Página 1
Towbar 6801 Toyota Corolla sedan 2019-> Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
* Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg 5. Monteer de dwarsbalk C tussen de steunen A op de punten D en E, is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte monteer het geheel handvast.
Página 7
* Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts. 6. Fit the Brink Connector F, including foldaway socket plate G and brac- * This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after ket H at points I and J.
Página 8
E, monter l’ensemble sans serrer. beschädigt werden können. 6. Monter le Brink Connector F et compris la prise rabattable G avec col- * Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt- lier H sur les points I et J.
Página 9
* Enlever la couche de bitume ou d'anti-tremblement qui recouvre éventu- 6. Fäst Brink Connector F inklusive fällbara kontaktplattan G och bygeln H ellement les points de fixation. vid punkterna I och J. * Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en flèche sur la 7.
Página 10
Rådfør værkstedshåndbogen for demontering og montage af dele til mans med bilens övriga dokument. køretøjet * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- Rådfør for montage og montagemidler skitsen. aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- Rådfør for montage og demontering af det aftagelige kuglesystem den...
6. Montar la Brink connector F incluida la placa de enchufe batiente G y * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamente, soporte H en los puntos I y J.
* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco. całość lekko przymocować. * Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il 6. Zamontować Brink Connector F oraz składaną płytkę z gniazdami G i Vostro rivenditore autorizzato. wspornikiem H w punktach I i J.
Página 13
* Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie znajdują 6. Kiinnitä Brink Connector F ja siihen kiinnitetty kokoontaitettava pisto- się przewody instalacji elektrycznej, przewody hydrauliczne lub przewo- rasialevy G luettuna H väliin kohtiin I ja J.
5. Umístěte příčný nosník C mezi podpěry A k bodům D a E a utáhněte ručně tento celek. Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a rögzítési 6. Nasaďte Brink Connector F včetně držáku zásuvky G a držáku H k útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó. bodům I a J.
Página 15
6. Szerelje fel a Brink Connector F az aljzatlemezzel G és a kengyellel H * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. együtt az I és J pontokban. * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen 7.
Página 16
* После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля. * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвен- ным следствием неправильного монтажа, в том числе использова- ния неподходящих инструментов и применения иного способа мон- тажа...
Página 17
Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Disconnect Disconnect Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Disconnect Bevægelsespil Flecha de moviemiento Freccia di movimento Strzałka kierunku ruchu...
Página 20
6801 Dispositivo di traino tipo: Per autoveicoli: Toyota Corolla sedan 2019-> Tipo funzionale: Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: E11 55R 0111632 Valore D: 8.4 kN Carico Verticale max. S: 75 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm superiore (vedi D.M.28/05/85)