Kyosho Mini-Z Racer MR-03 Manual De Instrucciones página 51

Ocultar thumbs Ver también para Mini-Z Racer MR-03:
Tabla de contenido

Publicidad

Replacement of the Pinion Gear. / Der Wechsel des Motorritzels
CHANGEMENT DU PIGNON MOTEUR. / Sustitución del piñión
ピニオンギヤの交換
Note the direction.
Einbaurichtung beachten
Noter le sens.
Fíjese en la dirección
向きに注意。
Spacer B(1.0)
Spacer B(1.0)
Bague B(1.0)
Casquillo B(1.0)
スペーサーB (1.0)
Note the direction.
Einbaurichtung beachten
Noter le sens.
Fíjese en la dirección
向きに注意。
Spacer A(1.0)
Spacer A(1.0)
Bague A(1.0)
Casquillo A(1.0)
スペーサーA (1.0)
Motor
Motor
Moteur
Motor
モーター
6T
Motor
Motor
Moteur
Motor
8T
モーター
7T
Motor Holder
Motorhalterung
Support moteur
Soporte motor
モーターホルダー
Pinion Gear
Motorritzel
Spacer A(1.5)
Pignon
Spacer A(1.5)
Engranaje
Bague A(1.5)
Casquillo A(1.5)
ピニオンギヤ
スペーサーA (1.5)
6T
Motor Holder
Motorhalterung
7T
Support moteur
Soporte motor
モーターホルダー
8T
9T
Spacer B(1.5)
Spacer B(1.5)
Bague B(1.5)
Casquillo B(1.5)
スペーサーB (1.5)
51
Acceleration
Max. Speed
Running Time
Beschleunigung
max. Speed
Fahrzeit
Accélération
Vitesse Max.
Autonomie
Aceleración
Velocidad
Tiempo de
Máxima
Funcionamiento
加速
最高速
走行時間
Good
Long
besser
länger
Bonne
Long
Buena
Mayor
良い
長い
Fast
schnell
Rapide
Rápida
速い
Motor
Motor
Moteur
Motor
モーター
Motor Holder
Motorhalterung
Support moteur
Soporte motor
モーターホルダー
9T

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido