Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SX-ASYC2
KIT DE LIAISON RS 232
pour
MX 53C, MX 54C, MX 55C et MX 56C
SX-ASYC2
906129588 - Ed. 01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metrix SX-ASYC2

  • Página 1 SX-ASYC2 KIT DE LIAISON RS 232 pour MX 53C, MX 54C, MX 55C et MX 56C SX-ASYC2 906129588 - Ed. 01...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    5.1.3. Dialogue de demande ................7 5.1.4. Interruption de la liaison ..............7 5.2. Contenu des messages ................7 5.2.1. Configuration du multimètre ...............8 5.2.2. Demande de mesures ou de contrôles appareil......11 5.2.2.1. Demandes de mesures ............11 5.2.2.2. Contrôle de l'appareil ..............12 SX-ASYC2...
  • Página 3: Description Generale

    DESCRIPTION GENERALE Chaque multimètre de la famille ASYC II, équipé du kit d'interfaçage SX-ASYC2, dispose d'une liaison série de type RS 232, permettant : ! de configurer le multimètre. ! de lire les données mesurées par celui-ci. ! de réaliser l'ajustage du multimètre sans qu'aucun démontage de l'appareil ne soit nécessaire.
  • Página 4 61010 + A1 + A2, 1995, double isolement, degré de pollution 2, 1 000 V CAT II et 600 V CAT III. SX-ASYC2...
  • Página 5: Installation Du Kit

    ! monter l'adaptateur sur le multimètre en lieu et place du volet. ! relier le connecteur 25 points de l'adaptateur sur l'entrée série COM1 ou COM2 de l'ordinateur. Figure 2 Figure 1 Figure 3 Figure 4 SX-ASYC2...
  • Página 6: Demarrage De La Liaison Serie

    ! s'assurer de la compatibilité du connecteur 25 points de l'ordinateur avec l'adaptateur (voir Annexe I). Après ces vérifications, si le défaut persiste, connecter l'alimentation murale au secteur et relier la prise jack au dos du connecteur 25 points relié à l'ordinateur. SX-ASYC2...
  • Página 7: Programmation A Distance D'un Multimetre Par Un Ordinateur

    Si tel est le cas, le comportement de l'appareil risque alors d'être anormal et celui-ci devra être retourné au Service Après Vente Metrix ou à une agence régionale Metrix. Les conditions de garantie ne couvrent pas un tel cas.
  • Página 8 SX-ASYC2...
  • Página 9: Dialogue De Demande

    "préambule" qui définit le type de message. 1er caractère = "2" (32H) initialise la configuration du DMM (message de commande) 1er caractère = "3" (33H) initialise une demande de mesures ou de contrôles (message de demande) SX-ASYC2...
  • Página 10: Configuration Du Multimètre

    Pt 100 / Pt 1000 (toggle) mode manuel mode auto range incrémentation d'une gamme changement de la réjection 50/60Hz (toggle) changement de l'impédance en mV 10MΩ/ >1000MΩ (toggle) changement de la résolution haute/basse (toggle) changement du mode avec/sans correction (toggle) SX-ASYC2...
  • Página 11 **** choix de la gamme dans la mesure en cours SX-ASYC2...
  • Página 12 Ils représentent les Heures (0 à 9), les Minutes (00 à 59) et les Secondes (00 à 59). Chacun des caractères peut prendre les valeurs 30H à 39H. Programmation du timer à 7h 36mn 42sec Exemple Le message contient les 8 caractères suivants : ASCII < HEXA 3CH 32H 34H - 10 SX-ASYC2...
  • Página 13: Demande De Mesures Ou De Contrôles Appareil

    C8 : indique la position du commutateur lors de la mesure MIN, MAX ou AVG (voir paragraphe 5.2.2.2., caractère 3). C9 et C10 : indique le type de fonction mesurée (voir paragraphe 5.2.2.2., caractère 3). - 11 SX-ASYC2...
  • Página 14: Contrôle De L'appareil

    Caractères 3 & 4 : code fonction mesure température continuité diode capacité DC Pk+ DC Pk- RMS AC+DC test ligne puissance résistive ajustage RMS fréquence chronomètre + chronomètre - rapport cyclique + rapport cyclique - compteur + - 12 SX-ASYC2...
  • Página 15 Fuse 1 OK / HS Résolution basse / haute Caractères 11, 12, 13, 14 : code niveau batterie, uniquement sur les appareils munis de la touche PRINT Un contrôle du LCD "37X" + CR (0DH) Caractère 1 Caractère 2 Caractère 3 - 13 SX-ASYC2...
  • Página 16 LCD LCD normal allumage complet - 14 SX-ASYC2...
  • Página 17 5.1. General about the protocol..................6 5.1.1. Check presence dialogue..................6 5.1.2. Command dialogue .....................6 5.1.3. Request dialogue ....................7 5.1.4. Breaking the link....................7 5.2. Message contents .....................7 5.2.1. Multimeter configuration..................8 5.2.2. Request instrument measures or checks ............11 5.2.2.1. Measurement request .................11 5.2.2.2. Instrument check ..................12 SX-ASYC2...
  • Página 18: General Description

