebäude- Tor (Garage) oder motorisierter Begangener Bereich (OK) oder von Kabel ausrüstung Rollladen den Ruhebereichen entfernt 50 Hz - ständig Elektronische Richtung Ph/N OK Kabel Aquarium (Beleuchtung, Pumpe…) Ausrüstungen Von den Ruhebereichen entfernt...
Página 54
Kapitel III Sicherheits- Kategorie Ausrüstung Haushalt Büro Vorsichtsmaßnahmen / Abhilfen Elektrische Felder entfernung (in m Richtung Ph/N OK Kabel Haushaltsgeräte Staubsauger Die Sicherheitsentfernung einhalten 50 Hz - ständig Richtung Ph/N OK oder Erdung Kabel Haushaltsgeräte Kaffeemaschine, Toaster Die Sicherheitsentfernung einhalten 50 Hz - ständig Stromversorgung ausschalten Erdung einhalten, wenn sie existiert,...
Kapitel III 5.3. Pegel elektrischer Felder / Empfehlungen Grafik Normen C95.1 - 2005 (Öffentlich / Arbeitnehmer: Arbeitnehmer Öffentl. Stufe bei 87 V/m zwischen 3 kHz und 1 MHz Gebäudebiologie (SBM-2008) Richtwerte für Ruhebereiche SMB-2008 nicht schwach sehr extrem (Seite 1) signifikant signifikant signifikant...
Kapitel III TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 6.1. VX0003 Empfindlichkeit und Präzision 2 Empfindlichkeitsbereiche 5 bis 100 V/m 100 bis 2000 V/m Bereichauswahl manuell („RANGE“) Messpräzision ± 10 % auf LEDs Schwellenwerten Frequenzbereich Analyse der Stromverteilung 10 Hz bis 3 kHz Analyse der an den Netzstrom angeschlossenen Ausrüstungen 10 Hz bis 3 kHz Anzeige und akustisches Signal Anzeige auf 2 Skalen zu 7 LEDs...
Kapitel III 6.3. Sicherheit IEC 61010-1: Ausg. 2 - 2001 - Isolation: Klasse II - Verschmutzungsgrad: - Seehöhe: < 2000 m 6.4. Allgemeine Informationen Display VX0003: LED-Balkengrafik VX0100: LCD 2000 Punkte Anzeige für schwachen Batterieladezustand VX0003: die LED „HOLD“ blinkt. VX0100: Das Symbol «...
Página 58
Capitolo IV SOMMARIO ISTRUZIONI GENERALI..........57 1.1.......57 RECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA 1.1.1. Prima dell’uso..........57 1.1.2. Durante l’uso ..........57 1.1.3. Cura ..............57 1.2...............57 ARANZIA 1.3............58 ANUTENZIONE DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO......59 2.1. VX0003..............59 2.1.1. Lato anteriore ..........59 2.1.2. Morsettiera ............59 2.2. VX0100..............60 2.2.1.
Capitolo IV ISTRUZIONI GENERALI 1.1. Precauzioni e misure di sicurezza 1.1.1. Prima dell’uso Avete appena acquistato un rivelatore a bassa frequenza. Vi ringraziamo della vostra fiducia. Quest’apparecchio è conforme alle norme di sicurezza relative agli strumenti di misure elettronici CEI 61010-1 - Ed 2 (2001). Per la vostra sicurezza e quella dell’apparecchio, dovete rispettare le istruzioni descritte in questo libretto d’istruzioni.
Capitolo IV 1.3. Manutenzione Riparazione sotto garanzia e fuori garanzia Per qualunque intervento in garanzia o a garanzia scaduta siete pregati di inviare l’apparecchio al distributore di fiducia, o alla filiale italiana. VX0003 / VX0100...
Capitolo IV DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO 2.1. VX0003 2.1.1. Lato anteriore Bargraph a LED Indicazione della gamma Visualizzazio ne del risultato della Indicazione misura della funzione HOLD Tasto di messa in e Tasto fuori servizio segnale + funzione acustico HOLD Tasto di selezione della gamma di...
