Bioniclink的取下; 废弃处理; 法律说明; 法律责任 - Ottobock BionicLink 60X3 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53
4) 将粘扣带的敞开一端环绕关节模块,穿过塑料环并将其拉紧(见图 3)。
信息
左侧配置时将BionicLink放置在膝关节内侧,右侧配置时将BionicLink放置在膝关节外侧。
6.3 BionicLink的取下
完成设置工作后,将BionicLink和无线适配器电缆取下。
1. 将无线适配器电缆从膝关节上拔出(见图 4)。此时不要在电缆上进行拉动,而是将插头从插
头外壳上拉出。
2. 重新放上插头保护盖并将其推动关上。
7 使用
1) 启动电脑上的设置软件(C-Soft,自版本2.6起)。
2) 在C-Soft中启动连接建立过程。
3) 现在可以进行设置工作。
信息: 假肢佩戴者在设置过程中必须安全可靠、安静地站立或就坐。
→ 在数据传输过程中BionicLink上的蓝色LED闪烁。
信息
蓝牙连接的作用距离约为10m,但视空间情况而定可能有所变化。在连接已建立的情况下,假肢不
应位于作用距离之外。
信息
如果假肢位于发射器的作用距离之外,或者传输途径被阻隔(例如通过钢材或钢筋混凝土),可
能造成连接中断。发生这一情况时,电脑上会显示"连接中断"。
8 废弃处理
该产品严禁与未经分类的生活垃圾共同进行废弃处理。未按照您所在国家的规定进行废弃
处理可能损害环境和人身健康。请务必注意您所在国家相关部门废品回收程序的有关注意
事项。
9 法律说明
9.1 法律责任
在用户遵守本文档中产品描述及说明的前提下,制造商承担相应的法律责任。
容,特别是由于错误使用或违规改装产品而造成的损失,制造商不承担法律责任。
9.2 商标
所有文档中所述及的名称均无条件受到所适用的商标法的保护,所有权利归其所有者拥有。
此处所述的品牌、商品名或公司名可能为注册品牌,所有权利归其所有者拥有。
本文档中所涉及的品牌即使没有明确标注,也不可得出第三方可任意使用该品牌的结论。
9.3 CE符合性
本产品符合欧洲医疗产品93/42/EWG指令规定的要求。 根据该指令附件IX中对分类等级的规定,本
产品属于I类医疗产品。 因此,奥托博克公司根据该准则附件VII的规定发表符合性声明,并对此自
行承担责任。
本产品符合欧洲无线电设备和电信终端设备1999/5/EG指令的要求。
令附件IV中的规定执行完成。
9.4 当地法律说明
仅适用于单个国家的法律说明请查阅下一章中以适用国官方语言书写的条款。
对于违反本文档内
符合性评估由制造商依据该指
Ottobock | 175

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido