JF R 420 DS Manual De Instrucciones página 8

Rastrillo rotativo
Tabla de contenido

Publicidad

Allgemeine Sicherheits- und
Unfallverhütungs- Vorschriften
10. Beim An- und Abbauen die
Stützeinrichtungen in die jeweilige
Stellung bringen! (Standsicherheit!)
11. Beim An- und Abkuppeln von
Geräten an oder vom Traktor ist
besondere Vorsicht nötig!
12. Zulässige Achslasten und
Gesamtgewicht beachten!
13. Zulässige
Transportabmessungen beachten!
14. Transportausrüstung - wie z.B.
Beleuchtung, Warneinrichtungen und
evtl. Schutzeinrichtungen überprüfen
und anbauen!
15. Betätigungseinrichtungen (Seile,
Ketten, Gestänge usw.) fernbetätigter
Einrichtungen müssen so verlegt
sein, daß sie in allen Transport- und
Arbeitsstellungen nicht
unbeabsichtigte Bewegungen
auslösen!
16. Gerät für Straßenfahrt in
vorgeschriebenen Zustand bringen
und nach Vorschrift des Herstellers
verriegeln!
17. Während der Fahrt den
Fahrerstand niemals verlassen!
18. Die gefahrene Geschwindigkeit
muß immer den
Umgebungsverhältnissen angepaßt
werden! Bei Berg- und Talfahrt und
Querfahrten zum Hang plötzliches
Kurvenfahren vermeiden!
Höchstgeschwindigkeit bei
Straßenfahrt 25 Km/h.
Recomendaciones de seguridad
general y para la prevención de
accidentes
10. Durante el montaje o
desmontaje de la máquina, coloque
los dispositivos de apoyo en la
posición correspondiente (posición
de seguridad).
11. Extreme las precauciones al
montar o desmontar el apero del
tractor.
12. Respete las cargas máximas
permitidas de los ejes y los pesos
totales.
13. Respete las medidas de
transporte permitidas.
14. Instale y compruebe los
accesorios de transporte, las luces
de circulación, la señalización y las
protecciones.
15. Los accesorios (cuerdas,
cadenas, barras, etc.) de
dispositivos de control remoto
deben colocarse de manera que no
se puedan soltar ni mover
accidentalmente en todas las
posiciones de transporte y de
trabajo.
16. Para el transporte por carretera,
configure la máquina según las
indicaciones y fíjela conforme a las
instrucciones del fabricante.
17. Durante la conducción, nunca
abandone el asiento del operario.
18. La velocidad de conducción
debe adaptarse siempre a las
condiciones del entorno. Evite giros
bruscos en pendientes y valles, y
no suba las pendientes en diagonal.
En carretera nunca supere los 25
km/h.
7
Prescriptions générales de
sécurité et de prévention des
accidents
10. A l'attelage et au dételage, mettre
chaque dispositif de sécurité à sa
place! (position de sécurité!).
11. Faire particulièrement attention
lors de l'attelage ou dételage de
l'outil!
12. Respecter la charge à l'essieu
maxi permise, le poids total roulant!
13. Respecter de permis mesurage
de transport!
14. Vérifier et monter les accessoires
de transport comme feux de
signalisation et les protections!
15. Les dispositions à manoeuvrer
(cordes, chaînes, tiges etc.) de
dispositions distant manoeuvrers
doivent être poser à une position de
sorte qu'elles ne doivent pas
déclencher un mouvement non voulu
à toutes positions de transport et de
travail!
16. Pour la course routiere mettre la
machine en état et verrouiller aprés
prescription de fabricant!
17. Durant le déplacement ne jamais
quitter le poste de conduite!
18. La vitesse doit être adapter à
conditions d'environs! Eviter d'aller
en courbe brusque à courses de
monts et vaux et à courses
transversales!
Limite de vitesse sur route: 25 Km/h.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para JF R 420 DS

Este manual también es adecuado para:

R 460 ds

Tabla de contenido