Capitolo IV 2.2. VX0100 2.2.1. Lato anteriore Antenna campi e rivelazione di cavi sotto tensione Display Visualizzazione della misura V/m, funzione HOLD, batteria, filtro e segnale acustico Tasto di messa in e Tasto fuori servizio; segnale funzione HOLD acustico Tasto per la scelta della banda passante: «...
Capitolo IV 2.3. Lato posteriore (VX0003 e VX0100) Zona di contatto utilizzatore Coperchio alloggio batteria Vite di bloccaggio coperchio 2.3.1. Posizionamento, sostituzione della batteria La batteria 9V, tipo 6LR61 NEDA 1604, deve essere sostituita non appena l’indicazione di batteria scarica viene data, perché le misure non sono più...
Capitolo IV DESCRIZIONE GENERALE I rivelatori VX0003 e VX0100 di tipo capacitivo sono unipolari, ovvero effettuano delle misure in asimmetrico contro la massa. Il collegamento di questi rivelatori all’amplificatore d’ingresso, con segnale applicato su morsetto invertente, permette di garantire una debolissima differenza di potenziale ai morsetti dell’antenna e, dunque, di non avere influenza sui campi da misurare.
Capitolo IV DESCRIZIONE FUNZIONALE 4.1. Esistono due metodi di misure dei campi elettrici con i rivelatori VX0003 / VX0100. 4.1.1. Metodo 1: riferimento all’individuo Reggete il rivelatore di campi elettrici e con un vostro dito mantenete un contatto diretto zona appropriata situata sul lato posteriore dell’apparecchio.
Capitolo IV 4.3. Funzionamento del VX0003 • Reggete lo SOFFITTO strumento in posizione verticale (ricerca del campo emesso da un muro verticale) esplorando le zone dove sostano le persone. • Scegliete l’altezza PAVIMENTO corrispondente alla possibile posizione della testa delle persone, quando sostano in questo luogo.
Capitolo IV DIAGNOSI E RIMEDI Questi rivelatori misurano l’intensità dei campi elettrici « RMS » in V/m, e la controllano conformemente alle norme e direttive attuali e a venire: • Raccomandazioni dell’OMS / ICNIRP (Organizzazione Mondiale della Sanità) Guida per l’instaurazione di limiti d’esposizione ai campi elettrici, magnetici ed elettromagnetici - pubblicazione: n°...
Capitolo IV 5.2. Impianti / Distanze di sicurezza e precauzioni • Per assicurare un sonno ristoratore ed un benessere in casa, bisogna limitare l’intensità dei campi elettrici nelle zone di riposo e di sonno. • L’intensità dei campi elettrici è inversamente proporzionale alla distanza. Distanza Categoria Impianto...
Página 70
Capitolo IV Distanza Categoria Impianto Domestico Ufficio Precauzioni / Rimedi Campi elettrici sicurezza (in m) elettrica 90 kV, 250 kV, 400 kV 120, 200, 350 50 Hz - permanente Distribuzione rete Trasformatore EDF (Elettr. di Cavi e collegamenti Rispettate la distanza di sicurezza elettrica Francia) bassa tensione 50 Hz - permanente...
Página 71
Capitolo IV Distanza Categoria Impianto Domestico Ufficio Precauzioni / Rimedi Campi elettrici sicurezza (in m) Cavi Impianti Senso F/N corretto Acquario (illuminazione, pompe…) Alimentazione commutata 10-50 Allontanate dalle zone di riposo elettronici Senso F/N corretto o terra Cavi - 50 Hz Impianti Stereo, amplificatore, radio, Rispettate la distanza di sicurezza...
Página 72
Capitolo IV Distanza Categoria Impianto Domestico Ufficio Precauzioni / Rimedi Campi elettrici sicurezza (in m) Senso F/N corretto o terra Cavi Elettrodomestici Aspirapolvere Rispettate la distanza di sicurezza 50 Hz - permanente Senso F/N corretto o terra Cavi Elettrodomestici Caffettiera, tostapane Rispettate la distanza di sicurezza 50 Hz - permanente Interrompete l’alimentazione...
