Montage Des Protecteurs, De La - JF R 420 DS Manual De Instrucciones

Rastrillo rotativo
Tabla de contenido

Publicidad

Montageanleitung
Montage Schutzbügel, Schwadtuch,
Zinkenträger
Bild 2
Schwadformer wie folgt montieren:
Blattfedern B in Schwadformer M
stecken. Schwadformer mit
eingesteckten Blattfedern unter
Beilage der Leiste N mit
Schwadformerhalter verschrauben.
(13 Flachrundschraube M6x16,
Scheibe 7, Sicherungsmutter M6) O.
Schwadformer an Halter P je nach
Höhenbedarf anschrauben (6kt.
Schr. M10x25, Sicherheitsring 10,
Mu. M10) Q.
Schwadformer mit Halter P in
Schwadtuchträger stecken und mit
Knebelschrauben festziehen.
Instrucciones de montaje
Instalación de las protecciones
exteriores, la tela hileradora y los
brazos del rotor
Fig. 2
Instale la tela hileradora como se
indica a continuación: inserte las
ballestas B en la tela hileradora M.
Atornille la tela hileradora con las
ballestas en el bastidor de la
formadora de hileras, con el carril N
entre ambos; utilice 13 tornillos de
cabeza redonda M6x16, arandelas 7
y contratuercas M6 (O). Atornille la
formadora de hileras en el soporte P
utilizando el conjunto de orificios
superior, central o inferior en función
del ajuste de altura necesario. Fíjela
con pernos de cabeza hexagonal
M10x25, arandelas elásticas 10 y
tuercas hexagonales M10 (Q).
Introduzca la formadora de hileras
con el soporte P en el soporte de la
tela hileradora y fíjela con el tornillo
de muletilla.
18
Montage
Montage des protecteurs, de la toil
d´andainage et des bras porte-dent
Fig. 2
Montage de la toile d'andainage:
Engager les lames B dans les gaines
de la toile M. Assembler l'ensemble à
l'aide du tasseau N, sur support de la
toile et des (13 boulons M6x16,
bague et écrous de sécurité M6) O.
Fixer le support P selon la hauteur
souhaitée (boulon 10x25, bague 10
écrou M10) Q.
Glisser le support P sur le tube de
maintien de la toile d'andainage et
bloquer à l'aide du pointeai.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

R 460 ds

Tabla de contenido