Descargar Imprimir esta página

L'adaptation De La Hauteur De Fonctionnement; Regolazione Dell'altezza Di Lavoro - SIP STAR 360/10 Manual De Usuario

Rastrillo hilerador rotativo

Publicidad

Pour les saisis étroits ou larges adaptez
l'éloignement du rideau à saisir du rotor ainsi :
Détachez le vis à fixer (1).
Mettez le rideau à saisir (2) en position
désirée.
Vissez bien le vis à fixer (1).
Adaptez l'éloignement du rideau à saisir à la
quantité du fourrage
Beaucoup de fourrage = grand éloignement
-
Peu de fourrage = l'éloignement pas
-
nécessaire
Adaptez la vitesse à la photo = le saisir net à la
saisi bien formée.
3.6
L'adaptation de la hauteur de
fonctionnement
Photo 15
Réglez
la
hauteur
faucheuse-andaineuse rotative à l'aide de la
petite main (1). La hauteur réglée dépend de la
vitesse de la conduite et de l'état du fourrage.
Vissez ou dévissez le vis (2) pour obtenir la
propre friction qui empêche la rotation non
voulue de la petite main (1).
Figura 15
1
nécessiteuse
de
la
Per andane larghe o strette impostare i teli
andanatori al rotore:
Sganciare il fissaggio della vite (1).
Spostare il telo andanatore (2) nella
posizione selezionata.
Serrare nuovamente la vite di fissaggio (1).
Adattare la deviazione del telo andanatore al
quantitativo di foraggio.
 Maggiore foraggio = grande deviazione
 Minore foraggio = nessuna deviazione
necessaria
Adattare la velocità di guida al disegno di
lavoro = pulire la formandana se la falciata è
ben formata
3.6
Regolazione
lavoro
Photo 16
1
Regolare l'altezza giusta del ranghinatore con
la leva (1). L'altezza di lavoro regolata dipende
dalla velocità di guida e dalle condizioni di
foraggio.
Allentare o fissare il dado (2) per regolare la
frizione destra al fine di evitare la rotazione
accidentale della leva (1).
dell'altezza
di
Figura 16
2
109

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Star 400/11Star 430/12Star 470/13