Página 73
Capitolo IV 5.1. Livelli di campi elettrici / raccomandazioni Grafo norme C95.1 - 2005 (pubblico / lavoratori): Lavoratori Pubblico Soglia a 87 V/m tra 3 kHz e 1 MHz Biologia edile (SBM-2008) Valori indicativi per le zone di riposo debolmente fortemente estremamente SBM-2008 (pagina 1)
Capitolo IV SPECIFICHE TECNICHE 6.1. VX0003 Sensibilità e precisione 2 gamme di sensibilità da 5 a100 V/m da 100 a 2000 V/m Selezione della gamma manuale (« RANGE ») Precisione di misura ± 10 % su soglie LED Range di frequenza Analisi della distribuzione elettrica da 10 Hz a 3 kHz Analisi degli impianto collegati alla rete 10 Hz a 3 kHz Visualizzazione e segnale acustico...
Capitolo IV 6.3. Sicurezza CEI 61010-1 : Ed. 2 - 2001 - Isolamento: classe II - Grado di inquinamento: 2 - Altitudine: < 2000 m 6.4. Informazioni generali Visualizzazione VX0003 : Bargraph a LED VX0100 : Display LCD 2000 punti Indicatore di batteria scarica VX0003 : il LED «...
Página 76
Capítulo V ÍNDICE INSTRUCCIONES GENERALES .......75 1.1....75 RECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD 1.1.1. Antes del uso ..........75 1.1.2. Durante el uso..........75 1.1.3. Mantenimiento..........75 1.2...............75 ARANTÍA 1.3............76 ANTENIMIENTO DESCRIPCIÓN DEL APARATO ........76 2.1. VX0003..............77 2.1.1. Cara delantera ..........77 2.1.2.
Capítulo V INSTRUCCIONES GENERALES 1.1. Precauciones y medidas de seguridad 1.1.1. Antes del uso Acaba de adquirir un medidor de campos eléctricos de baja frecuencia. Le agradecemos su confianza. Este aparato está conforme a las normas de seguridad relativas a los dispositivos de mediciones electrónicas CEI 61010-1 - Ed 2 (2001).
Capítulo V 1.3. Mantenimiento Reparación en garantía y fuera de garantía Para toda intervención en el marco de la garantía o fuera de dicho marco, entregue el aparato a su distribuidor. VX0003 / VX0100...
Capítulo V DESCRIPCIÓN DEL APARATO 2.1. VX0003 2.1.1. Cara delantera Gráfico de barras de LEDs Indicación de la gama Visualización del resultado de la Indicación de medición la función HOLD Tecla de puesta en servicio y fuera de Tecla servicio; función señal HOLD sonora...
Capítulo V 2.2. VX0100 2.2.1. Cara delantera Antena campos y detección de cables bajo tensión Pantalla Pantalla de medición V/m, función HOLD, batería, filtro y señal sonora Tecla de puesta en Tecla servicio y fuera de señal servicio ; función sonora HOLD Tecla de selección...
Capítulo V 2.3. Cara trasera (VX0003 y VX0100) Zona de contacto del usuario Tapa de alojamiento de la pila Tornillo de bloqueo de la tapa 2.3.1. Colocación, sustitución de la pila La pila de 9V, de tipo 6LR61 NEDA 1604, debe sustituirse en cuanto aparezca la indicación de batería baja, porque las mediciones ya no estarán garantizadas: VX0003: parpadeo de «HOLD»...
Capítulo V DESCRIPCIÓN GENERAL Los medidores VX0003 y VX0100 de tipo capacitivo son unipolares, es decir que realizan mediciones en asimetría con respecto a la masa. La conexión de estos medidores con el amplificador de entrada, en montaje inversor, permite garantizar una mínima diferencia de potencial en los bornes de la antena y, por lo tanto, no influir en los campos que se van a medir.
Capítulo V 3.2. VX0100 El medidor mide los campos eléctricos de baja frecuencia. Las mediciones pueden realizarse en las bandas de frecuencia siguientes: 10 Hz - 3 kHz Visualización: 0-3 kHz 3 kHz - 100 kHz Visualización: 3-100 kHz 10 Hz - 100 kHz Visualización: 0-100 kHz Atención: el desplazamiento rápido del medidor provoca la detección de campos eléctricos parásitos.