    GENERAL DESCRIPTION Each multimeter in the ASYC II family equipped with the SX-ASYC2 interfacing kit has an RS 232 type serial link used to: ! configure the multimeter ! read data measured by it ! adjust the multimeter without needing to disassemble the instrument.
  • Página 19 The interface SX-ASYC2 must be used according to the electrical specifications of the ASYC II serial multimeters. It agrees IEC 61010 + A1 + A2, 1995 law, double isolation, pollution degree 2, 1 000 V CAT II and 600 V CAT III.
  • Página 20: Installing The Kit

    ! install the adapter on the multimeter, to replace the cover ! connect the adapter 25-pin connector to the COM1 or COM2 serial port on the computer Figure 2 Figure 1 Figure 3 Figure 4 SX-ASYC2...
  • Página 21: Starting Up The Serial Link

    ! Check that the 25-pin connector on the computer is compatible with the adapter (refer to Appendix I). If the fault persists after making these checks, connect the power supply to the mains, and plug the jack into the back of the 25 pin connector connected to the computer. SX-ASYC2...
  • Página 22: Remote Programming On The Multimeter By A Computer

    In that case, the multimeter might not work properly and it will have to be sent back to the Metrix after sales department or to a Metrix local agency to be repaired.
  • Página 23: Request Dialogue

    2nd caract. 3rd caract. Terminator First character this is a “foreword” which defines the message type First character = “2” (32H) Initializes the DMM configuration (command message) First character = “3” (33H) Initializes a measurement or check requests (request message) SX-ASYC2...
  • Página 24: Multimeter Configuration

    Timer programmation (max : 9h59'59") changing Pt 100 / Pt 1000 probe sensitivity (toggle) manual mode Auto range mode Range incrementation changing rejection 50/60Hz (toggle) changing impedance in mV 10MΩ/ >1000MΩ (toggle) changing resolution high/low (toggle) changing mode with/without correction (toggle) SX-ASYC2...
  • Página 25 **** choose the range in the active measure SX-ASYC2...
  • Página 26 The 6 timer programming extension characters (Y...) are S0, S1, M0, M1, H1CR They represent Hours (0 to 9), Minutes (00 to 59) and Seconds (00 to 59). Each character may be equal to 30H to 39H. Example Program timer at 7h 36 mn 42 sec - 10 SX-ASYC2...
  • Página 27: Request Instrument Measurements Or Checks

    ASCII (refer to section 5.2.2.2., character 6). Furthermore, if the requested measurement is negativ, 8 will be added in hexadecimal to the range. C7 : if C7 is > 8 (in ASCII), the requested measurement is overpassed. SX-ASYC2 - 11...
  • Página 28: Instrument Check

    5 000 points MX 56 5 000 points MX 55 5 000 points 5 000 points 5 000 points Character 2 : Switch position Capa Temp Fuse 2 37H (fuse off indication) 5 mA 50 mA 500 mA - 12 SX-ASYC2...
  • Página 29 50 mA 5 µF 50 kΩ 500 V 500 mA 50 µF 500 kΩ 750V / 1000V 500 µF 5 MΩ 10 A 5 mF 50 MΩ 50 mF auto range auto range auto range auto range SX-ASYC2 - 13...
  • Página 30 Characters 11, 12, 13, 14: battery level code, only on instruments with the PRINT key. Check LCD “37X” + CR (0DH) character 1 Character 2 Character 3 value meaning value meaning value meaning LCD control normal LCD complete firing - 14 SX-ASYC2...
  • Página 31 SX-ASYC2 - 15...
  • Página 32 5.1.3. Dialog zur Anfrage ....................7 5.1.4. Unterbrechung der Verbindung ................7 5.2. Inhalt der Meldungen ....................7 5.2.1. Konfiguration des Multimeters ................8 5.2.2. Anfrage für Messungen oder zur Kontrolle des Gerätes........11 5.2.2.1. Anfrage für Messungen ................11 5.2.2.2. Kontrolle des Gerätes ..................12 SX-ASYC2...
  • Página 33: Allgemeine Beschreibung

