Entretien - JF R 420 DS Manual De Instrucciones

Rastrillo rotativo
Tabla de contenido

Publicidad

Wartung
1. Instandsetzung-Wartungs-und
Reinigungsarbeiten sowie die
Beseitigung von Funktionsstörungen
grundsätzlich nur bei
abgeschaltetem Antrieb und
stillstehendem Motor vornehmen!
Zündschlüssel abziehen!
2. Muttern und Schrauben nach den
ersten 5 Betriebsstunden, danach
mindestens jährlich regelmäßig auf
festen Sitz prüfen und ggf.
nachziehen!
3. Bei Wartungsarbeiten am
angehobenen Gerät/Aggregat stets
Sicherung durch geeignete
Abstützelemente vornehmen!
4. Beim Auswechseln von
Arbeitswerkzeugen geeignetes
Werkzeug und Handschuhe
benutzen!
5. Öle, Fette und Filter
ordnungsgemäß entsorgen!
6. Vor Arbeiten an der elektrischen
Anlage stets Stromzufuhr trennen!
7. Unterliegen Schutzeinrichtungen
einem Verschleiß, sind sie
regelmäßig auszutauschen!
8. Ersatzteile müssen mindestens
den vom Gerätehersteller
festgelegten technischen
Anforderungen entsprechen! Dies ist
z.B. durch Originalersatzteile
gegeben!
9. Bei Ausführung von elektrischen
Schweißarbeiten am Traktor und
angebauten Geräten, Kabel am
Generator und der Batterie
abklemmen!
Aufkleber
Mantenimiento
1. Los trabajos de reparación,
mantenimiento, limpieza y
diagnóstico de problemas deben
realizarse con la transmisión y el
motor parados. Retire la llave de
contacto.
2. Compruebe que las tuercas y los
pernos están bien apretados, y
vuelva a apretarlos si es necesario,
despues de las primeras 5 horas de
funcionamiento y posteriormente una
vez al año.
3. Cuando relice trabajos de
mantenimiento en un apero elevado
coloque siempre debajo un soporte
adecuado.
4. Cuando sustituya cualquier
herramienta con filos de corte, utilice
siempre los útiles y guantes
adecuados.
5. Elimine el aceite, la grasa y los
filtros usados según las normativas.
6. Antes de trabajar en la instalación
eléctrica, desconecte los cables de
la batería.
7. Si los dispositivos de protección
se desgastan, contrólelos y proceda
con su sustitución con regularidad.
8. Todas las piezas de repuesto
instaladas deben cumplir los
requisitos técnicos mínimos
establecidos por el fabricante del
apero. Esto queda garantizado, por
ejemplo, empleando piezas de
repuesto originales.
9. Al realizar soldaduras eléctricas
en el tractor o el apero montado,
desconecte los cables del alternador
y la batería.
Etiqueta adhesiva
13

Entretien

1. Ne procéder aux travaux de
maintenance, d'entretien et de
nettoyage ainsi qu'à la suppression
des pannes que prise de force
débrayée, moteur arrêté et clef de
contact enlevée!
2. Vérifier après 5 heures de travail
et puis par an régulièrement le
serrage des vis et écrous et
resserrer éventuellement!
3. Pour les travaux d'entretien sur un
appareil relevé, par précaution
mettre un étai sous la machine!
4. En cas de changement d'éléments
de travail avec un tronconneuse,
utiliser une machines conforme et
mettre des gants de protection!
5. Respecter la conformité des
huiles!
6. Avant de travailler sur l'installation
électrique, couper l'alimentation du
courant!
7. Si les dispositions à protéger
abriment, elles doivent controller et
changer à intervalles réguliers!
8. Les pièces de rechange doivent
correspondre aux exigences
minimales définies par le
constructeur! Ceci est vrai en
utilisant des pièces d'origine du
constructeur!
9. En cas de soudure électrique, sur
le tracteur ou sur l'appareil attelé,
débrancher les câbles de
l'alternateur et de la batterie!
Etiquette à coller

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para JF R 420 DS

Este manual también es adecuado para:

R 460 ds

Tabla de contenido