Utilisez la graisse à la base
de la graisse végétale.
2.4.4
La
déconnexion
faucheuse
rotative du tracteur
Faites attention que vous posez la
faucheuse-andaineuse rotative au fond
plat et solide.
Lors de la baisse ou l'élévation de la
faucheuse-andaineuse
l'hydraulique de tracteur personne ne
doit pas se retenir entre le tracteur et la
faucheuse-andaineuse rotative.
Respectez
aussi
suivantes.
Choisissez le fond plat, sec et assez solide.
Baissez la jambe de soutien (1) et protégez-
la avec la protection (2).
Posez la faucheuse-andaineuse rotative au
fond et faites attention qu'elle est stable.
Déconnectez le cardan (3) et posez-le au
porteur (4).
Détachez
le
déconnectez-le.
Déconnectez les leviers inférieurs.
104
de
-
andaineuse
Photo 7
4
3
2
1
rotative
avec
les
instructions
levier
supérieur
la
2.4.4
Disconnessione dal trattore
Figura 7
Fare attenzione a mettere il ranghinatore
su un terreno pianeggiante e solido.
Nessuno può sostare tra il trattore e la
macchina durante il sollevamento o
l'abbassamento
attacco idraulico a 3 punti.
Porre attenzione alle seguenti istruzioni
di sicurezza.
Scegliere un terreno piano, asciutto e
abbastanza
macchina.
Abbassare la gamba di supporto (1) ed
assicurarla con un dispositivo di sicurezza
(2).
Abbassare la macchina e assicurarsi che
sia posizionata costantemente.
et
Scollegare l'albero cardanico (3) e inserirlo
sul supporto (4).
Allentare e sganciare la leva superiore.
Sganciare le leve inferiori.
Utilizzare
grasso
vegetali.
della
macchina
stabile
per
depositare
a
basi
con
la