    Die Eingangs- und Ausgangsimpedanzen, die Schutzdaten und die Signalpegel entsprechen der Sicherheitsnorm EIA RS 232C. Die SX-ASYC2 Schnittstelle muß nach den elektrischen Daten der ASYC II benutzt werden. Sie entspricht der Sicherheitsnorm IEC 61010 + A1 + A2, 1995, Doppelisolierung, Verschmutzungsgrad 2, 1 000 V CAT II und 600 V CAT III.
  • Página 34 SX-ASYC2...
  • Página 35: Installation Des Bausatzes

    ! Die Abdichtungsfolie über Batterie und Sicherung durch die mit dem Kit gelieferte durchsichtige Abdichtungsfolie ersetzen. ! Den Adapter am Multimeter anstatt des Deckels montieren. ! Den 25-poligen Verbinder des Adapters mit dem Port COM1 oder COM2 des Computers verbinden. Abbildung 2 Abbildung 1 Abbildung 3 Abbildung 4 SX-ASYC2...
  • Página 36: Starten Der Seriellen Verbindung

    ! Sich vergewissern, daß der 25-polige Verbinder des Computers mit dem Adapter kompatibel ist (siehe Anhang I). Wenn der Fehler nach diesen Kontrollen weiterhin ansteht, das Netzteil anschließen und den Klinkenstecker hinten am 25-poligen Verbinder am Computer einstecken. SX-ASYC2...
  • Página 37: Fernprogrammierung Eines Multimeters Über Einen Computer

    DMM : "Ja!" Anmerkung Das ASCII-Zeichen ENQ in hexadezimal = 05h Das ASCII-Zeichen ACK in hexadezimal = 06h 5.1.2. Dialog zur Steuerung Bedeutung Meldung zur Steuerung Sollwert PC: " Führ diesen Befehl aus ?" Antwort 1 DMM : "OK!" SX-ASYC2...
  • Página 38: Dialog Zur Anfrage

    1. Zeichen Es stellt das ‘Vorwort’ dar, das den Typ der Meldung definiert. 1. Zeichen = « 2 » (32h) Initialisiert die Konfiguration des DMM (Meldung zur Steuerung). 1. Zeichen = « 3 » (33h) Initialisiert eine Anfrage für Messungen oder Kontrollen (Meldung zur Anfrage). SX-ASYC2...
  • Página 39: Konfiguration Des Multimeters

    Programmierung der Ohmreferenz (dB u. Widerstandsleistung) Programmierung der Verzögerungstimers (maxi : 9h59'59") Umschaltung der Pt100/Pt1000 Probe-Empfindlichkeit (toggle) manueller Betrieb Autorange Betrieb Erweiterung eines Bereichs Umschaltung der Unterdrückung 50/60Hz (toggle) Umschaltung des Widerstands im mV 10MΩ/ >1000MΩ (toggle) Umschaltung der Auflösung einfach / erweitert (toggle) SX-ASYC2...
  • Página 40 Umschaltung des mit/ohne Korrektur Modus (toggle) **** Wahl des Bereiches in der laufenden Messung SX-ASYC2...
  • Página 41 Sie stellen die Stunden (0 bis 9), die Minuten (00 bis 59) und die Sekunden (00 bis 59) dar. Jedes dieser Zeichen kann Werte von 30h bis 39h annehmen. $ $ $ $ Beispiel: Programmierung des Timers auf 7h 36 min 42 sek. - 10 SX-ASYC2...
  • Página 42: Anfrage Für Messungen Oder Zur Kontrolle Des Gerätes

    Wenn C7 größer oder gleich 8 (in ASCII) ist, gilt die geforderte Messung als überlaufen. C8 : Gibt die Position des Schalters an (siehe Abschnitt 5.2.2.2 Zeichen 2) C9 u. C10 : Gibt den Typ der gemessenen Funktion an (siehe Abschnitt 5.2.2.2 Zeichen 3). C11 : SX-ASYC2 - 11...
  • Página 43: Kontrolle Des Gerätes

