8.
Sonderausrüstung /
Zusatzteile
8.1 Stützrad
Stützrad wird zum besseren Kopieren der
Schwaderfläche montiert. Bei der Arbeit muss
die
Kette
angebracht
Bodenunebenheiten anzupassen.
Bild – Figure20
5
2
1
Um den Schwader in Transportlage höher auf
zu heben, können die Abstandshalter (Pos. 1)
an Anschlag
(Pos. 2) angeschraubt werden.
Bild 20.
Wartungs-,
Reinigungsarbeiten,
Prüfungen, sowie die Beseitigung von
Funktionsstörungen grundsätzlich nur
bei
ausgeschaltetem
stillstehendem
Zündschlüssel abziehen!
Stützradsposition
Rotorbereich einstellen – in erhobener
Stellung überprüfen.
Zum Straßentransport muss der starre
Oberlenker verwendet werden!
werden,
um
den
6
3
4
Instandsetzungs-,
regelmässige
Antrieb
und
Motor
vornehmen!
außerhalb
dem
8.
Special constructions /
additional equipment
8.1
Support wheel
Mount the support wheel on the swather to
make better copying of the swath surface
possible. While working the purpose chain must
be set loose on the upper connection to enable
adaptation of the swather with the support
wheel.
Bild - Figure 21
2
To achieve higher lifting in transport position,
add a spacer (pos.1) on each shock absorber
(pos. 2) fig. 20.
Repair works, maintenance, periodical
overhauls, cleaning and elimination of
functional
disturbances
performed with the switched off drive
and stand still engine! Remove the
ignition key!
Set the support wheel position outside
the rotor area – check it in lifted
position!
For transport the purpose chain must be
replaced with top link!
1
must
be
79