Capítulo V DESCRIPCIÓN FUNCIONAL 4.1. Uso Existen dos métodos de medición de campos eléctricos con los medidores VX0003 / VX0100. 4.1.1. Método 1: referencia al individuo Sostenga medidor campos eléctricos manteniendo un contacto directo entre uno de dedos zona correspondiente situada en la cara trasera del aparato.
Capítulo V 4.3. Funcionamiento del VX0003 • Sostenga el TECHO aparato en posición vertical (búsqueda del campo emitido desde una pared vertical) explorando las zonas donde permanecen las personas. • Escoja la altura correspondiente SUELO al emplazamiento posible de la cabeza de las personas cuando éstas permanecen en ese lugar.
Capítulo V DIAGNÓSTICO Y SOLUCIONES Estos medidores miden la intensidad de los campos eléctricos «RMS» en V/m, y la controlan de conformidad con las normas y directivas actuales y futuras: • Recomendaciones de la OMS / ICNIRP (Organización Mundial de la Salud) Guía para el establecimiento de límites de exposición a campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos - publicación: n°...
Capítulo V 5.2. Equipos / Distancias de seguridad y precauciones • • • • Para garantizar un sueño reparador y bienestar en el hogar, es preciso limitar la intensidad de los campos eléctricos en las zonas de descanso y en los dormitorios. •...
Página 88
Capítulo V Distancia Categoría Equipo Doméstico Oficina Precauciones / Soluciones Campos eléctricos seguridad (en m) Fase con pantalla a tierra o interruptor Fuente conmutada Iluminación Bombilla de bajo consumo bipolar 10-50 kHz - permanente Cables Iluminación Halógeno 230 V (con pie…) Sentido F/N correcto o interruptor bipolar 50 Hz - permanente Halógeno baja tensión decorativo o lámpara...
Página 89
Capítulo V Distancia Categoría Equipo Doméstico Oficina Precauciones / Soluciones Campos eléctricos seguridad (en m) Equipamientos Aleje de las zonas de descanso o de Cables Cargador, teléfono móvil electrónicos permanencia Fuente conmutada 10-50 kHz Sentido F/N correcto o tierra Equipamientos Cables y carcasa Pantalla catódica (TV u ordenador) Respete la distancia de seguridad...
Página 90
Capítulo V Distancia Categoría Equipo Doméstico Oficina Precauciones / Soluciones Campos eléctricos seguridad (en m) Sentido F/N correcto o tierra Cables Electrodomésticos Placa de inducción Respete la distancia de seguridad 50 Hz - permanente Sentido F/N correcto o tierra Cables Electrodomésticos Placa halógena Respete la distancia de seguridad 50 Hz - permanente...
Capítulo V 5.3. Niveles de campos eléctricos / recomendaciones Gráfico normas C95.1 - 2005 (publico en general / trabajadores): Trabajadores Público Planicie a 87 V/m entre 3 kHz y 1 MHz Biología del edificio (SBM-2008) Valores indicativos para las zonas poco extremadamente de descanso SBM-2008 (página 1)
Capítulo V ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 6.1. VX0003 Sensibilidad y precisión 2 gamas de sensibilidad 5 a 100 V/m 100 a 2000 V/m Selección de gama manual (« RANGE ») Precisión de medición ± 10 % en umbrales LEDs Rango de frecuencia Análisis de la distribución eléctrica 10 Hz a 3 kHz Análisis de los equipos conectados a la red 10 Hz a 3 kHz Visualización y señal sonora...
Capítulo V 6.3. Seguridad CEI 61010-1: Ed. 2 - 2001 - Aislamiento: clase II - Grado de contaminación: - Altitud: < 2000 m 6.4. Información general Visualización VX0003: Gráfico de barras de LED VX0100: Pantalla LCD 2000 puntos Indicador de pila descargada VX0003: el LED «...