    500 mA Zeichen 3 & 4 : Code für Meßfunktionen Temperatur Durchgang Diode Kapazität DC Pk+ DC Pk- RMS AC+DC Test Linie Widerstandsleistung Kalibrierung RMS Frequenz Chronometer + Chronometer - Tastverhältnis + Tastverhältnis - Zähler + Zähler - - 12 SX-ASYC2...
  • Página 44 Zeichen 11, 12, 13, 14: Code für Batteriezustand, nur bei Geräten mit "PRINT". Eine Kontrolle des LCD « 37X » + CR (0Dh). Zeichen 1 Zeichen 2 Zeichen 3 Wert Bedeutung Wert Bedeutung Wert Bedeutung Kontrolle LCD 0 Normal LCD Kompl. Beleuchtung SX-ASYC2 - 13...
  • Página 45 - 14 SX-ASYC2...
  • Página 46 5.1.4. Interrupción del enlace ..................7 5.2. Contenido de lo mensajes..................7 5.2.1. Configuración del multímetro................8 5.2.2. Solicitud de mediciones o de controles del aparato ......... 11 5.2.2.1. Solicitudes de mediciones ................. 11 5.2.2.2. Control del aparato ..................11 SX-ASYC2...
  • Página 47: Descripcion General

    DESCRIPCION GENERAL Cada multímetro de la familia ASYC II, equipado con el kit de interfaz SX-ASYC2, dispone de un enlace serie de tipo RS 232, que permite: ! configurar el multímetro ! leer los datos medidos por éste ! realizar el ajuste del multímetro sin que sea necesario desmontarlo.
  • Página 48 IEC 61010 + A1 + A2, 1995, doble aislamiento, grado de contaminación 2, 1 000 V CAT II y 600 V CAT III. - IV SX-ASYC2...
  • Página 49: Instalacion Del Kit

    ! montar el adaptador en el multímetro en lugar de la cubierta. ! conectar adaptador de 25 pins del conector en la entrada serie COM1 o COM2 del ordenador. Figura 2 Figura 1 Figura 3 Figura 4 - IV SX-ASYC2...
  • Página 50 - IV SX-ASYC2...
  • Página 51: Arranque Del Enlace Serie

    ! controlar la compatibilidad del conector de 25 pins del ordenador con el adaptador (ver Anexo I). Después de estas verificaciones, si el defecto persiste, conectar el alimentador a la red y enchufar la toma jack en la parte posterior del conector de 25 pins conectado al ordenador. - IV SX-ASYC2...
  • Página 52: Programacion A Distancia De Un Multimetro Mediante Un Ordenador

    En tal caso, el comportamiento del aparato puede ser anormal y se necesitará su reexpedición al servicio post-venta Metrix o a una agencia regional Metrix. Las condiciones de garantía no se aplican en tal caso. Por ello, es altamente recomendable que se asegure de la validez del mensaje y de su conformidad con los mensajes descritos en este manual.
  • Página 53: Diálogo De Solicitud

    « preambulo » que define el tipo de mensaje 1er carácter = "2" (32H) inicializa la configuración del DMM (mensaje de comando) 1er carácter = "3" (33H) Inicializa una solicitud de medidas o de controles (mensaje de solicitud) - IV SX-ASYC2...
  • Página 54: Configuración Del Multímetro

    50/60Hz (toggle) cambio de la impedancia en mV 10MΩ/ >1000MΩ (toggle) cambio de la resolución alta/baja (toggle) **** cambio del modo normal / con/sin corrección (toggle) - IV SX-ASYC2...
  • Página 55 - IV SX-ASYC2...
  • Página 56 (00 a 59). Cada uno de los caracteres puede tomar desde 30H a 39H. $ $ $ $ Ejemplo: Programación del temporizador a 7h 36mn 42seg El mensaje contiene los 8 caracteres siguientes: ASCII < HEXA 3CH 32H 34H - IV SX-ASYC2...
  • Página 57: Solicitud De Mediciones O De Controles Del Aparato

    50 000 puntos MX 55 50 000 puntos 50 000 puntos 50 000 puntos MX 53 5 000 puntos MX 54 5 000 puntos MX 56 5 000 puntos MX 55 5 000 puntos 5 000 puntos - IV SX-ASYC2...
  • Página 58 5 000 puntos - IV SX-ASYC2...
  • Página 59 RMS AC+DC control linea potencia resistiva ajuste RMS frecuencia cronómetro + cronómetro - factor de trabajo + factor de trabajo - contador + contador - Carácter 5 : código última tecla utilizada SELECT RANGE Pk+/- PRINT SURV ZOOM - IV SX-ASYC2...
  • Página 60 Carácteres 11, 12, 13, 14: código nivel batería únicamente en los aparatos provistos de la tecla PRINT Un control del LCD "37X" + CR(0DH) Carácter 1 Carácter 2 Carácter 3 valor significado valor significado valor significado control LCD LCD normal encendido completo - IV SX-ASYC2...

Tabla de contenido